出版時間:2006-1 出版社:人民大學(xué) 作者:(法)克洛德·列維-斯特勞斯 頁數(shù):286 譯者:莊晨燕
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是“列維-斯特勞斯文集”的一種,依據(jù)法國Plon出版社1991年版譯出。本書同文集中的另外兩本書《面具之道》、《嫉妒的制陶女》一起,可以被視為界于神話故事和偵探小說之間的輕松讀物。作者認(rèn)為,神話思維是一個中介,通過不同地區(qū)流傳的互不相同而又彼此相通的神話,探討了美洲乃至世界各地的二元組織模式問題。 作者通過北美地區(qū)印第安人部落中流傳的一個關(guān)于猞猁的故事,從簡單到復(fù)雜,從北美到南美及歐亞非洲等地,講述了幾十個神話故事,并通過這些神話間的關(guān)聯(lián),試圖解釋現(xiàn)實世界中的一些理論問題。
作者簡介
克洛德·列維·斯特勞斯,法蘭西學(xué)院榮譽(yù)退休教授,法蘭西科學(xué)院院士,國際著名人類學(xué)家,法國結(jié)構(gòu)主義人文學(xué)術(shù)思潮的主要創(chuàng)始人,以及當(dāng)初五位“結(jié)構(gòu)主義大師”中今日唯一健在者。
列維-斯特勞斯出生于1908年,青年時代愛好哲學(xué),醉心于盧梭、弗洛伊德和馬克思的思想;嗣后致力于文化人類學(xué)研究達(dá)50余年之久。20世紀(jì)30年代他曾在巴西考察當(dāng)?shù)赝林鐣嗄辍?0年代旅美期間鉆研英美人類學(xué)與結(jié)構(gòu)語言學(xué),陸續(xù)發(fā)表了大量研究成果。自1959年起任法蘭西學(xué)院教授迄今。
書籍目錄
前言第一部分 關(guān)于霧 第一章 意外受孕 第二章 郊狼父子 第三章 偷貝殼的女人 第四章 追溯往昔的神話 第五章 決定命運(yùn)的宣判 第六章 拜訪山羊第二部分 明朗 第七章 被貓頭鷹劫持的孩子 第八章 首飾、傷口 第九章 根之子 第十章 雙胞胎:鮭魚、熊、狼 第十一章 家族氣象學(xué) 第十二章 首飾、食物 第十三章 從月亮到太陽 第十四章 狗妻第三部分 關(guān)于風(fēng) 第十五章 捉住風(fēng) 第十六章 印 第安神話、法國民間故事 第十七章 掏鳥窩人的最后回歸 第十八章 重讀蒙田 第十九章 美洲印 第安人的二元思維注釋索引參考文獻(xiàn)插圖目錄譯后記
章節(jié)摘錄
書摘郊狼討厭猞猁,要求再比試一回,比賽他穩(wěn)操勝券的打獵。他利用職權(quán)作弊,把事先殺死的獵物藏在一個樹洞里。然而,當(dāng)黎明到來時,猞猁拔下一根胡子插在地上,頓時濃霧彌漫,什么也看不見,郊狼找不到他藏的獵物。直到猞猁打到獵物并第一個返回后,濃霧才散去。 然而,那個女人是一只綠鵑(Viren)。充滿怨恨的郊狼鼓動女人的家人與猞猁作對。所有的鳥都來攻擊猞猁,把他啄得稀爛。猞猁預(yù)感到厄運(yùn)將至,囑咐妻子保留他身體的殘余,哪怕是很小的一塊。女人又變成鳥,棲息在樹上,一直等到郊狼和其他村民逃離犯罪現(xiàn)場。她找到一小塊骨頭,仔細(xì)地包起來,搭了一個窩棚給孩子遮風(fēng)避雨。 日子一天天地過去,她聽到包骨頭的鹿皮里面?zhèn)鞒鑫⑷醯穆曇?。猞猁最終從里面鉆了出來,身上青一塊紫一塊,傷痕累累。幾次蒸汽浴過后,他康復(fù)了。郊狼聽到消息后趕回來,在荒蕪的村子里找到了猞猁。他聲稱自己是無辜的,指責(zé)熊是罪魁禍?zhǔn)?,讓猞猁找熊報仇并承諾會幫忙,猞猁同意了。