激進民主

出版時間:2008-4  出版社:人民大學出版社  作者:道格拉斯·拉米斯  頁數(shù):151  譯者:劉元琪  
Tag標簽:無  

內容概要

本書力圖通過重新建構民主觀念,使民主重新有利于人民和左翼的反資本主義運動。作者認為,自由主義往往將民主等同于西方發(fā)達資本主義國家的現(xiàn)有政治制度,而事實上后者在很多領域是反民主的。作者主張為政治、文化和經(jīng)濟等多種目的,形成面對面的小群體,以普遍價值相號召,爭取在社區(qū)、工作場所和第三世界的本土盡可能實行直接民主和自治,壯大公民社會,建立自由空間,從而既可以代替資本主義代議制民主的制度安排,又可以代替?zhèn)鹘y(tǒng)左翼的權威主義的組織方式。作者認為,這樣的民主重建可以使左翼發(fā)現(xiàn)資本主義不是歷史的終結,并使左翼重新獲得目標和號召力,這樣,民主將再次和人民站在一起,有利于人民,這樣的民主就是激進民主。

作者簡介

道格拉斯·拉米斯,1936年出生于美國舊金山,加利福尼亞大學伯克利分校政治學博士,后來長期任教于日本津田塾大學政治學系。拉米斯學生期間曾受伯克利分校政治學理論家對自由主義的批評傳統(tǒng)的影響,并和被視為20世紀下半葉最激進的政治和社會思想家伊凡·伊里奇交往頗多。拉米斯曾經(jīng)積極參加過反越戰(zhàn)運動,并考察過很多民主運動,特別是20世紀80年代的菲律賓民主運動。拉米斯力圖重新發(fā)現(xiàn)民主和左翼之間的親和關系,尋找一種獨立于馬克思主義的激進政治視角,探索一條新的反資本主義道路。

書籍目錄

導言 激進民主第一章 激進民主第二章 反民主的發(fā)展第三章 反民主的機器第四章 民主有缺陷的傳統(tǒng)第五章 民主美德結論:普西芬尼回歸 譯后記

章節(jié)摘錄

1第一章 激進民主像民主這樣一個詞,不僅沒有公認的定義,而且任何想做出一個定義的嘗試都會受到各方面的反對??梢云毡榈馗惺艿降氖牵斘覀兎Q一個國家是民主的,我們是在贊揚它,結果是:任一種類型的政權的捍衛(wèi)者都聲稱其政權是民主的,并擔心如果民主被固定為一個意義,他們將不得不總序中文版序致謝導言為什么我們需要正名?(1)為什么我們需要正名?(2)民主是常識對激進民主的簡單定義為什么激進?為什么激進民主沒有大的理論家?公民社會?(1)公民社會?(2)激進民主和政治教育作為目的本身的激進民主瘋人和利劍民主和文化的相對性2第三章  反民主的機器使用民主尺度來衡量機器看似混淆了層次,因為在馬克思主義的術語中,機器是基礎的一部分,決定上層建筑。應以恰當?shù)臉藴逝袛鄼C器——它們被設計成做某種工作的能力是良好而有效的,令人不悅的副作用諸如噪音或污染并沒有太多。我們不要求一個車床發(fā)出如同小提琴般的聲音作為人的關系之物化的機器(1)作為人的關系之物化的機器(2)無鄉(xiāng)土的技術技術和工作秩序(1)技術和工作秩序(2)機器和管理的秩序一條關于技術保守主義的注解(1)一條關于技術保守主義的注解(2)蛙跳(1)蛙跳(2)這和工人相干嗎?3第五章  民主美德民主秩序在非壓迫性工作的自然秩序之中找到了一致性的同盟,但就其自身來說,它是一種政治秩序,而不是一種經(jīng)濟秩序。民主以其秩序整合的結合物的性質區(qū)別于其他形式的秩序,民主不是建立在諸如國家暴力、教條化、對上帝的恐懼或者官僚主義的管理這樣一些“保證”之上的公共信任在一個嚴酷的世界中信任(1)在一個嚴酷的世界中信任(2)民主信仰:選擇以撒(1)民主信仰:選擇以撒(2)公共幸福結論:普西芬尼回歸(1)結論:普西芬尼回歸(2)譯后記(1)譯后記(2)

編輯推薦

《激進民主》由中國人民大學出版社出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    激進民主 PDF格式下載


