出版時間:2008-2-1 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:招子明,陳剛 頁數(shù):341
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書涵蓋了國內(nèi)外人類學(xué)研究的最新成果,共十六章,分別介紹了文化人類學(xué)、體質(zhì)人類學(xué)、考古學(xué)、語言人類學(xué)、應(yīng)用人類學(xué)、心理人類學(xué)、認(rèn)知人類學(xué)、政治人類學(xué)、宗教人類學(xué)、醫(yī)學(xué)人類學(xué)、教育人類學(xué)、飲食人類學(xué)、旅游人類學(xué)、福利人類學(xué)、女性主義人類學(xué)的最新研究動態(tài)以及西方人類學(xué)的學(xué)派與傳統(tǒng)。
作者簡介
招子明,美國俄亥俄州立大學(xué)文化人類學(xué)和語言人類學(xué)博士,任教于紐約州立大學(xué)堅(jiān)尼西歐學(xué)院人類學(xué)系并主持該學(xué)院語言學(xué)學(xué)科。所開的文化人類學(xué)課程有“宗教、社會與文化”,“中國文化與現(xiàn)代化”,“發(fā)展與欠發(fā)展”等。研究興趣包括中國宗族結(jié)構(gòu)與文化、現(xiàn)代化問題、宗教理論與哲學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)以及跨文化音系結(jié)構(gòu)等。另任《人類學(xué)百科全書》顧問委員會成員(Sage出版社,2006),《時間百科全書》編委成員(Sage出版社,2008)。
書籍目錄
第一章 文化人類學(xué) 詹姆斯·G·皮普爾斯第二章 體質(zhì)人類學(xué) 何傳坤 閻玲達(dá)第三章 考古學(xué) 李匡悌第四章 語言人類學(xué) 招子明第五章 應(yīng)用人類學(xué) 陳剛第六章 心理人類學(xué) 埃里卡·勃圭揚(yáng) 梅琳達(dá)·坎納第七章 認(rèn)知人類學(xué) 楊德睿第八章 政治人類學(xué) 范可第九章 宗教人類學(xué) 斯蒂芬·D·格萊齊爾第十章 醫(yī)學(xué)人類學(xué) 劉紹華第十一章 教育人類學(xué) 吳天泰第十二章 飲食人類學(xué) 張展鴻第十三章 旅游人類學(xué) 彭兆榮第十四章 福利人類學(xué) 陳國成第十五章 女性主義人類學(xué) 白志紅第十六章 西方人類學(xué)的學(xué)派與傳統(tǒng) 王銘銘作者簡介
章節(jié)摘錄
第一章 文化人類學(xué) 一、前言 我們所說的人類學(xué)學(xué)科,起源于歐洲人同世界其他地方的接觸。19世紀(jì)末的一二十年,文化人類學(xué)(又稱“民族學(xué)”或“社會人類學(xué)”)才在美國和歐洲成為一個研究領(lǐng)域。直至不久以前,大部分歐洲的社會人類學(xué)家在他們的研究和著作中仍致力于分析和描述海外的部落人群,并常以非洲和亞洲的殖民地土著居民為主要對象。美國的文化人類學(xué)家固然也研究非洲和亞洲的部落人群,但是他們對美洲大陸的本土文化,即印第安人的文化,下了不少工夫。當(dāng)代的許多人類學(xué)家都說,比起其他的社會科學(xué)學(xué)科,他們的注意力更傾注于“他者”(other),即文化傳統(tǒng)有別手“我們”(ourse1ves)西方人的其他人群?! ”菊聦⒔榻B文化人類學(xué)的發(fā)展過程,以及目前它在西方尤其是英國和美國的應(yīng)用情況。筆者將首先回顧它的歷史,以便讓中國讀者了解早期人類學(xué)家對文化傳統(tǒng)不同的人群所抱的錯誤觀念。同樣重要的是,我將設(shè)法說明,人類學(xué)家后來是如何通過修正先驅(qū)者的理論來糾正上述觀念中的某些謬誤的?! “旬?dāng)代文化人類學(xué)所關(guān)心的問題和紛爭一一羅列介紹是不可能的。在本章中,我將集中討論人類學(xué)有史以來一直爭論不休的一個重大問題:文化人類學(xué)能不能、應(yīng)不應(yīng)該成為生物學(xué)那樣的科學(xué)?贊成科學(xué)化的人,力圖通過收集有關(guān)“他者”的“數(shù)據(jù)”來解說文化,就像生物學(xué)家在解說生命多樣性時所作的努力一樣。他們的目的是想找到影響文化形態(tài)的普遍規(guī)律。這些學(xué)者經(jīng)常聲稱,人類學(xué)的主要使命是闡述文化間的異同。這些崇尚科學(xué)化的人還認(rèn)為,除了田野調(diào)查,我們必須進(jìn)一步對比現(xiàn)在和過去的文化來發(fā)現(xiàn)那些普遍規(guī)律?! e的文化人類學(xué)家則不那么不熱衷于——或根本不贊成——使他們的學(xué)科進(jìn)一步科學(xué)化。他們傾向于將每一種文化視為由多種不同因素相互作用后生成的、獨(dú)一無二的產(chǎn)物;這些因素是如此之多,以至不存在什么“生成”跨文化共性和差異的“普遍規(guī)律”。更確切地說,每一種 文化都是特定的、獨(dú)特的歷史沉淀的生成物。盡管我的用詞不一定完美,不妨將這些人稱之為人本(humanistic)人類學(xué)家。他們通常致力于準(zhǔn)確而細(xì)致入微地描述每一種文化。人本人類學(xué)家今天需要面對的一個問題是“代表性”——誰能合法地代表“他者”發(fā)言?人類學(xué)家的文化調(diào)查到底應(yīng)該建立在他或她自己的問題之上呢,還是應(yīng)該讓“他者”發(fā)聲,通過人類學(xué)家的傳譯報道,為“我們”(ourse1ves)西方人所聽到并理解?
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載