郊狼來到熊的家里向他提了一些陰險的建議,致使熊的五個兒子中了埋伏。猞猁用一根胡子做成箭,箭穿過他們的身體,殺死了他們。 得知自己的兄弟郊狼背叛了自己,熊尾隨追擊并將他打傷。郊狼變成了一個身上生滿蛆蟲、討人嫌的糟老頭,帶著一條滿身傷疤的狗,他倆非常丑陋,沒有人敢接近他們。熊突然出現(xiàn)在他們面前,居然沒有認(rèn)出郊狼,并在他的指引下走上了一座搖搖晃晃的小橋。橋塌了,熊掉到河里淹死了。郊狼和他的同謀狐貍把熊放在土灶上烤熟吃了。熊的女人失去了丈夫和孩子,從此過著隱居的生活。 綠鵑家族源于新大陸,在北半球有12個種類,其中既有候鳥也有留鳥。這類小鳥以昆蟲為食,行動緩慢,不太警覺。他們的毛色多種多樣,但不搶眼。另一個版本中的喜鵲則非常好動,正如我們之前所看到的,他心里藏不住話。 在兩個版本中,猞猁都是支配濃霧的法師:他可令濃霧隨時出現(xiàn)或散去。而另外一種有益而非有害、暖熱而非寒冷的霧,即蒸汽浴,治好了猞猁,令他重新年輕英俊。在第二個版本中,除了上述這些,還有在地上挖掘、用滾燙的石頭加熱的土灶(其作用等同于這個版本中提到的蒸汽浴)。霧、蒸汽浴和土灶構(gòu)成了一種三角關(guān)系。其中,自然領(lǐng)域中的霧對應(yīng)著文化領(lǐng)域中的蒸汽浴和土灶。 在第二個版本中雖沒有刻意說明,但土灶的用意非常明顯:早在把熊殺死之前,郊狼和狐貍已說好要用這種方法把熊烤熟。更說明問題的是,19世紀(jì)初,最早見到鼻子穿孔的印第安人的白人——劉易斯(Lewis)和克拉克(Clark)——曾敘述道:把熊放在一層滾燙的石塊上烹制是這些印第安人的慣常做法。他們將肉和松枝分層碼好,蓋上一層淋了水的松枝,外面裹上一層十幾公分厚的泥土,然后燒上三個小時。用這種方法做的肉比烤制和水煮的要嫩,但聞起來有樹脂味。P6-7
媒體關(guān)注與評論
書評本文集涵蓋了列維-斯特勞斯各個時期幾乎所有重要的著作,為中國學(xué)界提供了一套全面深入了解列維斯-特勞斯結(jié)構(gòu)主義思想的原始資料。 全部由法文原文譯出,并且保留了原文的所有注釋、插圖等,最大程度地保證了原汁原味。 邀請了著名學(xué)者李幼蒸、周昌忠等承擔(dān)翻譯工作。諸位譯者本身都是治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶<?、學(xué)者,有力地保證了譯文的質(zhì)量,與原文可謂“雙璧”。
編輯推薦
本書是《列維-斯特勞斯文集》系列之一,列維-斯特勞斯是當(dāng)代法國著名的結(jié)構(gòu)主義大師和文化人類學(xué)家,結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)創(chuàng)始人,曾被譽(yù)為20世紀(jì)法國最偉大的思想家之一,他把人類一切的親屬關(guān)系歸納為三種結(jié)構(gòu)和兩種交換形式,認(rèn)為社會人類學(xué)應(yīng)主要研究深層結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換規(guī)則。14卷的《列維·斯特勞斯文集》全方位譯介了這位法國結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)家的一生力作,展現(xiàn)其學(xué)術(shù)體系的全貌。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載