天降女王

出版時(shí)間:2011-6  出版社:重慶出版社  作者:[美] 格里格·凱斯,Greg Keyes  頁(yè)數(shù):490  字?jǐn)?shù):478000  譯者:朱佳文  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  百萬讀者翹首以盼,“荊棘與白骨的王國(guó)”系列迎來最終章!
  維吉尼亞·戴爾的秘密終于揭曉,安妮能否順利成為傳說中的天降女王?黑稽王跨越千年的而來,他的真實(shí)身份和目的是什么?赫斯匹羅終于成為新一任教皇,教會(huì)從此真會(huì)成為惡魔的巢穴?第三張王座浮出水面,誰會(huì)多奪取他們力量征服這個(gè)世界?埃斯帕和芬德,尼爾和羅伯特,這兩對(duì)宿命的敵人誰又將獲得最后的勝利?謎團(tuán)一個(gè)個(gè)拋出,又終將得到它們應(yīng)有的結(jié)局。愛與感動(dòng)的人性光輝,蕩氣回腸的史詩(shī)巨作,盡在“荊棘與白骨的王國(guó)”系列最終章《天降女王》!

作者簡(jiǎn)介

  格里格 凱斯(Greg Keyes)
  1963年出生于美國(guó)密西西比州,是科幻奇幻界的中堅(jiān)派作家。同時(shí)在喬治亞大學(xué)從事人類學(xué)研究,于神話、傳說、歷史、宗教祭祀、語言等領(lǐng)域極有造詣。作品有《非理性時(shí)代》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《荊棘與白骨的王國(guó)》系列等。

書籍目錄

序章  四個(gè)短故事
第一部 未愈之人
 第一章 惡魔女王
 第二章 大使
 第三章 休養(yǎng)結(jié)束
 第四章 提案與安排
 第五章 遺矚
 第六章 母親的口信
 第七章 國(guó)境小鎮(zhèn)
 第八章 劍客的本質(zhì)
 第九章 澤米麗的故事
 第十章 三張王座
 第十一章 挑戰(zhàn)
第二部 顯靈的幾種形式
 第一章 紅廳女王
 第二章 沿著深邃之河
 第三章 誓約
 第四章 兩個(gè)女傭
 第五章 寒沙的風(fēng)暴
 第六章 心意的改變
 第七章 巡禮開始
 第八章 佐布索布拉托
 第九章 女王的旅程
 第十章 凱斯堡
 第十一章 怪物追兵
 第十二章 考隆
 第十三章 撤退
 第十四章 歌唱的死者
第三部 忠誠(chéng)與忠貞
 第一章 邪符之子
 第二章 天使
 第三章 求婚者
 第四章 芬德的提議
 第五章 奧絲姹
 第六章 布琳娜
 第七章 指揮官
 第八章 通往力量之路
 第九章 兩個(gè)理由
 第十章 老友
 第十一章 與戰(zhàn)士們共飲
 第十二章 罷免
 第十三章 離去
 ……
 第四部 夭降女王

