出版時間:2006-6 出版社:中國人民大學出版社 作者:國家清史編纂委員會編譯組 頁數(shù):292 字數(shù):257000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
清史研究的中心在中國,優(yōu)秀的清史專著,應該出自中國歷史學家手中,這是毫無疑義的。但是,這也不排斥了解和有選擇地汲取外國學者研究中的積極成果 ,及時地介紹和評析海外清史研究的學術(shù)思潮、前沿問題、熱點問題和重要成果,加強海內(nèi)外清史研究學者的交流。 正是基于上述基本認識,經(jīng)國家清史編纂委員會批準,國家清史編纂委員會編譯組決定編輯出版《清史譯叢》,該譯叢將視具體情況,通過“專題研究”、“論著及文獻選擇”、“學術(shù)綜述”、“名家訪談”、“海外專稿”、“理論爭鳴”、“新書書評”等欄目,及時地將海外清史研究的最新動態(tài)介紹到國內(nèi)來?!肚迨纷g叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌她,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻。 《清史譯叢》第五輯,由國家清史編纂委員會編譯組編譯整理。本書通過“論著及文獻選譯”、“學術(shù)綜述”、“圖書評介”等欄目,介紹了海外清史研究的最新動態(tài)、熱點問題和重要成果,同時也加強了海內(nèi)外清史研究者的交流,對清史纂修工程具有積極的意義。
書籍目錄
論著及文獻選擇 中國文化史的特殊時期:17世紀下半葉至18世紀 洞察乾?。旱弁醯膶嵺`精神、南巡和治水政治,1736——1765 從鴉片貿(mào)易到中國的反鴉片戰(zhàn)爭:問題的國際性及其應對之道的國際化 傳教士的關系網(wǎng)與社會轉(zhuǎn)型:以粵東北為例 “把愚昧者、無賴和懦夫改造成正派人”:清末監(jiān)獄的產(chǎn)生 1881年中俄《彼得堡條約》之修訂 與修改俄中改訂條久相關的帝俄外交部檔案文件 英國駐華公使館武官布朗上校有關滿洲的筆記 法國外交檔案文獻有關鴉片戰(zhàn)爭資料選擇學術(shù)綜述 清代城市史:地方精英的權(quán)力基礎與社會網(wǎng)絡——1990年以來英語發(fā)表的清史著作綜述之九 哈薩克斯坦共和國中央國家檔案館所藏中國資料圖書評介 《綴珍錄——十八世紀及其前后的中國婦女》譯后感 《天津的鹽商:中華帝國晚期的政府建構(gòu)與市民社會》評介階段成果 法國所藏有關清史檔案介紹論點摘要 “后十六世紀問題”與清朝 作為生存策略的清代一妻多夫現(xiàn)象 美國近代中國基督教史的研究趨向 范發(fā)迪新作《英國博物學者在19世紀的中國:科學、帝國與文化沖突》 德國對義和團運動的鎮(zhèn)壓
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載