《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則

出版時(shí)間:2005-1  出版社:人民大學(xué)  作者:陳界融  頁(yè)數(shù):242  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書是對(duì)世界上影響力最大的一部統(tǒng)一證據(jù)法——《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則(2004)》的翻譯和解析。該法典的內(nèi)容既涉及證據(jù)的關(guān)聯(lián)性問(wèn)題、言詞證據(jù)問(wèn)題、傳聞法則等證據(jù)能力問(wèn)題,又關(guān)注舉證負(fù)擔(dān)、說(shuō)服負(fù)擔(dān)等證明負(fù)擔(dān)問(wèn)題。  《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則》自1975年制定后,歷經(jīng)數(shù)年的修正,其中影響較大的是2001年的修正,2004年公布的文本,基本上就是2001年修正的結(jié)果。美國(guó)各州基本上都有自己的《證據(jù)法》,影響較大的如《加利福尼亞州證據(jù)法》、《印第安納州證據(jù)法》、《2華盛頓州證據(jù)法》等。雖然《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則》只適用于聯(lián)邦法院審理的民事和刑事案件,但是相當(dāng)多的州證據(jù)法都是以《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則》為藍(lán)本的,這就加強(qiáng)了《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則》在美國(guó)國(guó)內(nèi)各州立法的影響力?! ”緯趯?duì)原文進(jìn)行翻譯的基礎(chǔ)上,又逐條解析,以期將該條文的立法意圖和規(guī)范內(nèi)容揭示出來(lái)。這樣更便于我們研究和學(xué)習(xí)。如果讀者對(duì)譯者翻譯的條文感到不好理解,既可以參閱原英文文本,又可以參考解析部分。

作者簡(jiǎn)介

陳界融,男,先后畢業(yè)于四川大學(xué)法律學(xué)系、中國(guó)人民大學(xué)法學(xué)院,2002年9月至2004年6月,在中國(guó)人民大學(xué)財(cái)政金融學(xué)院應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)博士后流動(dòng)站從事博士后研究工作,任講師,出站后調(diào)至北京交通大學(xué)法律學(xué)系任副教授,現(xiàn)為四川大學(xué)法學(xué)院教授,曾在基層司法機(jī)關(guān)任檢察官、法官。在《法學(xué)家》、《現(xiàn)代法學(xué)》、《法學(xué)》、《臺(tái)灣月旦法學(xué)》等刊物發(fā)論文共34篇。著有《民事證據(jù)法:法典化研究》等,曾參與教育部人文社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“中國(guó)證據(jù)法草案及立法理由書”課題,并任該課題最終成果形式《中國(guó)證據(jù)法草案及立法理由書》的執(zhí)行主編。

書籍目錄

第一章 通則 第101條 適用范圍 第102條 目的和解釋 第103條 關(guān)于證據(jù)的裁決 第104條 先決問(wèn)題 第105條 證據(jù)能力的限制 第106條 文書或記錄的其他部分,或相關(guān)的文書或記錄第二章 司法認(rèn)知 第201條 裁決事實(shí)的司法認(rèn)知第三章 民事訴訟與其他民事程序中的推定 第301條 民事訴訟與其他民事程序中的推定通則 第302條 在民事訴訟與其他民事程序中州法律的適用性第四章 關(guān)聯(lián)性及其限制 第401條 關(guān)聯(lián)性證據(jù)的定義 第402條 關(guān)聯(lián)性證據(jù)一般有證據(jù)能力;無(wú)關(guān)聯(lián)性證據(jù)沒有證據(jù)能力 第403條 基于偏頗、混淆或費(fèi)時(shí)而排除關(guān)聯(lián)性證據(jù) 第404條 不得用以證明行為的品格證據(jù)、例外及其他犯罪 第405條 證明品格的方法 第406條 習(xí)慣;例行事務(wù) 第407條 事后的補(bǔ)救措施 第408條 和解與和解的提出 第409條 醫(yī)藥費(fèi)用和類似費(fèi)用支出 第410條 認(rèn)罪答辯、認(rèn)罪答辯討論和相關(guān)的陳述無(wú)證據(jù)能力 ……第五章 拒絕證言權(quán)第六章 證人第七章 意見證言和專家證言第八章 傳聞第九章 證真和識(shí)別第十章 文書、記錄和照片的內(nèi)容第十一章 雜項(xiàng)規(guī)定附1:《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則(2004)》英文文本附2:《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則(2004)》譯者譯本主要參考文獻(xiàn)后記

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    《美國(guó)聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   譯文尚可,但評(píng)論部分可見譯者缺乏美國(guó)憲法以及刑法知識(shí)。
  •   中英文對(duì)照,解析詳細(xì),適合在校的刑訴法專業(yè)學(xué)生作為參考資料
  •   我是公安,看了此書,感覺非常好,很是獲益,既是學(xué)習(xí)書,又是工具書。
  •   總的說(shuō)來(lái)還可以,有幾處翻譯得比較晦澀,但是瑕不掩瑜。畢竟文化背景不太一樣。我認(rèn)為還是值得購(gòu)買的
  •   中英對(duì)照比較方便,因?yàn)檫@個(gè)領(lǐng)域不很熟悉加之翻譯過(guò)的語(yǔ)言總有些別扭,所以看英文倒是方便很多。而且譯者在每一條后面都添加了一定的說(shuō)明,還是比較實(shí)用的。
  •   研究證據(jù)制度的必讀,沒有看過(guò)的人,不要說(shuō)自己對(duì)證據(jù)有思考
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7