認(rèn)知語境語義闡釋功能的實(shí)證研究

出版時(shí)間:2007-5  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:許葵花  頁數(shù):185  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  語境在語言學(xué)的研究由來已久。國外的研究更多的是探討語境在話語中的作用。而國內(nèi)對(duì)語境的分類也做了充分的研究。隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,科學(xué)家們?cè)谟?jì)算機(jī)科學(xué)、心理學(xué)以及語言學(xué)領(lǐng)域都對(duì)這一概念進(jìn)行了嘗試性的研究,只是所用的術(shù)語不同。他們所用的術(shù)語包括框架、腳本、草案、域、認(rèn)知模式等。本文作者認(rèn)為認(rèn)知語境是人們?cè)诮?jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上對(duì)某一概念圖式化的認(rèn)知構(gòu)造網(wǎng)絡(luò)。它是語言語境認(rèn)知化、情景語境認(rèn)知化、文化語境認(rèn)知化的結(jié)果。它具有動(dòng)態(tài)性、地域性、文化性、模糊性、網(wǎng)絡(luò)分布性等特點(diǎn)。認(rèn)知語境對(duì)語言具有強(qiáng)大的語義闡釋力,但認(rèn)知語境在多義現(xiàn)象中的語義闡釋功能還很少有人做過深入的研究。本論文通過有聲思維實(shí)驗(yàn)探討了認(rèn)知語境在多義現(xiàn)象中的語義闡釋功能。

作者簡介

  許葵花,2006年獲得北京大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任中國人民大學(xué)外國語學(xué)院副教授。主要研究方向?yàn)檎Z義學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)。代表性成果有《試論經(jīng)驗(yàn)主義語料觀的回歸》、《論語料庫語言學(xué)在外語教學(xué)中的應(yīng)用》、《語境研究的認(rèn)知漸進(jìn)性探源》等多篇學(xué)術(shù)論文。

書籍目錄

第一章 語境研究簡述1.1 引言1.2 國外語言學(xué)界對(duì)語境的研究1.3 國內(nèi)語言學(xué)界對(duì)語境問題的論述1.4 語境的認(rèn)知研究1.4.1 框架理論1.4.2 草案理論1.4.3 腳本理論1.4.4 認(rèn)知域1.4.5 圖式理論1.4.6 認(rèn)知模式1.5小結(jié)第二章 語言中認(rèn)知語境的語義闡釋力2.1 引言2.2 認(rèn)知語境的概念和特點(diǎn)2.3 認(rèn)知語境的動(dòng)態(tài)功能2.3.1 互為顯映的認(rèn)知語境2.3.2 語境效果2.3.2.1 新信息排除舊信息2.3.2.2 新信息加強(qiáng)舊信息2.3.3 認(rèn)知語境的動(dòng)態(tài)運(yùn)作小議2.4 認(rèn)知語境的靜態(tài)功能2.4.1 聯(lián)想意義2.4.2 聯(lián)想意義的產(chǎn)生機(jī)制舉例2.5 小結(jié)第三章 認(rèn)知語境在多義現(xiàn)象中的語義闡釋功能3.1 引言3.2 多義詞的定義3.3 多義詞和同形異義詞的區(qū)別3.4 多義詞的發(fā)展模式3.4.1 輻射型3.4.2 連鎖式3.4.3 半輻射式3.5 多義詞的分類3.5.1 隱喻動(dòng)力多義詞3.5.2 具體化動(dòng)力多義詞3.5.3 概括化動(dòng)力多義詞3.5.4 語義轉(zhuǎn)化動(dòng)力多義詞3.6 認(rèn)知語境在多義現(xiàn)象中的語義闡釋功能3.6.1 理論依據(jù)3.6.2 語義投射3.6.3 語義連接3.6.4 語義限定3.6.5 語義混合3.6.6 語義轉(zhuǎn)化3.7小結(jié)第四章  多義現(xiàn)象中認(rèn)知語境語義闡釋功能的有聲思維研究4.1 引言4.2 研究目的4.3 先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)4.3.1 第一次先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)……第五章 結(jié)語參考文獻(xiàn)附錄致謝

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    認(rèn)知語境語義闡釋功能的實(shí)證研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7