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):痛苦的嘶吼響徹于珠白色的天際,像海鷗般在塔恩岬的上空盤繞。羅杰·哈洛特沒有轉(zhuǎn)身;他今早已經(jīng)聽過太多的慘呼,而且在今天結(jié)束之前,他還會(huì)聽到更多。他把注意力集中在眼前的地貌上——費(fèi)德瑞克城堡的西塔樓為他提供了廣闊的視野。塔恩岬位于西方遠(yuǎn)處,目前在他的左手邊。白色的巖石在翠綠的草地上堆積如山,高得足以遮蔽遠(yuǎn)方的海洋,但在靠近北面鎮(zhèn)子的方向,灰綠色的波濤露出了影蹤。山坡上,飽經(jīng)風(fēng)霜,盤根錯(cuò)節(jié)的樹木將枝椏伸向四面八方,仿佛想要抓住什么看不見的寶貝。那些彎曲的枝條上垂掛著奇怪的果子。他很想知道,自己是否會(huì)有叫得出它們名字的那一天。也許吧?!翱磥聿皇撬腥硕紝?duì)拷問有興致啊?!鄙砗笥袀€(gè)聲音告訴他。他認(rèn)出那個(gè)聲音屬于普萊庫(kù)姆主祭,當(dāng)?shù)亟虝?huì)的負(fù)責(zé)人?!拔矣X得它很沉悶?!绷_杰答道,視線飄飛。“沉悶?”“而且冗長(zhǎng)又徒勞,”他補(bǔ)充道,“我很懷疑它會(huì)有什么益處。”“許多人都已認(rèn)罪懺悔,回歸正道?!逼杖R庫(kù)姆反駁道?!拔覍?duì)拷問再熟悉不過了,”羅杰告訴他,“在鋼鐵下,人們會(huì)供認(rèn)自己從未做過的事。”他朝主祭露出疲憊的笑容,“事實(shí)上,我發(fā)現(xiàn)受刑者承認(rèn)的罪行往往首先扎根于施刑者罪孽深重的心里。”“噢,你看——”主祭開了口,可羅杰擺擺手制止了他?!拔也皇窃谥肛?zé)你,”他說,“就事論事罷了。”“一個(gè)教會(huì)的騎士會(huì)有這樣的觀點(diǎn),真是難以置信。你簡(jiǎn)直就像是在質(zhì)疑瑞沙卡拉圖姆本身。”“你錯(cuò)了,”羅杰答道,“異教的毒瘤感染了每一座城市、集鎮(zhèn)和村莊,甚至是每一戶人家。惡徒在光天化日之下出沒,全無顧忌。不,這世界必須恢復(fù)純凈,就像沙卡拉圖姆時(shí)那樣?!薄澳恰薄拔屹|(zhì)疑的是拷問。它根本沒用。受刑者的招供并不可靠,做出的懺悔也絕非發(fā)自真心。”“那你要我們?cè)趺醋??”羅杰指了指那片海岬?!澳銓弳柕拇蟛糠秩硕紩?huì)被吊在那兒,終此一生?!薄澳切┦遣恢谖蛘??!薄案纱嘀苯咏g死他們吧。真正的‘不知悔悟者’都是騙子,而被我們處決的無辜者都會(huì)在亡者的疆土上受到圣者的嘉獎(jiǎng)?!彼懿煊X到主祭的身體僵住了,“你是來撤我職的?審判官大人對(duì)我們的成果不滿意嗎?”“不,”羅杰說,“這只是我的個(gè)人觀點(diǎn),并沒有流傳開去。審判官大人——和你一樣——很喜歡拷問,所以它會(huì)繼續(xù)下去。我來這兒完全是為了另一個(gè)目的?!彼涯抗廪D(zhuǎn)向東南方,一條略帶藏紅色的道路消失在草木叢生的群山之中。“三十一個(gè),”普萊庫(kù)姆答道,“除了我們身后的這些之外,還有二十六個(gè)人在等待審訊。會(huì)有更多人被處死的,我想?!薄斑@么小一個(gè)鎮(zhèn)子競(jìng)有如此眾多的異端?!薄班l(xiāng)下更加嚴(yán)重。幾乎每個(gè)農(nóng)夫和伐木工都能施展某種程度的黠陰巫術(shù)。要按你的法子,我得處決教區(qū)里的每一個(gè)人才行?!薄耙坏└觳采祥L(zhǎng)了壞疽,”羅杰說,“就再也沒法根治了。必須得砍掉這條手臂才行?!彼D(zhuǎn)過身,盯著在身后嗚咽個(gè)不停的那個(gè)人。羅杰初見他時(shí),他還是個(gè)強(qiáng)壯而結(jié)實(shí)的漢子,臉頰紅潤(rùn),一雙藍(lán)色的眸子滿是桀驁不馴。如今的他跟麻袋沒什么區(qū)別,眼神所盼望的也不過是駛往世界盡頭的那條黑船而已。他被綁在塔樓內(nèi)部的一根木制立柱上,雙臂被鐵鏈拴在頭頂。P2-3

