出版時(shí)間:2010-4 出版社:重慶出版社 作者:[美] 格里格·凱斯 頁(yè)數(shù):476 譯者:歐凌,朱佳文
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《恐怖王子》堪比中土世界的優(yōu)美場(chǎng)景,如同一幅畫(huà)卷般徐徐展開(kāi)。作者妙筆生花,塑造出了一個(gè)令人心馳神往的完整架空世界。世界排名前十的奇幻小說(shuō),“最好的最壞的奇幻”評(píng)選推薦小說(shuō),全球讀者過(guò)千萬(wàn)次。與同類書(shū)的區(qū)別:與市面上的大多數(shù)的奇幻類書(shū)籍相比,本書(shū)采用了比較少見(jiàn)的pov寫(xiě)作手法,能讓讀者從不同角色的視點(diǎn)去觀察整個(gè)世界的真相和全貌。本書(shū)與同樣采用這一手法的《冰與火之歌》系列相比,作者在構(gòu)思布局上又顯得更為扎實(shí)綿密,避免了讓讀者因?yàn)橐朁c(diǎn)的切換而產(chǎn)生劇情跳躍和突兀的感覺(jué)。另外,安妮公主的成長(zhǎng)也是本系列圖書(shū)的看點(diǎn)所在,這種以女性為故事核心的寫(xiě)法有頗有些羅伯特?喬丹式女權(quán)意識(shí)。也為本書(shū)添加了一抹巾幗不讓須眉的亮色。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))格里格?凱斯(Greg Keyes) 譯者:歐凌 朱佳文格里格?凱斯(Greg Keyes),1963年出生于美國(guó)密西西比州,是科幻奇幻界的中堅(jiān)派作家。同時(shí)在喬治亞大學(xué)從事人類學(xué)研究,于神話、傳說(shuō)、歷史、宗教祭祀、語(yǔ)言等領(lǐng)域極有造詣。作品有《非理性時(shí)代》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《荊棘與白骨的王國(guó)》系列等。
書(shū)籍目錄
序章 第一部 陰影七日第一章 暗夜第二章 澤斯匹諾第三章 作曲家第四章 護(hù)法大人第五章 沙恩林女巫第六章 灰燼之眼第七章 暴露第八章 羅勒水妖第九章 求婚第十章 歐斯佩羅第二部 新相知第一章 騎士比武第二章 重歸林間第三章 梅麗第四章 伯爵夫人的訪客第五章 尤天尸第六章 阿圖摩的獵犬第七章 安波芮第八章 信任第九章 生或死第十章 背叛第三部 陌生的關(guān)系第一章 刺客第二章 菲德棋戲第三章 莉希婭第四章 第三位翡思第五章 艾麗思?貝利第六章 《關(guān)于變成死人之類多種事物的觀察報(bào)告》第七章 舞會(huì)上第八章 斯宛美第九章 風(fēng)與海第十章 運(yùn)河第四部 道標(biāo)第一章 友誼第二章 瞎子、聾子和黑暗第三章 劍士,祭司與君王第四章 邊境之地第五章 鄱堤港第六章 歸來(lái)第七章 更換贊助人第八章 尼柯沃第九章 姐妹會(huì)第十章 序曲第十一章 羅德里克第五部 和弦第一章 嶺間之歌第二章 交匯第三章 儀式第四章 赫烏伯?赫烏刻第五章 燭光園第六章 俞爾終章 瑞沙卡拉圖姆致謝附圖
章節(jié)摘錄