用戶評論 (總計7條)

 
 

  •   很慚愧其實這本書早就買了,到今天才看完?!都みM民主》是馬克思主義研究譯叢中的一部分,從看到這本書時我大概知道它可能討論的內容,屬于馬克思主義范疇的理論一定是左派的,而激進兩字把我內心里的那把火燃燒了起來。說實在的,當我讀完這本書后實在讓我不敢相信我想的情況與書里的事實論述是大相徑庭的,在一般人看來談激進民主一定是采取一種斷然的、果斷的甚至是極端的手段去建立又一種民主架構——拉米斯先生的結論,而事實上他沒有突出任何過于激進的手段,更沒有建立一個屬于自己的完整的民主理論體系。
    在思考這本書的理論觀點時我可能發(fā)現(xiàn)自己什么都沒讀到,但可能在某個時刻我感到自己發(fā)現(xiàn)了以前從未有過的觀點。拉米斯試圖強調激進民主才是我們需要的民主,而他也沒有專門給這個詞匯一個準確的定義,但圍繞著他的論述我基本上肯定他所說的民主就是人民直接掌握權力,也就是我們所說的“大民主”,當然這也就是他所強調的激進民主的內涵。在整本書里他舉了很多例子包括資本主義的、社會主義的,各個國家的民主制度情況以及民主的歷史淵源等等,但他的目的并不在于進行科學的比較而是對所有現(xiàn)存的或是曾經(jīng)出現(xiàn)過的民主形式進行不斷的,甚至毫不留情的批判。
    有必要提到的是拉米斯談到的馬克思、列寧的理論,不是我所想象的推崇并加以解釋、發(fā)展,而是進行了批判甚至可以說這樣的批判延續(xù)了整本著作。馬克思的經(jīng)濟決定論以及革命理論被拉米斯否定,他提出了一個非常有意思的觀點即馬克思主義革命是將工業(yè)化發(fā)展合法化(合道德化),而發(fā)展則帶來了罪惡利潤的產生、剝削的產生。這個觀點之前我是從沒有聽過的發(fā)展能直接和剝削、罪惡聯(lián)系起來,然而他的邏輯是發(fā)展就是為了追求效率,而不斷地追求效率就與公平相對立和沖突,公平與民主是相等同的,那么發(fā)展就在阻礙甚至破壞民主。這個邏輯是多么完整、嚴密,但這還沒有結束對列寧學說的分析中又有一個觀點即列寧主張在政權起步階段對民主的限制,民主要在服從領導人一直下開展,就似乎有反民主的、專制的影子。一名左翼學者、理論家對馬克思、列寧的理論能進行這樣公正、詳細的分析著實值得肯定,他得出的觀點也有代表性、突破性有借鑒的重要意義,當然他對左派政治家尚且持這樣毫不留情的態(tài)度,對資本主義國家的民主更是進行了深入的分析和批判,甚至提出了他們的民主是有著原罪的。
    必須指出的是拉米斯站在一種反發(fā)展的立場,提出了反科學、技術的一系列觀點,這些觀點的提出與現(xiàn)實政治有一定的差距,可以說里面蘊藏著一種理想主義的東西,這些思想對于政治發(fā)展并沒有大的現(xiàn)實意義,相反它會打著鼓勵勞動的旗號走著一條反科學、逆發(fā)展的令人不安的道路??偟膩砜矗姿沟睦碚撌且匀嗣駲嗬?、利益為出發(fā)點的,他試圖通過反思不同的民主模式來探索一條所謂“激進民主”的新道路,但可以看出這樣的道路并不完整、完善,甚至嚴重缺乏可操作性,有著一種烏托邦式的情節(jié)。即使這樣拉米斯終究是有信仰的,那么他的信仰就是他的理想。
  •   老公要的書,說不錯
  •   看了這個系列中一本關于蘇聯(lián)解體的書,感覺不錯,所以同系列的再研讀一下,看看有沒有收獲。。