后記

08年的某天,我為《荊棘與白骨的王國(guó)》的第二冊(cè)《恐怖王子》做了試譯。盡管當(dāng)時(shí)我把翻譯當(dāng)做愛好已有好幾年,也業(yè)余翻譯過不多的文學(xué)作品,但正式參與翻譯小說還是頭一遭。感謝編輯鄒禾先生的賞識(shí),讓譯筆還頗為稚嫩的我接手了《恐怖王子》一書。格雷戈·凱斯的書我并不是第一次接觸,他的《非理性時(shí)代》系列我就曾看得津津有味,他不時(shí)讓人會(huì)心一笑的描寫和鮮活的人物是我最喜歡的。在看完《荊棘王》的譯稿以后,我很快被這個(gè)充滿黑暗又不乏光明火花的世界吸引住了。一個(gè)半月的時(shí)間,我以自己前所未有的高效完成了二十多萬字的翻譯量(當(dāng)然對(duì)成熟譯者來說這樣的速度不算什么)。盡管全身心都投入在翻譯中,甚至連夢(mèng)中都會(huì)出現(xiàn)故事里的場(chǎng)景,但我卻意外地不覺疲倦。翻譯的感覺也從一開始的舉步維艱到漸入佳境,看到全書完成的時(shí)候,那種滿足感真是難以言表。完成《恐怖王子》以后,我又進(jìn)行了另外一些書籍的翻譯,在感覺自己水平有所提高的同時(shí),也積累了不少自信。后因?yàn)椤肚G棘王》譯者歐凌女士事務(wù)繁忙的關(guān)系,我有幸接手了之后的《血腥騎士》和《天降女王》。如同書中波瀾起伏的劇情一般,在翻譯《血腥騎士》的期間,我也遭遇了不少波折,包括生活的壓力,還有《荊棘與白骨的王國(guó)》的出版可能就此夭折的打擊,但現(xiàn)在回想起來,也都算是寶貴的回憶。在此非常感謝我的責(zé)任編輯肖颯女士,翻譯中有過許多的錯(cuò)誤,她巨細(xì)靡遺地幫我糾正過來,甚至利用自己的業(yè)余時(shí)間進(jìn)行校對(duì)。如果不是她,現(xiàn)在諸位看到的《血腥騎士》恐怕是滿目瘡痍吧。在開始翻譯《天降女王》之前,《恐怖王子》終于正式出版。自己回頭看來,當(dāng)時(shí)的翻譯有許多地方都顯得生硬,也有不少能一眼看出的硬傷,但讀者們卻紛紛選擇了包容,甚至稱贊,我感到受寵若驚的同時(shí),也心懷感激。等到完成《天降女王》的最后一句時(shí),我感覺仿佛做完了一件了不起的大事??粗惆榱宋?guī)啄甑囊粋€(gè)個(gè)角色,尼爾,斯蒂芬,埃斯帕,安妮,真的有種依依不舍的感覺。真希望我的譯文也能給諸位同樣的美好回憶,讓諸位在這個(gè)奇妙的世界里流連忘返。感謝我的責(zé)任編輯,鄒禾先生(板板)以及肖颯女士,感謝我的夫人對(duì)我工作的支持,感謝所有一直鼓勵(lì)我的朋友,感謝所有喜愛這本書的人。非常感謝。

媒體關(guān)注與評(píng)論

一本正統(tǒng)奇幻小說通常要花些日寸間才能吸引我,可凱斯從第一頁(yè)起就緊緊抓住了我的心?!闋査沟隆ち痔睾诎档墓适拢墓P精妙,引人人勝?!妒刈o(hù)者》報(bào)鮮活的人物和遠(yuǎn)超同類作品的曲折情節(jié)?!禨F×》雜志自喬治R·R·馬丁后最偉大的奇幻系列作品?!禩ime Out》雜志深厚的情感,有序的節(jié)奏和對(duì)那些永恒主題的巧妙安排……為讀者們獻(xiàn)上了一場(chǎng)思維的盛宴?!冻霭嫒酥芸?/pre>

編輯推薦

  與市面上的大多數(shù)的奇幻類書籍相比,《荊棘與白骨的王國(guó):天降女王》采用了比較少見的pov寫作手法,能讓讀者從不同角色的視點(diǎn)去觀察整個(gè)世界的真相和全貌?!  肚G棘與白骨的王國(guó):天降女王》與同樣采用這一手法的《冰與火之歌》系列相比,作者在構(gòu)思布局上又顯得更為扎實(shí)綿密,避免了讓讀者因?yàn)橐朁c(diǎn)的切換而產(chǎn)生劇情跳躍和突兀的感覺。  另外,安妮公主的成長(zhǎng)也是本系列圖書的看點(diǎn)所在,這種以女性為故事核心的寫法有頗有些羅伯特?喬丹式女權(quán)意識(shí)。也為本書添加了一抹巾幗不讓須眉的亮色。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    天降女王 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)66條)

 
 