序章森林語(yǔ)化萬(wàn)千徹耳傾聽(tīng),切勿作答——古諺,給孩童以警告“有聲音,”馬丁壓低嗓音,并勒住他的斑點(diǎn)灰牡馬。“并非自然之聲?!边@個(gè)修道士略顯強(qiáng)悍的藍(lán)眼光芒閃爍,似乎像要在御林里這些參天鐵橡與怪石峭壁之間燃燒起來(lái)一般。易霍克可以清楚地看見(jiàn)他血紅的法衣下一條條緊繃的肌肉?!昂翢o(wú)疑問(wèn),”奧內(nèi)爵士快活的語(yǔ)音響起,“這森林就跟個(gè)戀愛(ài)中的半瘋女人一樣嘮嘮叨叨?!钡还軍W內(nèi)的語(yǔ)調(diào)如何,在轉(zhuǎn)與易霍克交談時(shí)他黑色的眼睛相當(dāng)嚴(yán)肅。而易霍克也十分驚訝于這位老人的臉——溫和而消瘦,眼角堆著五十年來(lái)的笑紋。怎么看都與他勇猛騎士的名聲毫不沾邊?!澳阌X(jué)得呢,小家伙?”奧內(nèi)問(wèn)?!熬臀宜?jiàn),”易霍克開(kāi)口道,“馬丁修士甚至能聽(tīng)到一座山后面蛇的呼吸。我沒(méi)有那樣的耳朵,現(xiàn)在能聽(tīng)到的可以說(shuō)是微乎其微。但閣下,這事本身就很奇怪,應(yīng)該有更多的鳥(niǎo)叫聲才對(duì)。”“去你的鳥(niǎo)蛋蛋兒,”奧內(nèi)嘲弄道,“你什么意思?現(xiàn)在就有一只,聒噪得我都聽(tīng)不見(jiàn)自己說(shuō)話了?!薄笆堑?,閣下,”易霍克回答,“但那是一個(gè)異特查卡殼,而且它們——”“用國(guó)王的語(yǔ)言,孩子,阿爾曼語(yǔ)也成?!币粋€(gè)菜青色面龐的陰沉男子突然插嘴道。他穿著與馬丁相同顏色的法衣?!安灰媚愕男U話來(lái)糊弄我們?!蹦鞘歉哕菭?,五位隨行修士之一。他的臉像極了被風(fēng)干的蘋(píng)果剖面。易霍克并不太喜歡這個(gè)高芮爾。“注意點(diǎn)兒態(tài)度,高芮爾修士,”奧內(nèi)爵士溫和道,“是我在跟我們的小向?qū)дf(shuō)話,不是你。”高芮爾對(duì)此非難顯然著惱了,但他并未反駁什么?!澳銊偛耪f(shuō)什么來(lái)著,小家伙?”“你們好像稱它們?yōu)闉踝哪绝B(niǎo),”易霍克回答,“沒(méi)什么能嚇得住它們?!薄芭?,”奧內(nèi)眉頭一皺,“那我們就安靜點(diǎn)兒,讓馬丁修士可以聽(tīng)得更仔細(xì)?!币谆艨艘姥远校布馄鸲淠窦?xì)聽(tīng),卻感覺(jué)到森林的靜謐里透露出一種陌生的寒意。這委實(shí)奇怪。這些日子也很奇怪。就在兩周前,天空升起了一枚紫色弦月,那是極為可怕的某種征兆。還有一陣怪異的號(hào)角之聲隨風(fēng)飄蕩,不光是易霍克的村子,任何地方都能聽(tīng)得見(jiàn)。年老的女先哲嘮叨著世界末日的來(lái)臨,而有關(guān)于徜徉在御林里的怪獸的謠言也日勝一日被傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。這些人來(lái)自西方。一位身上鎧甲閃閃發(fā)光的教會(huì)騎士,另五位受圣滿瑞斯管制的修道士——也都是戰(zhàn)士。他們四天前來(lái)到易霍克的村子說(shuō)需要一個(gè)當(dāng)?shù)叵驅(qū)А4謇锏哪觊L(zhǎng)者指派易霍克去,盡管他還沒(méi)過(guò)完他的第十七個(gè)夏天,但村里實(shí)在沒(méi)有誰(shuí)比他更有打獵與追蹤的才華了。