  •   激進民主的理論發(fā)端于上世紀六、七十年代,蘇聯(lián)東歐社會主義國家模式日顯弊端,面臨國際國內的信任危機。而資本主義國家的左派政黨和工會也顯出沉沉暮氣。在斯大林模式和西方資本主義模式之間,人們提不出切實可行的替代路線。然而在這一時期,一些小型的運動,如環(huán)保主義、女權主義、無種族主義、無政府主義等運動卻顯示出活力。于是,左冀人士開始探索反資本主義的民主,人們稱這種民主為激進民主。激進民主堅持反資本主義的立場,同時反對大規(guī)模的暴力革命。受新社會運動活力發(fā)展的啟發(fā),主張目標多元化,不再主張建立統(tǒng)一的意識形態(tài)和龐大嚴密的組織,而是力圖通過公民社會團體所進行的社會運動實現(xiàn)社會的變革。這本書在很大程度上是通過對資本主義的反民主性質的批判展開的。作者看到了資本主義立足的機器、效率、生產力發(fā)展當中隱含著反民主的成份。比如,人們一貫認為,經(jīng)濟發(fā)展是民主的必要條件,工業(yè)化產生財富,財富產生閑暇,閑暇帶給人們學習和參與政治的自由。這種觀點看起來是很有說服力的,但卻是錯誤的。因為經(jīng)濟的發(fā)展,使得大多數(shù)人維持生活的方式喪失掉了,人們無可選擇勞動的種類和數(shù)量。另外,經(jīng)濟發(fā)展加深了社會的不平等,資本主義市場經(jīng)濟的原動力即是承認對于不平等(出人頭地、向上爬)的追求。再次,它把人們的注意力從政治目標和斗爭上轉向“經(jīng)濟的”目標。在讀的過程當中不禁想,作者的論述的確有一定的道理,他打破了我們一貫的思維,原本我們熟視的觀念當中原來隱藏著巨大的缺陷。只是我們在做出一種價值選擇的同時也不得不接受這種選擇帶來的負面的東西。好比有這樣一種說法,婚姻是愛情的墳墓,而如果沒有墳墓,愛情將成為孤魂野鬼,死無葬身之地。發(fā)展也許真的隱含了反民主的成份,可是你愿意為此放棄汽車、洗衣機、電冰箱嗎?該書的批判多于建構,正如作者所說的,并不打算提供一種民主的制度模式,民主更確切地說是一個斗爭的過程。這本書仍是讀著比較吃力的一種,原因是書中隱含著層層遞進的邏輯關系,你必須時刻跟上作者的步調。還有一個不得不說的原因,感覺翻譯的語言不太順暢。以本人曾經(jīng)從事翻譯工作十年的經(jīng)驗來看,感覺譯者過于拘泥原文句式。這是哲學書籍翻譯的普遍問題。哲學家的思想本來就難以理解,再經(jīng)過其本人以外的人進行語言翻譯,其精神實質難以表達,所以經(jīng)??吹健罢軐W家不說人話”,這在很大程度上與翻譯有關。有時候也懷疑,世界各民族的思想感情是否完全相通,是否可以用任何一種語言確切表達,是否可以進行語言互換。對于翻譯,我一直認為,其最高境界應是“融會貫通”。陳嘉明講解西方哲學的長處也正在于此。這本書思辯性較強,比如,民主——所有的權力根源于人民。這一判定表明:“政治權力不是根源于統(tǒng)治者而是根源于被統(tǒng)治者;除非很多人認同做臣民,才有人能做國王;當所有的臣民決定不再做臣民,將不會有人能做國王。”再比如,“民主給我們提供了一種困境。一方面,人民是自由的、應該受到尊重的:他們應該是其所是,不受干涉。另一方面,如果人民要掌握權力,他們必須使他們形成一個實體,權力原則上能被掌握。一方面,當局對人民實行洗腦,然后灌輸某種統(tǒng)一的意識形態(tài),這是反民主的。另一方面,權力不能被任何人的集合而把握,而只能被那些通過公共致力于政治美德而將自己結成‘人民’的人把握。民主的這一困境也是民主教育的困境:如何給人民提供政治教育,而同時仍然使之保持自由?!边€有一個有趣的發(fā)現(xiàn),馬克思設想的共產主義社會:一個人“上午打獵,下午捕魚,傍晚從事畜牧,晚上從事批判”,而不是說“上午采礦,下午紡織,晚上從事批判”。所以,馬克思的理想社會根本就不是后資本主義時代,甚至不是前資本主義時代,根本就是田園詩的社會,與生產力的發(fā)展無關。其實我有時候想,思辯的東西,讓它停留在智力游戲的范圍之內或許比將其引入社會實踐更加有趣,對于我們做出判斷、選擇意義不大,或者干脆就是徒添其亂。也許就該如我們的總設計師,跟著感覺走,摸著石頭過河,或者干脆不問白貓黑貓,否則,你是很難做成事的。說實話,我有點厭倦了。讀一本民主的書讀成了智力游戲,難怪有人主張讀書無用。是啊,怎么也不如親身去實踐一場民主的運動