  •   很多人拿冰與火之歌跟這部書比較,的確他們很相似,POV背景設(shè)定等等,荊棘是奇幻史詩(shī),冰與火之歌也是,但我不會(huì)拿他們來相比,我一直覺得凱斯寫的是青春的奇幻,更純粹更直接也更酣暢淋漓(得益于譯者的翻譯,特別是最后一部趨近完美)馬丁的世界更龐大更復(fù)雜更黑暗也更蜿蜒曲折,但讀他的時(shí)候我更多趨近成人的感覺和視角想問題。我是先讀的冰火后荊棘,我承認(rèn)冰火更完美但我仍更喜歡荊棘,這個(gè)可能跟年齡有關(guān)但每人都有小孩的時(shí)候不是么。
  •   從《非理性時(shí)代》開始就非常喜歡凱斯大師的POV手法~~~從多個(gè)角度來寫確實(shí)讓劇情顯得更加生動(dòng)而富有可讀性。

    可是總覺得第四部結(jié)尾得很匆忙,感覺所有的人物一下子都大變樣……尤其是有一些伏筆實(shí)在是不怎么明顯(太明顯就不叫伏筆這點(diǎn)我懂,只是有一些地方確實(shí)非常莫名其妙),有種為了結(jié)局而結(jié)局的感覺。好吧……不劇透。

    總之就個(gè)人來說還是覺得第三本是最精彩的。

    至于和《冰與火之歌》的比較。只是寫作手法上的相似罷了,兩部作品所注重的方面是不同的。明眼人一看就懂,干嘛非把它們拿來比較?
  •   荊棘與白骨系列一共四本書,最開始只買了第二本,一看才發(fā)現(xiàn)看不太明白,前面還有一本,于是買了第一本,一開始看就停不下來了,情節(jié)非常吸引人,而且翻譯水平很高,保留了作者文中華美的詞藻,很容易就上癮了,于是又買了第三本和第四本??傮w感覺這套書看著感覺比魔戒和哈利波特好,那兩套如果不配合電影看,簡(jiǎn)直就是兒童讀物。這套四本書更適合成年人看,寫得非常好,希望將來也能拍成電影。
  •   終于看到大結(jié)局了。對(duì)于公主的成長(zhǎng)感覺有點(diǎn)怪,一個(gè)人成長(zhǎng)會(huì)負(fù)出多大的代價(jià)呀。作者比較真實(shí)的描寫了這個(gè)過程,雖然有點(diǎn)殘酷,但確是真實(shí)的。有得必有失,這比很多大結(jié)局美好的作品相比,我更喜歡這本書。
  •   謝天謝地,這次書的書角完整,書品相完好。書封面沒有前幾本好看,但是還是非常贊的。內(nèi)容是大結(jié)局,情節(jié)非常緊湊,也非常精彩。不過四部書聯(lián)起來看,第一部節(jié)奏異常緩慢,最后一部為了結(jié)束,拖得很快,女主人公由不更事的少女變?yōu)榕?,可以說是突變,有些不適應(yīng)。但是全書構(gòu)筑的世界很有韻味,巡禮路設(shè)計(jì)很有新意,文字優(yōu)美,有非常溫馨的橋段,和對(duì)音樂和演奏的精致描繪,這在奇幻書中是個(gè)另類。
  •   其實(shí)我一開始并不喜歡此類小說。
    但后來接觸冰與火之歌,龍槍編年史,漸漸愛上了西方奇幻小說。
    不得不說,這個(gè)系列的小說寫的精彩——但總覺得有幾分拖沓
    (也許是本貓網(wǎng)文看多了……)
  •   這系列看得有點(diǎn)累,終于結(jié)束了,又有一些舍不得。
  •   是我最喜歡的魔幻小說之一,看完全套后有種慣常的無書可看的失落感,現(xiàn)在就等著《時(shí)光之輪》8和《冰與火之歌》卷5早點(diǎn)翻譯出來了。
  •   恩,喜歡奇幻的書,這本挺好的吧,很冰火可以比較
  •   就等這本了,終于可以看完了
  •   書還是比較厚的,內(nèi)容還沒看。希望最后部不會(huì)失望
  •   這本書還好,適合初高中學(xué)生看看
  •   四本完結(jié)篇~~~確實(shí)不錯(cuò)啊~
  •   這一系列寫的都不錯(cuò),推薦!
  •   兒子特喜歡。
  •   但是沒冰火好
  •   這本書結(jié)尾了,感覺還不錯(cuò),雖然說正本書看著沒有冰與火之歌那樣達(dá)到神作的級(jí)別,但是也是難得的好作品,支持。
  •   前面兩本是書店買的,好貴,之后都在網(wǎng)絡(luò)上面買了,便宜了好多,終于一套了,可以慢慢看了
  •   還沒看完,看開頭還可以
  •   特別喜歡這書,強(qiáng)力推薦
  •   內(nèi)容不錯(cuò),但書的塑料包裝破損,美中不足!
  •   幫人買的,朋友說很好看。
  •   格里格·凱斯(Greg Keyes)《荊棘與白骨的王國(guó)》系列的最后一部……趕場(chǎng)填坑什么的實(shí)在是讓人各種怨念。其實(shí)當(dāng)作本書在第三部后坑了,或許會(huì)更舒服些。
  •   本人最怕看未完結(jié)的書,結(jié)果就杯具了這一套荊棘與白骨系列~
    2年前買了1-2冊(cè),然后等啊等~終于3出來了~4也有了~
    可是看完也沒覺得有一種圓滿的感覺~
    反而是輕度失望~
    可能跟作者鋪太多條線有關(guān)吧~光是人物就得弄好就才搞明白~性格刻畫的也不特別鮮明~
    翻譯也不大給力~
    當(dāng)年《魔戒》都看的肉流滿面的孩紙對(duì)奇幻小說的期待呀~就這么慢慢消停了~
  •   說是一過性的奇幻讀物,主線與分支并無出彩之地,不過這是對(duì)歐美奇幻自身讀者而言,對(duì)于一般讀者,還是可以的。