他對(duì)此很是興奮,因?yàn)樗麄兇遄拥靥幭赏蒙礁浇?,外地人?shí)屬罕見(jiàn),而且他也希望能借此知道一些外地的新鮮事。他沒(méi)有失望。奧內(nèi)?德?羅英威利爵士很喜歡談他的那些冒險(xiǎn)的經(jīng)歷,似乎他已經(jīng)走遍了世界各地。修道士們較為安靜——除了高芮爾,他口不擇言且神色驚恐——還有馬丁,話語(yǔ)唐突,但心地不錯(cuò)。如果要他簡(jiǎn)潔地講他的訓(xùn)練和人生,大概他所說(shuō)的總是一個(gè)詞,有趣。但易霍克有一件事不明白——他們到底要找尋什么。有時(shí)他覺(jué)得似乎他們自己也不清楚。奧內(nèi)爵士取下他的圓錐形頭盔,夾在一只胳膊里。在他拍拍他的那匹戰(zhàn)馬脖子想使其鎮(zhèn)靜下來(lái)時(shí),一縷游離的陽(yáng)光從他的鋼鐵胸甲上折射回來(lái)。他扭頭看了看馬丁。“兄弟,”他問(wèn),“圣者在跟你說(shuō)什么悄悄話?”“沒(méi)有圣者,我想?!瘪R丁說(shuō),“是悉悉索索之聲,許多人在草木上移動(dòng),但聽(tīng)起來(lái)像狗在喘氣,另外還有其他一些奇怪的聲響?!彼D(zhuǎn)向易霍克?!斑@些地域里所居住的都是些什么人?”易霍克考慮了一下?!斑_(dá)石皮族人的村落散布在這些山野之間。最近的是阿骨冬村,就在這谷上?!薄八麄兪遣皇菓?zhàn)士?”馬丁問(wèn)?!安皇恰8覀円粯哟蟮侄际切┺r(nóng)夫和獵人?!薄奥曧戨x得很近?”奧內(nèi)問(wèn)?!安?,”馬丁回答。“很好。那我們就去拜訪一下這個(gè)村子,聽(tīng)聽(tīng)當(dāng)?shù)厝嗽趺凑f(shuō)?!?“對(duì),還有那些柵欄,”奧內(nèi)說(shuō),“護(hù)法大人是對(duì)的。這里有了變故。起先是瑟夫萊離開(kāi)森林遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),現(xiàn)在是這些部落的族人。”他搖搖頭?!吧像R,我們繼續(xù)前行??峙挛覀兊娜蝿?wù)已迫在眉睫?!彼麄兗彼俅┰竭@片高地,把最大的那片鐵橡林拋在身后,進(jìn)入一片胡桃楓香林。四周仍是那種怪誕的靜穆,馬匹也顯得焦躁不安。馬丁修士眉頭擰得不深,但似乎已經(jīng)化作了永恒。“跟上來(lái),小伙子,”奧內(nèi)回頭叫道。易霍克順從地驅(qū)馬上前,直至他的那匹暗褐色母馬與爵士的戰(zhàn)馬并肩而行?!皧W內(nèi)閣下?”“唔。你現(xiàn)在是不是想聽(tīng)剩下的那些故事?”“是的,閣下。我很想聽(tīng)?!薄昂?,你記得我說(shuō)到我在一條船上嗎?”“記得,閣下。在迎災(zāi)號(hào)上?!薄皼](méi)錯(cuò)。在瑞斯馗我們沖出了重圍,那些剩下的酒坤海盜四下逃竄。迎災(zāi)號(hào)被毀得很厲害,但在瑞斯馗有很多船,而且在修繕上物資并不缺乏,天氣也不錯(cuò)。所以我們認(rèn)定可以到達(dá)寇盆維??墒莵?lái)了一陣暴風(fēng),我們受圣賴爾的眷顧被送去一座陌生的小島,大概是靠近大悲的某個(gè)島。我們坐上長(zhǎng)艇劃呀劃,上岸后給圣賴爾與圣維閏特做了一次祭禮,接著又派人去查看是否有當(dāng)?shù)鼐用瘛!薄坝袉幔俊薄八阌邪?。