出版時間:2005-10 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:安瑟倫 頁數(shù):401 譯者:溥林
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是中世紀(jì)經(jīng)院哲學(xué)之父安瑟倫著作的選集,包含安瑟倫最重要的三部作品:《獨白》、《宣講》和《上帝何以化身為人》。前兩部作品是安瑟倫關(guān)于上帝存在之證明的姊妹篇,尤其是《宣講》中的證明,被后世稱為“本體論證明”,在西方思想史上影響極其巨大;《上帝何以化身為人》是安瑟倫完整、系統(tǒng)地論述基督教神學(xué)中的救贖論教義的著作,該書被認(rèn)為是開創(chuàng)了救贖論教義歷史的新紀(jì)元。此外,安瑟倫的《宣講》發(fā)表以后,在當(dāng)時就受到了僧侶高尼羅的反駁,而安瑟倫針對高尼羅的反駁寫了答辯詞,我們也將它們完整地翻譯出來,作為《宣講》的附錄。三部作品均從拉丁文原文翻譯,也是漢語學(xué)界有關(guān)安瑟倫著作的第一次較為系統(tǒng)的譯介。通過這三部作品,我們既可以領(lǐng)略到安瑟倫作為基督教神學(xué)家對信仰的深情和熱忱,也可以領(lǐng)略到他作為哲學(xué)家的明晰和敏銳。
作者簡介
安瑟倫(Anselmus,約1033-1109),中世紀(jì)基督教經(jīng)院哲學(xué)家、神學(xué)家。他出身于意大利貴族家庭,青年時代即進入法國貝克修道院,后曾任圣斯德望修道院院長,1093年起升任英格蘭坎特伯雷大主教。安瑟倫在歐洲哲學(xué)史和基督教思想史上是個非常重要的人物,他繼承先前的教會傳統(tǒng),著重運用新柏拉圖主義哲學(xué)論證了上帝存在等問題,尤其以本體論的證明而聞名于世。
書籍目錄
獨白序第1章 萬有中有著至善、至大、至高的存在者第2章 續(xù)上一章第3章 有著一種本性,通過它,一切存在的東西才得以存在;它通過它自身而存在;它就是萬有中的至高者第4章 續(xù)上一章第5章 正如這個本性是通過它自身(而存在),其他的東西是通過它(而存在),同樣,它從它自身(而存在),其他的東西都從它(而存在)第6章 這個本性不需要任何輔助性的原因就得以存在。然而,它既不“通過無”而存在,也不“從無”而存在。它是如何被理解為“通過它自身”、“從它自身”而存在的第7章 其他的萬有是如何通過這個本性,從這本性而存在的第8章 這個本性從“無”中創(chuàng)造了萬有,這應(yīng)當(dāng)如何理解第9章 那些從“無”中被創(chuàng)造出來的東西,在它們被創(chuàng)造出來以前,已經(jīng)存在于創(chuàng)造者的理性中第10章 那理性是對事物的某種表達,正如工匠會事先對他自己說,他將要創(chuàng)造什么第11章 但是,在與工匠的比較中存在著極大的不同第12章 至高本質(zhì)的話語就是至高本質(zhì)第13章 正如萬有通過至高本質(zhì)而被創(chuàng)造,同樣,它們也通過至高本質(zhì)而生機勃勃第14章 那至高的本質(zhì)寓于萬有中,遍在于萬有中;而萬有都出于它、依靠它,歸于它第15章 對于那至高的本質(zhì),我們能夠?qū)嶓w性地稱謂它什么,我們不能實體性地稱謂它什么第16章 對于那至高的本性而言,它是公正的和它就是公正是同一的;這同樣適用于那些類似地能夠指稱它的其他稱謂,它們當(dāng)中沒有一個表明的是它的性質(zhì)或量度,它們表明的是它的所有(本質(zhì))第17章 那至高的本性是如此的單一,以至于能夠稱謂它的本質(zhì)的一切在它里面都是“一”,并且也是同一的;沒有任何東西能夠?qū)嶓w性地稱謂那至高本性的本質(zhì)除非那東西就是它的所是第18章 那至高的本性既無開端,也無終結(jié)第19章 在何種意義上“無”已經(jīng)在至高的本質(zhì)之前,或者“無”將在它之后第20章 至高的本性無處不在,無時不在第21章 至高的本性不存在于時空中第22章 如何理解那至高的本性既無處不在、無時不在,同時又根本不存在于時空中第23章 說那至高的本性無處不在,要勝于說它在每一地方,對此如何理解第24章 說那至高的本性無時不在,要勝于說它存在于每一時間中,對此如何理解……宣講上帝何以化身為人
章節(jié)摘錄
許多人常常通過口頭以及書面的方式,極其誠懇地要求我將有關(guān)我們信仰的一些問題的理據(jù)(de fide nostra quaestionis rationes)寫下來,以便它們能流傳下去。這些理據(jù)都是我慣常用來回答那些質(zhì)疑者的。因為他們說,這些理據(jù)令他們甚為滿意,并且他們相信這些理據(jù)也是充足的。他們這樣要求,不是要通過理性的方式來抵達信仰,而是想通過理解(intellectu)和沉思(contemplatione)去把握他們所信仰的東西,從而獲得內(nèi)心的歡愉;同時,以便他們能在其力所能及的范圍內(nèi),對所有詢問我們內(nèi)心所懷希望的理由的人,能時常準(zhǔn)備給予答復(fù)。 這里有一個異教徒(infideles) ① 慣常用來反對我們的問題,他們將基督教(信仰的)的純樸(simplicitatem Christianam) ② 譏笑為荒謬愚蠢,而許多信仰者對此也心存疑慮。這個問題就是:上帝化身為人,并如我們所信仰和確認(rèn)的,他用他的死重新賜予了這個世界以生命,這究竟是出于什么原因,或有何必要性,因為他能夠通過其他的位格(per aliam personam)來做成這件事---如天使,或人,甚至僅僅憑借他自己的意志?! τ谶@個問題,不僅飽學(xué)之士,甚至許多缺乏教養(yǎng)的人都在苦苦思索,并渴望得到它的答案。因此,由于許多人都要求探究這個問題,并且該問題在探詢中雖然顯得困難重重,但其最后的解答對于所有的人都是明白易懂的,而且,它的價值和理性(推理)所表現(xiàn)出來的優(yōu)美也是有趣動人的,所以,盡管一切應(yīng)當(dāng)被充分說明的理據(jù),都已經(jīng)被圣教父們(a sanctis patribus)說過了,但我還是要努力地向那些探究者們顯示上帝甘愿向我啟示的東西。 這些將以問答的方式(per interrogationem et responsionem)被探究,因為這種方式對于多數(shù)人,尤其是對于那些天資較為遲鈍的人來說,是淺顯明白的,也更能讓他們滿意。在醉心于該問題的人中間,有一位叫博索(Boso)的,特別熱忱,我讓他和我進行論辯,即博索提問,安瑟倫回答。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載