    同樣的世界架構(gòu)、故事選取、人物設(shè)定,可以去讀《冰與火之歌》《時(shí)光之輪》《圣石傳奇》等。
  •   有評(píng)論把此書與《冰與火之歌》比較,實(shí)屬搞笑,差好幾個(gè)級(jí)別呢!第四冊(cè)對(duì)人物的刻畫近似突發(fā)核裂變,對(duì)故事的收尾基本上接近失控。
  •   寥寥看完,感覺有點(diǎn)空,內(nèi)容不細(xì)膩,比暮光之城差太多。
  •   兒子就看了一本就不看其余三本了,唉
  •   看個(gè)開頭就看不下去了。
  •   荊棘王的書,都是一本比一本好
  •   作者用了這一本書的內(nèi)容把過去三本書塑造的內(nèi)容推翻,造就了一個(gè)巨大的起落,卻又合乎情理。個(gè)別人物及細(xì)節(jié)交代得有些草率,但比起刻意拖拉劇情來增加本數(shù)的做法(比如某光輪),我更喜歡這種快刀斬亂麻的文風(fēng)。至于什么讀不進(jìn)去,至少我沒有這種感覺。這是本需要些許耐心的作品。它滿是傷痛,但也因此而痛快。
  •   書到的時(shí)候都破了一個(gè)角了,包裝也裂開了個(gè)小口子,雖然對(duì)閱讀沒什么影響
  •   一個(gè)好的故事只用4卷就寫完,
  •   朋友說不錯(cuò),書裝幀都可以,也沒有壓的痕跡,很早買的,現(xiàn)在才想起來評(píng)價(jià),哦我自己沒看,朋友說,世界觀有點(diǎn)小,和魔戒,冰火的那種大的世界觀不同,不過小的也很精彩
  •   風(fēng)格與冰與火之歌相似。
  •   那個(gè)書是很好的,但是似乎最近亞馬遜有點(diǎn)小懶,我中意的小紙箱居然沒有了,虧我還買了好幾本書,就一層塑料皮,能保護(hù)的好么,還好到手時(shí)還是不錯(cuò)的??上Я它c(diǎn)。曾經(jīng)的紙箱沒有了么?書是沒有問題的,一如既往的好。
  •   世界設(shè)定頗為有趣,故事情節(jié)不錯(cuò),人物形象豐滿。
  •   書的內(nèi)容虎頭蛇尾啊,難以打動(dòng)我
  •   封皮、紙張、字體都沒問題,就是書內(nèi)第一頁(yè)英文總標(biāo)題錯(cuò)了,是第三章的標(biāo)題。
  •   凡是奇幻類的書籍,總有人留一句“還是比不上冰火”。誠(chéng)然,冰火確實(shí)是好書,而且也是國(guó)內(nèi)奇幻圈里最火的一個(gè)系列,拿來做標(biāo)桿無可厚非。但張口閉口只有這句話,不過說明讀過的奇幻小說太少而已。荊棘與白骨和冰火類似的地方也就在于都是描寫王國(guó)的興衰,除此以外沒啥可比較的。... 閱讀更多
  •   從第一部看下來,感覺雖然稱不上一流,但是也算是很不錯(cuò)的一部奇幻了,推薦
  •   還不錯(cuò),就是第一人稱有的時(shí)候看的容易亂,畢竟人物不少
  •   天降女王
  •   越后越好看
  •   最后一部
  •   書還行,寫的一般,看不進(jìn)去
  •   還沒來得及看,估計(jì)不會(huì)差。
  •     昨天晚上終于把《天降女王》看完了。合上書本之后長(zhǎng)嘆一口氣,接下來是吐槽時(shí)間
      