那些逃離的海盜有一半都在那島的避風(fēng)岸上扎營(yíng)。”“噢。那肯定有麻煩了?!薄暗拇_。我們的船已經(jīng)壞得不成樣子,離開(kāi)已經(jīng)不可能,而且船身太大也沒(méi)法藏起來(lái)。在被發(fā)現(xiàn)之前我們根本沒(méi)有時(shí)間?!薄澳窃趺崔k?”“我徑直走向他們的營(yíng)地,向海盜頭兒挑戰(zhàn)作一次公平的決斗?!薄八邮芰??”“他不得不接受。作為海盜首領(lǐng),必須表現(xiàn)得很勇敢,否則他的手下不會(huì)再跟他。如果他拒絕了我的挑戰(zhàn),第二天他說(shuō)不定得跟他自己的人斗上十次。為了幫他永久消除那些麻煩,我殺了他?!薄澳呛髞?lái)呢?”“我跟坐第二把交椅的人挑戰(zhàn),然后是第三把交椅,如此繼續(xù)下去?!币谆艨诉肿煲恍Γ骸澳惆阉麄兌?xì)⒘??”“沒(méi)有。在我決斗時(shí),我的人搶了他們的一艘船開(kāi)走了?!薄叭酉履??”“對(duì)。是我命令他們那樣做的?!薄澳呛髞?lái)怎樣?”“當(dāng)海盜發(fā)覺(jué)后,便抓了我作俘虜,當(dāng)然決斗也就結(jié)束了。他們確信教會(huì)會(huì)來(lái)贖我,所以待我相當(dāng)不錯(cuò)?!薄敖虝?huì)來(lái)贖你了嗎?”“可能來(lái)過(guò)——我沒(méi)能等到那個(gè)時(shí)候。后來(lái)有個(gè)逃走的機(jī)會(huì),我沒(méi)放過(guò)?!薄案嬖V我怎么做到的,”易霍克請(qǐng)求道。爵士點(diǎn)點(diǎn)頭?!跋麓伟?,小家伙。該你告訴我了——你在這里長(zhǎng)大,村里的年長(zhǎng)者跟你說(shuō)過(guò)很多故事,有關(guān)綠鱗獸,褐尾怪——那些傳說(shuō)中的怪獸,千年以來(lái)無(wú)人見(jiàn)過(guò),現(xiàn)在卻忽然間冒得到處都是。你是怎么認(rèn)為的,我的易霍克小家伙?你信那些傳言嗎?”易霍克仔細(xì)地考慮了一番他的措辭:“我見(jiàn)過(guò)一些奇怪的足跡,氣味也很怪異。我表哥歐維爾說(shuō)他看見(jiàn)一只像獅子的怪獸,但身上有鱗片,還長(zhǎng)著一個(gè)老鷹似的頭。歐維爾沒(méi)撒謊,他不喜歡嚇唬人,也不會(huì)看走眼?!薄澳悄闶窍嘈胚@些傳說(shuō)了?”“是的?!薄斑@些怪獸來(lái)自哪里?”“據(jù)說(shuō)它們一直在沉睡——就跟黑熊在冬天冬眠一樣,或者說(shuō)像蟬,在土壤里睡上十七年才破殼而出?!薄澳銥楹蜗嘈潘鼈儸F(xiàn)在蘇醒了?”易霍克再次躊躇。“別這樣,我的小家伙,”爵士柔聲道,“我知道你們年長(zhǎng)者對(duì)此守口如瓶,是怕被當(dāng)作異端吧。如果我猜得沒(méi)錯(cuò),那你們根本用不著擔(dān)心,我對(duì)你們沒(méi)有威脅。圣者的神秘總是圍繞在我們四周,沒(méi)有教會(huì)的指引,人們不小心就會(huì)迷失方向。但你住在這里——你知道那些我不知道的事。還有傳說(shuō),遠(yuǎn)古的歌謠?!薄笆牵币谆艨擞行┎粯?lè)。他瞥了瞥高芮爾,不知他是否也有超出常人的聽(tīng)力。奧內(nèi)察覺(jué)到了他的目光?!