  •   非常有啟發(fā)的一本書!論述最純粹的民主! 看看我們偏離了馬克思主義有多遠!
  •     很慚愧其實這本書早就買了,到今天才看完?!都みM民主》是馬克思主義研究譯叢中的一部分,從看到這本書時我大概知道它可能討論的內容,屬于馬克思主義范疇的理論一定是左派的,而激進兩字把我內心里的那把火燃燒了起來。說實在的,當我讀完這本書后實在讓我不敢相信我想的情況與書里的事實論述是大相徑庭的,在一般人看來談激進民主一定是采取一種斷然的、果斷的甚至是極端的手段去建立又一種民主架構——拉米斯先生的結論,而事實上他沒有突出任何過于激進的手段,更沒有建立一個屬于自己的完整的民主理論體系。
      在思考這本書的理論觀點時我可能發(fā)現(xiàn)自己什么都沒讀到,但可能在某個時刻我感到自己發(fā)現(xiàn)了以前從未有過的觀點。拉米斯試圖強調激進民主才是我們需要的民主,而他也沒有專門給這個詞匯一個準確的定義,但圍繞著他的論述我基本上肯定他所說的民主就是人民直接掌握權力,也就是我們所說的“大民主”,當然這也就是他所強調的激進民主的內涵。在整本書里他舉了很多例子包括資本主義的、社會主義的,各個國家的民主制度情況以及民主的歷史淵源等等,但他的目的并不在于進行科學的比較而是對所有現(xiàn)存的或是曾經(jīng)出現(xiàn)過的民主形式進行不斷的,甚至毫不留情的批判。
      有必要提到的是拉米斯談到的馬克思、列寧的理論,不是我所想象的推崇并加以解釋、發(fā)展,而是進行了批判甚至可以說這樣的批判延續(xù)了整本著作。馬克思的經(jīng)濟決定論以及革命理論被拉米斯否定,他提出了一個非常有意思的觀點即馬克思主義革命是將工業(yè)化發(fā)展合法化(合道德化),而發(fā)展則帶來了罪惡利潤的產生、剝削的產生。這個觀點之前我是從沒有聽過的發(fā)展能直接和剝削、罪惡聯(lián)系起來,然而他的邏輯是發(fā)展就是為了追求效率,而不斷地追求效率就與公平相對立和沖突,公平與民主是相等同的,那么發(fā)展就在阻礙甚至破壞民主。這個邏輯是多么完整、嚴密,但這還沒有結束對列寧學說的分析中又有一個觀點即列寧主張在政權起步階段對民主的限制,民主要在服從領導人一直下開展,就似乎有反民主的、專制的影子。一名左翼學者、理論家對馬克思、列寧的理論能進行這樣公正、詳細的分析著實值得肯定,他得出的觀點也有代表性、突破性有借鑒的重要意義,當然他對左派政治家尚且持這樣毫不留情的態(tài)度,對資本主義國家的民主更是進行了深入的分析和批判,甚至提出了他們的民主是有著原罪的。
      必須指出的是拉米斯站在一種反發(fā)展的立場,提出了反科學、技術的一系列觀點,這些觀點的提出與現(xiàn)實政治有一定的差距,可以說里面蘊藏著一種理想主義的東西,這些思想對于政治發(fā)展并沒有大的現(xiàn)實意義,相反它會打著鼓勵勞動的旗號走著一條反科學、逆發(fā)展的令人不安的道路??偟膩砜?,拉米斯的理論是以人民權利、利益為出發(fā)點的,他試圖通過反思不同的民主模式來探索一條所謂“激進民主”的新道路,但可以看出這樣的道路并不完整、完善,甚至嚴重缺乏可操作性,有著一種烏托邦式的情節(jié)。即使這樣拉米斯終究是有信仰的,那么他的信仰就是他的理想。
      
      
  •     這是一個根本的問題。
      “激進”無疑是個貶義詞。沒有學者會用貶義詞來形容自己的學說。
      因此,激進肯定是不完全妥帖的。
      今日看《阿倫特為什么重要》一書,在第2頁上看到譯者把radical譯作“根本的”。深以為然。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7