      第一次讀《荊棘與白骨王國(guó)》系列是大二期間,怎么接觸這本書的,這樣的記憶已經(jīng)模糊不堪。不過如果我推理的不差的話,應(yīng)該和當(dāng)年看上冰火系列是一個(gè)原因——封面看上去很牛逼,整本書又足夠厚!總之如果看這樣一本書的話,給人的感覺一定是牛逼哄哄的!好吧,我就是這樣一個(gè)俗人。
      
      不過撇去這種外在的裝逼思想的話,喜歡閱讀奇幻讀物,也是選擇荊棘系列的原因。
      
      回歸正題,作為荊棘王的最后一本,《天降女王》還算不錯(cuò)。基本上把前幾卷的坑都好好填上了,雖然人物的轉(zhuǎn)變多少還是讓人感覺有點(diǎn)突兀!尤其是斯蒂芬!還我那個(gè)天真老實(shí),會(huì)寫百科全書的斯蒂芬見習(xí)修士?。∧莻€(gè)走完巡禮路之后和考隆合體,變得和黑稽王沒啥區(qū)別的家伙是誰啊,我不認(rèn)識(shí)?。。∵B澤米麗都不要了,就想著和安妮合體的家伙,我才不承認(rèn)是斯蒂芬??!錘墻。作者的意思是普通人一旦得到力量,就會(huì)失去本我,完全憑一己私利行動(dòng)嗎!
      
      安妮最后不負(fù)眾望登上王位,但是感覺到的確實(shí)沉重。奧絲姹、卡佐這兩個(gè)對(duì)他而言最好的朋友走了,甚至在最后,連沒什么存在感的‘戀人’查普爵士都因?yàn)槁?lián)姻的關(guān)系離安妮遠(yuǎn)去……當(dāng)然我不是說寒沙的新國(guó)王不好,他很萌的!只是和安妮沒啥交集……然后關(guān)于安妮一開始占據(jù)圣墮王座,無比血腥的屠殺敵方士兵的描寫,雖然知道作者是要表達(dá)一旦安妮真的坐上王座,絕對(duì)會(huì)帶了萬物的消亡??墒遣恢罏槭裁???完全感覺不到安妮的這做法不對(duì),反而覺得沒錯(cuò),就要這樣……不知道是我閱讀有誤,還是描寫太倉(cāng)促的原因
      