斑@次遠(yuǎn)征,我是頭兒,”他仍舊柔聲道,“我以一個(gè)爵士的名義說(shuō)話,你所說(shuō)的不會(huì)給你帶來(lái)任何的傷害。好了——年老的女先哲們說(shuō)什么了?為何一直平靜的曠野里有邪惡的事物猖獗起來(lái)?”易霍克咬了咬嘴唇?!八齻冋f(shuō)‘苔蘚王蘇醒了’。她們說(shuō)他蘇醒在紫色弦月出現(xiàn)之時(shí),就跟遠(yuǎn)古預(yù)言里的一樣。那些生物是他的仆人?!薄案抑v講他吧,這個(gè)苔蘚王。”“呃……那只是陳舊的傳說(shuō)罷了,奧內(nèi)閣下?!薄皼](méi)關(guān)系,跟我講?!薄八齻冋f(shuō),在體形上他和人差不多,但構(gòu)成的材料是森林。他的頭頂跟麋鹿一樣長(zhǎng)著角?!币谆艨丝淳羰康哪抗庵泻翢o(wú)掩飾?!八齻冋f(shuō)他早就在這里了,早于圣者,早于任何他類,在世上僅只有森林覆蓋整片大地時(shí)他就存在了。”奧內(nèi)點(diǎn)點(diǎn)頭,像是早已知道一般?!翱伤麨槭裁匆K醒?”他問(wèn),“預(yù)言里說(shuō)他將要做什么?”“這是他的森林,”易霍克說(shuō),“他可以做任何他想做的事。不過(guò)預(yù)言里說(shuō)他蘇醒后,森林會(huì)報(bào)復(fù)那些對(duì)森林作惡的人?!彼崎_(kāi)視線?!斑@也就是瑟夫萊出走的原因。他們害怕他會(huì)殺死所有人?!薄澳悄愫ε聠幔俊薄拔也恢?。我只知道……”他打住話頭,不知該如何往下說(shuō)?!袄^續(xù)?!薄拔矣袀€(gè)叔叔,病患纏上了他。就表面幾乎見(jiàn)不到什么——沒(méi)有疼痛沒(méi)有傷口,也沒(méi)有發(fā)燒的跡象——但他卻日益變得倦怠,皮膚變得灰白,甚至連目光也遲鈍了。他死得很慢,一直拖到他都能嗅到自己體內(nèi)死亡的氣息時(shí)才咽氣。”“聽(tīng)到這些很抱歉。”易霍克聳聳肩:“森林——也在那樣死去,我想?!薄澳阍趺粗??”“我可以嗅得出來(lái)?!薄鞍??!本羰克坪跸萑肓顺了?,于是所有人都默默無(wú)語(yǔ)地走著。“這個(gè)苔蘚王,”奧內(nèi)爵士最后開(kāi)口道,“你有沒(méi)有聽(tīng)人叫過(guò)他荊棘王?”“那是奧斯特人對(duì)他的稱呼,奧內(nèi)閣下?!眾W內(nèi)嘆口氣,像瞬間蒼老了許多似的?!拔乙材菢酉??!薄澳銈円业木褪撬麊幔w下?就是荊棘王?”“對(duì)?!薄澳恰钡脑挶获R丁突然打斷?!皧W內(nèi)閣下?”這位修道士的臉看起來(lái)相當(dāng)嚴(yán)峻?!霸趺戳?,馬丁修士?”“我又聽(tīng)到那些聲音了。”“在哪里?”“四面八方都有,而且越來(lái)越近。”“是什么,馬丁?你能告訴我我們要面臨的是什么?是荊棘王的奴才們?”“我不知道,奧內(nèi)閣下。我只知道我們被包圍了?!薄耙谆艨?,你還有什么要跟我們說(shuō)的嗎?”“沒(méi)了,閣下。我什么都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)?!钡芸焖吐?tīng)見(jiàn)了。周遭所有的樹(shù)木都在呻吟,宛若一個(gè)個(gè)復(fù)生的生靈。易霍克感覺(jué)森林似乎在縮緊,樹(shù)與樹(shù)之間靠得越來(lái)越近,連接成諾大的一整片。