世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧

出版時間:2003年10月  出版社:人民大學(xué)  作者:哈羅德·D·拉斯韋爾 (Harold D.Lasswell)  頁數(shù):192  譯者:田青,張潔  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

傳播學(xué)是20世紀(jì)20年代到40年代在美國形成的,大名鼎鼎的拉斯韋爾和他那本著名的《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》,分別被奉為傳播學(xué)的“四大奠基人”之一和其中最早的傳播學(xué)專著。然而令中國傳播學(xué)界多少有些尷尬的是,盡管“四大奠基人”名聲赫赫,他們的傳播學(xué)著作卻一本也沒有被翻譯過[前些年商務(wù)印書館和浙江教育出版社分別推出過拉斯韋爾的政治學(xué)著作《政治學(xué):誰得到什么?什么時候和如何得到?》和勒溫(即盧因)的心理學(xué)著作《拓?fù)湫睦韺W(xué)》]。相信本書的出版是彌補(bǔ)這一缺憾的開端。

內(nèi)容概要

第一次世界大戰(zhàn)剛剛過去幾年,本書的作者便以價值中立的態(tài)度、對人類首次“總體戰(zhàn)”中英、法、德、美等主要交戰(zhàn)國的宣傳策略及其效果進(jìn)行了全面和高度理性的分析。本書對充滿著謊言和欺騙的戰(zhàn)時宣傳的揭示最初引起了學(xué)界和公眾的恐慌,有評論家稱之為“一本馬基雅維利式的教科書”,呼吁“馬上予以銷毀”。如今,歷史已經(jīng)賦予它美國傳播學(xué)開山之作的不朽地位。

作者簡介

  哈羅德·D·拉斯韋爾(Harold D.Lasswell,1902—1978),美國政治學(xué)家,傳播學(xué)四大先驅(qū)之一,并且是其中介入該領(lǐng)域從事研究的第一人。1922年獲芝加哥大學(xué)哲學(xué)學(xué)士學(xué)位,1926年以論文《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》(次年出版)獲哲學(xué)博士學(xué)位,成為宣傳分析研究的創(chuàng)始人,時年24

書籍目錄

導(dǎo)言第一章  當(dāng)下事務(wù)第二章  宣傳組織第三章  戰(zhàn)爭罪行與戰(zhàn)爭目標(biāo)第四章  惡魔崇拜第五章  勝利幻想第六章  維系友誼第七章  瓦解敵方斗志第八章  宣傳條件與方法概述第九章  宣傳成果參考文獻(xiàn)索引譯校后記

章節(jié)摘錄

第一章  當(dāng)下事務(wù)自從1914年的戰(zhàn)爭以來,有大量的跡象表明人們對國際宣傳懷有濃厚的興趣。幾位在戰(zhàn)爭中負(fù)責(zé)宣傳事務(wù)的人士出版了一些著作。美國的克里爾、英國的斯圖爾特(Stuart)(!)、德國的尼古拉(Nicolai)以及法國的魏茨(Waitz)和托內(nèi)萊(Tonnelet)都向世人發(fā)表了他們在戰(zhàn)爭中的記錄。其他級別或高或低的宣傳機(jī)構(gòu)工作人員也都寫下了他們的回憶錄,在每一部回憶性或戰(zhàn)后反思性作品中都提到了國際宣傳。教授、研究生以及政論家們大大充實(shí)了對這一主題的系統(tǒng)思索和審視。其中德國人做得最為出色,他們是約翰·普倫格(Johann Plenge)、埃德加·施特恩一魯巴特(Edgar Stern-Rubarth)、斐迪南·滕尼斯(FerdinandT6nnies)以及庫爾特·巴施維茨(Kurt Baschwitz)。

后記

當(dāng)年本人寫的博士論文也是以戰(zhàn)時新聞傳播為主題的,一大遺憾便是沒有讀到拉斯韋爾的這本著作?,F(xiàn)在與兩位譯者一起交出中文版,也算是為傳播學(xué)經(jīng)典的引進(jìn)做了一件事。如譯者序中所言,拉斯韋爾24歲時寫的這本書,本身并不好譯。法文部分感謝海南出版社萬勝編審的譯筆,德文部分的翻譯則得到了多位友人的幫助。解放軍南京政治學(xué)院祁阿紅教授英語造詣精深,為我們順利破解了中文版82頁上的德皇數(shù)字(666之謎),并修改了有關(guān)譯文。在此一并表示謝意。《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》的兩名譯者張潔和田青分工如下:張潔譯導(dǎo)言和一至四章,田青譯五至九章。文中注釋主要由本人所加,索引由本人編譯。盡管如此,由于國別多樣,背景復(fù)雜,年代較久,文中有些信息的解讀仍然不完全。我們?nèi)说暮献魇冀K是非常愉快的。更令人高興的是,在完成譯事后,兩位年輕人已分別于2003年夏秋季前往美國佐治亞州立大學(xué)和北京大學(xué)攻讀傳播學(xué)博士學(xué)位。

媒體關(guān)注與評論

開創(chuàng)了內(nèi)容分析方法,他關(guān)于政治傳播和戰(zhàn)時宣傳的研究代表著一種重要的早期傳播學(xué)類型?!  狤.M.羅杰斯

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧 PDF格式下載


用戶評論 (總計16條)

 
 

  •   這翻譯水平也太爛了吧,展江好歹也算是傳播學(xué)里比較有名的老師了,怎么能允許自己的學(xué)生拿這種水平的翻譯作品出來蒙人,好嘛,一個導(dǎo)言就把人看得死去活來的,還不如直接看英文的看得清楚。強(qiáng)烈鄙視這種撈錢行為,水平這么臭也出來搞翻譯。
  •   看過拉斯維爾的政治學(xué),很有見地,這本書翻譯出來語句都不通,說明的意思也非常模糊,編著的邏輯也非常的混亂,除了拉斯維爾的大名以外,確實(shí)是一本非常低劣的作品。翻譯的這么差,有待檢討,也希望這種大家之作能有翻譯水平較高的大家來主筆。
  •   此書是經(jīng)典的傳播學(xué)著作,讀起來非常有意義。
  •   很有趣味性的專業(yè)書,不像其他理論書那樣枯燥。
  •   本書是傳播學(xué)四大先驅(qū)之一的作品!很值得一讀
  •   紙的質(zhì)量太差了,,看著心情有點(diǎn)小不爽~~
  •   挺好的,就是有些枯燥,但是應(yīng)該看看
  •   書很不錯哈。物流,包裝都很好。書的質(zhì)量也很不錯,謝謝。
  •   作為經(jīng)典的傳播理論專著,援引巨多一戰(zhàn)時候的例子,也有章節(jié)性的匯總。。。哈羅德·D·拉斯韋爾的博士論文。。。
  •   裝書的塑料袋破了。整本書弄得臟死了。都是灰。很不爽。
  •   經(jīng)典傳播書籍,值得一讀
  •   軟實(shí)力的作用
  •   很好的一本書··推薦········
  •   新聞專業(yè)必須學(xué)的一本書
  •   傳播類書籍
  •   冷靜之作,規(guī)范的論文
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7