出版時間:2010年 出版社:重慶出版集團 重慶出版社 作者:楊偉
內(nèi)容概要
無論從何種意義上說,黃瀛先生都是一位富有傳奇色彩的人物。他的父親是中國重慶人,他的母親是日本東京人,而他則是在日本詩壇上留下英名的中日混血詩人。這本書是由日本國際交流基金和四川外語學(xué)院科研基金贊助出版,將黃瀛早年的兩本詩集《瑞枝》《景星》和晚年的代表性詩歌悉數(shù)翻譯成中文,日文原文也呈現(xiàn)出來,并同時附上中日兩國學(xué)者研究黃瀛的成果
作者簡介
楊偉 四川外語學(xué)院日語系教授 日本學(xué)研究所所長 中國日本文學(xué)研究會理事。1982年畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系日語專業(yè),同年考入四川外語學(xué)院,師從黃瀛教授亞牛日本現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),1985年獲文學(xué)碩士學(xué)位。曾任日本法政大學(xué)和奈良教育大學(xué)客座研究員。出版有《少女漫畫 女作家 日本人》《日本文化論》等專著2部,在國內(nèi)外雜志上發(fā)表論文20余篇,并出版有譯作20余部,其中,所譯大江健三郎的《空翻》獲全國第六屆外國文學(xué)優(yōu)秀圖書獎。
書籍目錄
上編 黃瀛詩文選
瑞枝 楊偉譯
序 高村光太郎
詩集《瑞枝》代序-獻給作者黃瀛君的詩 木下
叩窗的冰雨
繪在眼里的畫本
美人蕉花
愛愁歌
清晨的展望
詩集《瑞枝》后記
景星 楊偉譯
詩集《景星》后記
黃瀛晚年詩抄 李慶保譯
黃瀛隨筆選
宮澤賢治隨想 唐先容譯
悼念詩友草野心平兄 唐先容譯
悼念草野心平 唐先容譯
訪談 回憶中的日本人,以及魯迅 魏穎瑩譯
紫陽花開時 李慶保譯
下編 黃瀛研究
黃瀛生平年表
黃瀛作品年表
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載