馬匹開(kāi)始焦慮地嘶鳴,甚至連奧內(nèi)的戰(zhàn)馬亞耳斯也不例外?!盎镉?jì)們各就各位!”奧內(nèi)爵士低聲傳令道。易霍克朝樹(shù)林看了一眼又一眼。它們此刻如野獸般在牢騷在咆哮,在咕噥在幽咽;但模樣卻像極了獸毛還未褪盡的赤裸的男男女女。奧內(nèi)爵士舉起他的重槍催促馬兒小跑起來(lái),其他成員也緊隨其后。隱隱約約地,易霍克似乎見(jiàn)到前方有誰(shuí)正駐足以待。走得越近他的心就跳得越厲害。對(duì)方共有七人,一些男人,一些女人,渾身傷痕累累,且上下毫無(wú)衣物遮掩——除了其中之一。此人站立于正前方,一張獅皮斜著裹住單肩,頭上伸出許多茸角?!疤μ\王!”易霍克氣喘吁吁,連自己的膝蓋是否還扣在馬上都不甚清楚?!安?,”馬丁說(shuō),“這是個(gè)人。那些茸角只是他頭飾的一部分?!币谆艨吮M力控制住自己膨脹的恐懼,結(jié)果發(fā)現(xiàn)馬丁是對(duì)的。但可惜的是,此種發(fā)現(xiàn)毫無(wú)意義。苔蘚王會(huì)巫術(shù),他可以化作任何形式?!澳憧隙ǎ俊眾W內(nèi)問(wèn)馬丁,心中存著跟易霍克相同的疑惑?!八腥说臍庀ⅰ!瘪R丁說(shuō)?!暗教幎际侨?,”高芮爾嘀咕著,他的頭轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,凝視那些森林的暗處。易霍克則注意到另三個(gè)修道士圍作一個(gè)小半圓,手中弓箭已經(jīng)上弦。馬丁驅(qū)馬來(lái)到易霍克身邊,低聲道:“緊跟著我。”“易霍克,我的小伙子,”奧內(nèi)說(shuō),“他們會(huì)不會(huì)是那些村民?”易霍克細(xì)看了一下站在茸角人旁的男女。他們的目光很古怪,游離而無(wú)所定,如醉酒一般恍恍忽忽。他們的頭發(fā)毫無(wú)光澤,亂作一團(tuán)?!安畈浑x吧,”他回答,“樣子很像,不過(guò)也難說(shuō)。”奧內(nèi)爵士點(diǎn)點(diǎn)頭,在離對(duì)方十碼之遙處站定。霎時(shí),便靜寂下來(lái),易霍克甚至可以聽(tīng)見(jiàn)微風(fēng)吹過(guò)那些高處枝椏的聲音?!拔沂菉W內(nèi)?德?羅英威利爵士,”他的聲音清晰而通透,“肩負(fù)著教會(huì)的一項(xiàng)神圣使命。請(qǐng)問(wèn)尊上如何稱呼?”鹿角人露齒一笑,舉起自己的拳頭,好讓他們看見(jiàn)被捏在手里且不斷攪騰的蛇?!翱此麄兊难劬Γ备哕菭柍槌鰟?lái),語(yǔ)音可怖,“他們都瘋了!”“別輕舉妄動(dòng),”奧內(nèi)說(shuō)。他的手輕撫在矛柄之上,身軀前傾?!按舜饛?fù)實(shí)在高妙,”爵士提高聲音,“比什么稱呼什么問(wèn)候都高妙得多啊。我毫不懷疑戴著鹿茸帽的您的睿智,所以您就逗逗蛇來(lái)招呼我們。實(shí)在漂亮極了,我不得不承認(rèn),這是最為卓絕的答復(fù)。我懷著迫不及待地心情等待您的下一句話?!钡菇侨酥徽A苏Q郏路饖W內(nèi)的話都是些稍縱即逝的雨點(diǎn)?!澳愫?jiǎn)直毫無(wú)知覺(jué)!難道不是?”奧內(nèi)問(wèn)。這次鹿角人扭頭朝上,沖著天空嚎叫。三張弓也一同嗡嗡作響。易霍克被驚得一哆嗦,隨后看到三位修士正朝森林開(kāi)火。