出版時間:2006-1-1 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:(法)克洛德·列維-斯特勞斯 頁數(shù):360 字數(shù):261000 譯者:李幼蒸
Tag標(biāo)簽:無
前言
克洛德·列維一斯特勞斯為法蘭西學(xué)院榮譽退休教授,法蘭西科學(xué)院院士,國際著名人類學(xué)家,法國結(jié)構(gòu)主義人文學(xué)術(shù)思潮的主要創(chuàng)始人,以及當(dāng)初五位“結(jié)構(gòu)主義大師”中今日唯一健在者。在素重人文科學(xué)理論的法國文化中,第二次世界大戰(zhàn)后兩大“民族思想英雄”之代表應(yīng)為:存在主義哲學(xué)家薩特和結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)家列維一斯特勞斯?!傲芯S一斯特勞斯文集”(下稱“文集”)中文版在作者將屆百歲高齡之際由中國人民大學(xué)出版社出版,遂具有多方面的重要意義。簡言之,“文集”的出版標(biāo)志著中法人文學(xué)術(shù)交流近年來的積極發(fā)展以及改革開放政策實施以來中國人文社會科學(xué)所取得的一項重要學(xué)術(shù)成果,同時也顯示出中國在與世界學(xué)術(shù)接軌的實踐中又前進了一大步。關(guān)于作者學(xué)術(shù)思想的主旨和意義,各位譯者均在各書譯后記中作了介紹。在此,我擬略談列維一斯特勞斯學(xué)術(shù)思想在西方人文社會科學(xué)整體中所占據(jù)的位置及其對于中國人文社會科學(xué)現(xiàn)代化發(fā)展所可能具有的意義。
內(nèi)容概要
本書通過大量的田野考察資料,系統(tǒng)深入地研究了未開化人類的“具體性”與“整體性”思維的特點,認為未開化人的具體思維與開化人的抽象思維沒有高下之分,而是互相平行發(fā)展,各司其職,人類的藝術(shù)活動與科學(xué)活動即與這兩種思維 方式相符。書中涉獵廣泛,論述方式別具一格,是一部具有哲學(xué)意趣的理論人類學(xué)專著。
作者簡介
克洛德·列維·斯特勞斯,法蘭西學(xué)院榮譽退休教授,法蘭西科學(xué)院院士,國際著名人類學(xué)家,法國結(jié)構(gòu)主義人文學(xué)術(shù)思潮的主要創(chuàng)始人,以及當(dāng)初五位“結(jié)構(gòu)主義大師”中今日唯一健在者。
列維-斯特勞斯出生于1908年,青年時代愛好哲學(xué),醉心于盧梭、弗洛伊德和馬克思的思想;
書籍目錄
前言第一章 具體性的科學(xué)第二章 圖騰分類的邏輯第三章 轉(zhuǎn)換系統(tǒng)第四章 圖騰和等級制度第五章 類別、成分、物種、數(shù)目第六章 普遍化和個別化第七章 作為物種的個體第八章 可逆的時間第九章 歷史與辯證法附錄參考文獻索引插圖目錄初版中譯者序譯后記
章節(jié)摘錄
第1章 具體性的科學(xué)長久以來人們已經(jīng)習(xí)慣于運用不包括表達“樹”或“動物”這類概念的字詞的語言,即使這類語言含有各物種和變種的詳細品目所必需的一切詞語。但是,雖然這類情況被引用為“原始人”的所謂不善抽象思維的證據(jù),同時卻首先忽略了另一類情況,這類情況表明,豐富的抽象性詞語并非為文明語言所專有。讓我們舉個例子,在北美洲西北部廣泛通行的契努克印第安語中,人們就是借助抽象詞語來稱道事物的很多屬性和性質(zhì)的。鮑阿斯說:“這種方法應(yīng)用的范圍比我們知道的任何其他語言都更廣泛”。陳述句“這個惡人殺死了那個窮孩子”,譯成契努克語就是:“這個人的惡性殺死了那個孩子的貧窮”。他們把“這個女人使用過一個很小的籃子”這句話說成: “她把委陵菜根放人一個蛤籃的小中”。(鮑阿斯2,657~658頁)
后記
我所譯的《野性的思維》一書作為列維一斯特勞斯結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)哲學(xué)觀的代表作,被納入中國人民大學(xué)出版社"列維一斯特勞斯文集,系列再版,對此我感到十分高興。一方面,這一文集的出版將使中國讀者有可能對作者結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)學(xué)說獲得全面性的了解;另一方面,文集在中國出版也正好與我目前在國內(nèi)外符號學(xué)界推動的對法國結(jié)構(gòu)主義運動再認識的努力在時機上一致。列維一斯特勞斯是結(jié)構(gòu)主義運動時期所謂“巴黎五巨頭"中的唯一健在者,自所謂后結(jié)構(gòu)主義思潮興起以來作者的學(xué)術(shù)影響力在國內(nèi)外卻處于逐漸減弱的態(tài)勢中。當(dāng)然,他作為當(dāng)代法國思想界"紀(jì)念碑"的永久性地位是無人可以動搖的??梢哉f,戰(zhàn)后60年來的法國,前有薩特,后有列維一斯特勞斯。在當(dāng)代法國思想史上他仍是首屈一指的學(xué)者和思想家。此外,文集在中國的出版,也標(biāo)志了近年來日趨活躍的中法人文學(xué)術(shù)交流活動中的一項重要的成果。1977年下半年我從江南返京后,北京圖書館重新開放。
媒體關(guān)注與評論
書評本文集涵蓋了列維-斯特勞斯各個時期幾乎所有重要的著作,為中國學(xué)界提供了一套全面深入了解列維斯-特勞斯結(jié)構(gòu)主義思想的原始資料。 全部由法文原文譯出,并且保留了原文的所有注釋、插圖等,最大程度地保證了原汁原味。 邀請了著名學(xué)者李幼蒸、周昌忠等承擔(dān)翻譯工作。諸位譯者本身都是治學(xué)嚴謹?shù)膶<?、學(xué)者,有力地保證了譯文的質(zhì)量,與原文可謂“雙璧”。
編輯推薦
《列維斯特勞斯文集2:野性的思維》涉獵廣泛,論述方式別具一格,是一部具有哲學(xué)意趣的理論人類學(xué)專著。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載