出版時間:2004-2 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:卡特琳娜·潘科勒 頁數(shù):128 譯者:顧嘉琛
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
一位女書店主外出回來后,收到女店員轉(zhuǎn)交給她的便條——一位途中的顧客委托她找一些舊版書。由此,他們開始了書信往來。他們談自己喜歡的書,談自己喜歡的作者,讀書中的人物,談自己的生活,談經(jīng)歷的瑣事…… 抱著他寄來的大襪子——里面裝滿了各種貼心的小圣誕禮物:黑色露指手套、酸橙汁棒糖、各種顏色的浴鹽……她感到驚奇和欣喜。然而她不愿再愛上一個雖然充滿魅力卻漂泊不定的男人,她寧愿愛上一個胸?zé)o大志卻真實可靠的男人。這讓她憤怒,他尖刻地挖苦她,他們開始了針鋒相對的爭吵?! ‰S著時間的流逝,他們從惺惺相惜到橫眉冷對。終于,他把她的過去事無巨細地全部抖了出來。這讓她惱怒萬分。他究竟是誰?一個偶然經(jīng)過的顧客?一個私人偵探?一個小報記者?還是那個離開她獨自遠高飛、令她發(fā)瘋而又滿懷希望的人?
章節(jié)摘錄
這是一本會給人打上烙印,讓人永遠恢復(fù)不過來的那種書!它會半夜讓您醒來再品嘗一點!它會附著在您身上。像個親切的幽魂伴著您到各處! 這本書名叫《非洲的秘聞》,馬丁·杜·加爾著。[R.Martin du Carel(1881—1958): 法國作家,1937年獲諾貝爾文學(xué)獎?!斗侵薜拿芈劇钒l(fā)表于1917年。] 這本書對于我來說很珍貴,約納當(dāng),很珍貴。我讀了幾個月,或者我敢說幾年.再讀時仍不能不落淚?! ∥腋嬖V您,因為我還有點兒愛著您…… 因為我對這個自視了不起、蔑視小生意的迷途美國人還沒有完全失去興趣! 讀一讀吧,約納當(dāng),讀一讀?! 〗裉?,我就寄給您,我可以肯定您讀后不會無動于衷。您得準備好手絹、滴劑和糖漿,準備好紙巾來瘍跟鏡還有眼睛里的云霧,您可以抓住活人的世界! 致以慷慨大度之 凱 1998年3月10日 又惟一的問題——這本書(袖珍本,對不起,伽利瑪出版社“想像”叢書)的價錢是十分便宜的。您剩下的錢還做何用? 約納當(dāng)·希爾茨 比利牛斯山旅館 逢-洛默 來信收到,但沒見書! 告訴我,我覺得您很爽朗! 讓·貝爾納是否可能已經(jīng)屈服了? 或是您找到了書、拖拉機、房上的瓦和耕種者,來填補您這位饑餓女人的孤獨? 獨身女人是一些讓我害怕的貪婪者和食人者?! ≈劣谟嗫睿S便您怎么辦! 同您的未婚夫去喝香檳! 約納當(dāng) 1998年3月16日 凱·巴爾托爾地 野棕櫚書店 費康 行了!您又開始來勁了!您變得讓人討厭! 這是您身上的一種怪癖嗎? 您是否極其怕愛,以至寧愿別人憎恨您? 或是您認為您自己具有極佳的形象,以至所有的女人都該屈從,聽命于您的手勢和臉色,都該屈尊地活著? 別再像個納巴布[nabab,指18世紀從印度發(fā)財回來的歐洲人]那 我給您拋出一本書去就像拋出一只救生圈,我向您伸出手來,可您卻來譏笑我,并且又來勁了! 您在變本加厲! 可是,我的生活與您何干,親愛的約納當(dāng)? 我緊挨著拖拉機而睡,或是我依偎著圓眼鏡.滿懷著溫情和顫抖的欲望,這又與您有什么關(guān)系? 這是我的生活,約納當(dāng)! 在法國的道路上或在納瓦拉[Navarre,西班牙北部的省名]的道路上,過您的日子吧!讓我安靜點兒! 凱 1998年3月20日 又:至于那本書,我已寄出,是分開寄的。您大概不久就會收到!要不然,您在沿途書店里訂一本! 約納當(dāng)·希爾茨 比利牛斯山旅館 逢-洛默 噢,凱! 對不起,一千次對不起,一萬次對不起,十萬次對不起,百萬次對不起! 凱,咱們把一切全忘了吧,忘了我們的爭吵、我們被刺傷的自尊心、我們優(yōu)秀劍客的躲閃術(shù)。 讓我們放下武器…… 您與我旗鼓相當(dāng),或是更強,我低頭服輸,我服了,我投降,我扔掉我的虛榮心、我的傲氣、我的愚蠢的傲慢?! ∥业墓┱J自白已到嘴邊,凱,而我之所以未說出來,那是因為我還擔(dān)心。擔(dān)心您的反應(yīng),擔(dān)心已千百次希望的、想像的、排演的、對話中的會面。 又千百次地取消了?! ∵@是同我自己的會面。不會弄虛作假,不會躲避。不會掛上新的假面具,不會說新的謊言?! ∥疫€千百次地提出問題,作出回答。 可千百次,我未能開口。 不做聲是男人們的不幸。 今天還這樣,我仍猶豫是否吐露…… 說一說書吧! 謝謝您這美好的禮物! 您無法得知。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載