      埃斯帕最后和他的真愛御林完成合體(誤)倒是意料之中,唯一奇怪的是薇娜不是死了嗎?最后在后記里怎么活過來了??還是說最后一章生下孩子后死去的女人是埃斯帕的媽媽??
      然后不得不提一下芬德同學(xué)……這位在第三卷里一箭射殺荊棘王,率領(lǐng)眾魔物大殺四方的血腥騎士,本來我還以為他遇到老對(duì)頭埃斯帕同學(xué)會(huì)仇人相見分外眼紅,然后大戰(zhàn)三百回合,最后以微弱弱勢(shì)敗于埃斯帕手下(嘛,邪不勝正嗎)!但是事實(shí)情況卻是……他很快就敗了……了…………摔??!你好歹看看人家恐怖王子羅伯特親王!人家不僅在自己的那一卷里四處活躍,到了第三卷簡(jiǎn)直就要成為最終大boss的趨勢(shì),最后敗于安妮這大外掛之后也不是尊嚴(yán),到了第四卷一邊逃亡一邊還不忘帶走一個(gè)主要角色!芬德你實(shí)在該好好反省反省?。?br />   
      總之,安妮的女王之旅算是完美落幕了!我也要開始尋找下一個(gè)目標(biāo)了……
  •     終于看完了《荊棘與白骨的王國(guó)》的最后一本。趁記憶還清晰,隨便寫下點(diǎn)什么。本來想叫“荊棘的王國(guó)”,因?yàn)榘坠遣⒉欢嗦?,雖然一下子就死幾萬人。
      《已來的黑暗》是另一本著名的奇幻系列,但我們還沒有緣分看到漢譯本吧。荊棘白骨是典型的黑暗奇幻了,國(guó)王被謀殺,然后一系列的怪象,典型的末世,而我們跟隨筆下的人物,完全不知道危險(xiǎn)都來自哪里。
      好處是,等你看完四本書,回過頭再看時(shí)也許能一一找到那些征兆吧。但我是幾年中才看完的,所以,比如埃斯伯第一次進(jìn)入那個(gè)地方的情節(jié),完全不記得了。
      盤點(diǎn)最喜歡的人物,也許倒是斯蒂芬呢。對(duì)知識(shí)的追求是好還是壞呢?他的狂妄就是人類的狂妄呢。他那篇《胡思亂想的筆記》也非常有趣,我很期待他繼續(xù)寫下去。尼爾有點(diǎn)太正直了,簡(jiǎn)直就是高大全嘛,除了情關(guān)難過……安妮轉(zhuǎn)變太大,也許不是最大的,但是我們很難適應(yīng)??ㄗ艉苡懭讼矚g,而且不只是討人喜歡吧,只是他總說外語,有點(diǎn)郁悶。
      其中的愛情,的確有人評(píng)論過的那樣,全部都莫名其妙。已經(jīng)不能用一見鐘情來形容了,完全的沒有道理哇。
      不要被封底推薦語中“浩如恒沙般的戰(zhàn)爭(zhēng)”所呼吁,實(shí)際上除了序章里奴隸反抗主人那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),能打動(dòng)人的大場(chǎng)面非常至少或者不如說沒有吧。但是……做為補(bǔ)償,我們可以看到眼花繚亂的個(gè)人打斗。個(gè)人肉搏才是作者擅長(zhǎng)的吧。
      從情感來說,作者比較內(nèi)斂,很少有大段的抒情什么的。場(chǎng)景描寫也是寥寥數(shù)筆,點(diǎn)出背景即可。哪怕如此,很多人也會(huì)跳過的吧。所以,這也是一套需要重讀的小說。
      不要為我們喜歡的人物操心太多吧,從書名和目錄看來,他們都很長(zhǎng)命呢。但不是全部。
      畢竟,最黑暗的還未來。
      
  •     好的奇幻小說總是能夠構(gòu)建出一個(gè)完整的世界,有時(shí)候這個(gè)世界是如此完整以至于當(dāng)它結(jié)束的時(shí)候,我會(huì)覺得,好像自己在合上書的瞬間把一切都?xì)缌艘粯印?br />   
      荊棘與白骨的王國(guó)在這點(diǎn)上做得還不錯(cuò),至少在我合上書之前,我覺得作者已經(jīng)把自己的世界殺死了大半了。
      
      這部荊棘與白骨的王國(guó),四卷都寫得非常有特色。
      
      第一卷寫的有如夢(mèng)囈一般,神秘,難讀,但充滿了可能性。整個(gè)閱讀過程說不上愉快,但那么多的疑問卻足夠讓人拿起第二卷。而第二卷應(yīng)該是整部小說里寫的最好的一部,作者從第一卷的夢(mèng)里醒了過來,他開始思考,開始將一切合理化,開始構(gòu)建世界的規(guī)則。他做得相當(dāng)不錯(cuò),成功的將第一卷的夢(mèng)囈破譯了。于是第二卷的整體風(fēng)格是清晰,明快和充滿懸念的。讀起來自然是輕松愉快。第三卷是第二卷的展開,作者也從這卷開始,放手讓他的人物自由的發(fā)展,交錯(cuò)。但這時(shí)候設(shè)定的缺陷就開始暴露了,而作者則發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)失去了控制權(quán),因?yàn)槭澜绲囊?guī)則,第二卷已經(jīng)設(shè)定好了,人物的性格,前兩卷也已經(jīng)定下了,他已經(jīng)失去了那只無所不能的上帝之手。(一個(gè)例子是作者之前是暗示王座是有很多很多的,但之后明顯的后悔了,但卻無法將其抹去,只好硬將其修改為只有3個(gè))第四卷就幾乎是一場(chǎng)災(zāi)難了。作者運(yùn)用了一切可以運(yùn)用的手段來埋掉自己之前挖的每一個(gè)坑,我不知道這種負(fù)責(zé)任的態(tài)度對(duì)讀者來說是幸運(yùn)還是不幸。好處是它使一切完整了,不管多爛,至少是完整了。壞處就是,你想編一點(diǎn)情節(jié)和理由來替作者辯解一下都不行。
      
