出版時間:2008-5 出版社:中國人民大學出版社 作者:戴維·麥克萊倫 頁數:488 字數:544000 譯者:王珍
Tag標簽:無
前言
自從1918年以德文原文首次出版梅林的《馬克思傳》以來,還沒有一部涵蓋馬克思生活的各個方面的英文版?zhèn)饔?。自那時起發(fā)生了兩起事件,證明有進行新的嘗試之必要:首先,出版了一些未刪改過的馬克思和恩格斯的通信,以及大量與馬克思的活動有關的其他書信;其次,在20世紀30年代出版過馬克思的幾部重要的著作,很大程度上改變了人們對馬克思的理論貢獻的認識。顯然,許多論述馬克思的著作都受到各種政治斧鉞的削磨。假裝對任何人的生平做出完全“中立的”描述是不可能的——更別說是對馬克思的生平了。關于馬克思,有著大量的信息和評論,選擇的過程本身就意味著采取了一定的立場。我所嘗試做的至少是要sineiraetstudio(客觀公正地)寫作,向讀者呈現一個合理的穩(wěn)妥的形象。因此,我很大程度上都依賴于引述,并以一種同情批評的立場進行寫作,避免陷入要么偶像化、要么玷污的兩個極端。本書旨在以普通讀者為對象;我試圖完整覆蓋馬克思生活的三個主要層面——個人的、政治的和精神的。在涉及最后一個層面時,我不得不撰寫一些非常困難的段落,特別是在第一、第二部分的后半段和第六部分的開頭。然而,這些段落對于準確評價作為思想家的馬克思是必要的。我要感謝R.D.麥克萊倫(R.D.McLellan)博士、布賴恩·哈里森(BrianHanison)博士和C.N.泰勒(C.N.Taylor)先生,他們閱讀了某些手稿并提供了一些有益的建議;我特別要感謝G.M.托馬斯(G.M.Thomas)博士,他的獨特風格直接烙印在本書的每一頁上。本書仍然有許多不足,當然這并不是他們的過錯。
內容概要
《卡爾·馬克思傳(第4版)》是英語世界最權威的馬克思生平、思想研究文獻之一。這里翻譯的是該書2006年出版的最新版本,它的最大特色:一是詳細部析了以往不為人注意和重視的后來發(fā)表的馬克思的思想文獻,如馬克思的幾大經濟學筆記;二是深入細致地刻畫了馬克思一生的生活,工作和理論研究經歷,揭示了許多鮮為人知的情況和資料。書中所提供的新資料對我國學界正在盛行的馬克思著作的牘本和文獻研究,無疑有重要的參考價值。
作者簡介
戴維·麥克萊倫,英國肯特大學政治學教授,美國州立大學客座教授,國際知名的馬克思主義研究者。他有關馬克思主義的著述在歐美有著深刻的學術影響力。主要著作有《馬克思主義以前的馬克思》《馬克思的生平與思想》《馬克思以后的馬克思主義》《馬克思思想導論》《馬克思傳》
書籍目錄
第一部分 特利爾、波恩和柏林 一 童年時代 二 學生時代 三 新聞出版第二部分 巴黎 一 婚姻和黑格爾 二 《德法年鑒》 三 《巴黎手稿》 四 在巴黎的最后幾個月第三部分 布魯塞爾 一 歷史唯物主義概念 二 魏特林和蒲魯東 三 共產主義者同盟的建立 第四部分 科倫 一 從布魯塞爾到巴黎 二 科倫的政治 三 《新萊茵報》 四 分水嶺 五 《新萊茵報》 六 重返巴黎第五部分 倫敦 一 倫敦的第一年 二 流亡者的政治 三 第恩街的生活 四 繼續(xù)研究經濟學 五 新聞工作第六部分 “經濟學” 一 “經濟學批判手稿”和“政治經濟學批判” 二 “福格特先生” 三 馬克思和拉薩爾 四 格拉弗頓坊的生活 五 《資本論》 六 英丹那別墅的生活第七部分 國際工人協會 一 國際工人協會的源起 二 國際工人協會的發(fā)展 三 國際工人協會的頂峰 四 普法戰(zhàn)爭和國際工人協會的衰落第八部分 最后十年 一 家中的馬克思 二 工作 三 健康 四 歐洲景象 五 俄國、法國和英國 六 最后幾年第九部分 尾聲 一 俄國參議員 二 美國參議員 三 落魄的普魯士際軍中尉 四 忠實的學生 五 無政府主義的對手 六 崇拜的女兒 七 英國紳士 八 馬克思的自白第十部分 馬克思的遺產馬克思年表馬克思家譜馬克思“經濟學”圖表Select Critical Bibliography第3版譯后記第4版譯后記
章節(jié)摘錄
現在馬克思的日?;顒酉喈斠?guī)律:他喜歡在上午工作,午飯后散步,六點鐘吃晚飯,九點鐘接待朋友。最經常拜訪者是恩格斯。恩格斯在1870年搬到了倫敦,住在瑞琴特公園路一套精美的房子中,離馬克思這里步行路程不到十分鐘。正如人們所說,一切是短暫的,總不會長久。當馬克思去英國的時候,他當然不認為那里會成為他永遠的家。數年來,他與他的大多數流亡戰(zhàn)友們一直認為這塊大陸將很快出現新的革命浪潮。
后記
在這一版中,除了依據原著作了相應改動和補充外,還對上一版的中文譯文作了進一步修改和完善。北京大學王東先生、先剛副教授,中國藏學研究中心朱曉明先生,中國人民大學高放先生,陳文慶博士,中央編譯局劉元琪副研究員、徐洋副編審,美國Buffalo大學DavidKoepsell博士,以及本書作者DavidMcLellan教授,對本書的翻譯都提供了積極幫助,在此謹表感謝。還要感謝中國人民大學出版社郭曉明、田淑香編輯為本書付出的辛勤勞動。雖然“文章千古事,得失寸心知”,但心誠然也是有知有不知,譯文雖經多次認真譯校加工,由于水平有限,錯誤和不足之處在所難免,敬請專家和讀者不吝指正。
編輯推薦
《馬克思傳(第4版)》是英語世界最權威的馬克思生平、思想研究文獻之一。這里翻譯的是該書2006年出版的最新版本。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載