      happy ending是某一部分的我所渴望的,但另一部分的我似乎更希望我沒有買到這第四卷,,,但總之,,嗯,,一切都結(jié)束了
  •     讀完最后結(jié)尾那段阿儂記載的歷史,忽然有種寫些什么的沖動(dòng),來告別這青春的夢(mèng)想和奇幻史詩(shī)。
      很多人拿冰與火之歌跟這部書比較,的確他們很相似,POV背景設(shè)定等等,荊棘是奇幻史詩(shī),冰與火之歌也是,但我不會(huì)拿他們來相比,我一直覺得凱斯寫的是青春的奇幻,更純粹更直接也更酣暢淋漓(得益于譯者的翻譯,特別是最后一部趨近完美)馬丁的世界更龐大更復(fù)雜更黑暗也更蜿蜒曲折,但讀他的時(shí)候我更多趨近成人的感覺和視角想問題。我是先讀的冰火后荊棘,我承認(rèn)冰火更完美但我仍更喜歡荊棘,這個(gè)可能跟年齡有關(guān)但每人都有小孩的時(shí)候不是么。
      凱斯筆下的年輕人們一直都在成長(zhǎng),像我們一樣他們犯錯(cuò)誤走錯(cuò)了四處漂泊最后認(rèn)識(shí)自己,安然走向最后的宿命,原來一切都從種子種下開始萌芽生長(zhǎng),主角們就是那一顆顆種子,我們看著他們成長(zhǎng),最后他們拯救了世界,王子公主們,愛人們過上了幸福的生活,這并不重要,重要的是我們和他們的歷險(xiǎn)一同成長(zhǎng),一同流浪,一起歡笑一起走過青春的奇幻和夢(mèng)想。那時(shí)才會(huì)明白這部書的魅力或內(nèi)涵
      凱斯在宗教語言神話歷史上的造詣也很讓人驚嘆,各種神話 歌謠 俗語都很精彩,而翻譯也同樣精彩,反正我在讀英文時(shí)翻不出來詩(shī)句什么的。。人物性格也十分出彩,不復(fù)雜 缺點(diǎn)一籮筐,自私的安妮,好色的卡左,死板的尼爾,頑固的埃斯帕,但都同樣讓人喜愛
      當(dāng)故事結(jié)束的時(shí)候,阿儂 也是斯蒂芬 為他們時(shí)代的結(jié)束寫下歷史,也讓我告別這一段青春的奇幻夢(mèng)
      待他睡去,我便會(huì)蘇醒,發(fā)現(xiàn)這世界早已不同。 最后這句實(shí)在夠史詩(shī)夠帶感啊
      PS 全是讀完一時(shí)心血來潮的感想 很混亂但也很真實(shí) 這套書我從高二開始看第一部中文版 后面一邊啃英文版一邊自己翻譯 到現(xiàn)在能看到中文版出完實(shí)在很高興(非理性時(shí)代那四部好像就悲劇了= =II ) 荊棘與白骨王國(guó)是凱斯的巔峰 也是我心目中奇幻的巔峰
  •   那我還是不要開始算了。。
  •   這本真是太糟糕了,各種趕場(chǎng)。
  •   看兩卷然后假裝后面坑掉了最合算
  •   還好沒買……話說LZ咱們?cè)谄婊眯≌f上的興趣點(diǎn)比較接近啊
  •   同意,作者在填坑方面非常負(fù)責(zé)
  •   還有封面沒錯(cuò)么 為毛我的封面不一樣 。。。。
  •   author anon 其實(shí)是作者佚名的意思,不知道為什么要翻成阿儂。
  •   這個(gè)倒是沒注意 看的時(shí)候當(dāng)成作者阿儂說什么什么 不過阿儂也好佚名也好都是變回Black jester的斯蒂芬吧 也無所謂吧
  •   他最在意的不就是這些么,哈哈。
  •   說得也是 要寫個(gè)關(guān)于他名字的調(diào)查 ╮(╯▽╰)╭
  •   不會(huì)跟冰火比,因?yàn)閴焊鶝]資格跟冰火比。
  •   樓主讀到英文版了???通過什么渠道讀到的呢
  •   沒有啊 有中文版的 1-4都有
  •   我看過中文了,我看到樓主說自己一邊啃英文版一邊翻譯
  •   哦 那是我買的英文版第二部 那時(shí)中文版后面的還沒出
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7