那些飄蕩在樹(shù)木之間裸露或半裸的影子瞬時(shí)增加了許多。易霍克見(jiàn)到其中一個(gè)落了下來(lái),她的脖子上插著一支箭。她很漂亮,或者說(shuō)曾經(jīng)很漂亮。此刻蜷在地上如一只受傷痙攣的鹿?!拔覀冏笥?jiàn)A擊,高芮爾修士?!眾W內(nèi)說(shuō)完,平舉手中長(zhǎng)矛,對(duì)準(zhǔn)逼近的那群人。他們也同樣沒(méi)有武器,羸弱得似乎連一個(gè)甲衣騎士的一瞥都承受不住。但其中一個(gè)女人卻沖過(guò)來(lái)撞上了長(zhǎng)矛。力道如此之強(qiáng),以至于矛尖都刺穿了她的脊背。但她仍張牙舞爪要撲過(guò)來(lái),渾然不把穿透自己的武器當(dāng)一回事。奧內(nèi)詛咒了一句,隨即抽出他的腰刀,砍向第一個(gè)朝他跳過(guò)來(lái)的男人,接著又砍倒一個(gè)。但同時(shí)卻有更多的瘋子從林中蜂擁而出。易霍克瞧著三位修道士以難以置信的速度攻擊著,雖然他們發(fā)出的大部分箭都落了空,但道路兩旁很快便尸積如山。馬丁,高芮爾和奧內(nèi)爵士手持武器替代了弓箭手們的位置,好讓他們有足夠的空間用以開(kāi)火。易霍克被圍在了正中。他終于也拿出自己的弓,并上好一支箭,但眼前一片擁擠不堪,實(shí)在不知射向哪里為好。對(duì)方人數(shù)簡(jiǎn)直數(shù)不勝數(shù),但全都手無(wú)寸鐵。但其中某個(gè)誰(shuí)似乎記起了扔石頭的法子,于是狀況很快便有了變化。第一塊石頭撞上奧內(nèi)爵士的頭盔,沒(méi)任何損傷,但霎時(shí)間就有了另外的千萬(wàn)塊如冰雹般砸將過(guò)來(lái)。其時(shí),某種無(wú)言的圣歌或哀悼在他們之中響起,仿佛夜鷹或高或低的鳴叫。艾爾維修士被一塊石頭擊中前額,創(chuàng)口處鮮血噴涌而出。他舉起一只手去擦眼睛,但不意卻被一個(gè)大漢拖入了狂暴的海洋。易霍克從未見(jiàn)過(guò)海洋,理所當(dāng)然的事,但他可以通過(guò)奧內(nèi)爵士那些生動(dòng)的描述想象得出——就像一個(gè)大湖,但水卻在浮浮沉沉。而艾爾維就正如溺亡在那種水里的人一般。他掙扎著沖出波浪,但又被另一個(gè)浪頭打落。而后再次出現(xiàn),但離得極為遙遠(yuǎn),而且渾身鮮血淋漓。易霍克想他可能已經(jīng)損失了一只眼睛。在最后一次掙扎之后——艾爾維消失了。與此同時(shí),其他修道士與奧內(nèi)爵士仍在繼續(xù)屠戮,但各處尸積遍地,馬匹們已經(jīng)被困得無(wú)法移動(dòng)。高芮爾是第二個(gè)殞命之人,被拖走并撕成碎片?!八麄兿脘螞](méi)我們!”奧內(nèi)大聲叫道,“我們必須沖出重圍?!彼鼇喍故桩?dāng)其沖,揮刀砍掉那些來(lái)拽他和馬匹的手臂。易霍克的小馬尖叫著騰越起來(lái),于是霎時(shí)便有人用污穢粗糙的手抓住他的腿。他呼叫了一聲,接著扔掉弓,拔出匕首,看也不看便刺下來(lái)。那人對(duì)此無(wú)動(dòng)于衷,又來(lái)拽他的手臂,力氣大得驚人。忽然馬丁在他身旁出現(xiàn),攻擊者的頭顱被砍,掉在地上蹦了幾下。易霍克魂不附體地目睹著這一切。他一扭頭剛好看到奧內(nèi)爵士落難。三個(gè)男人貼近他持刀的手臂,有兩人已開(kāi)始拖拽。在被拽離馬鞍之時(shí),他苦悶地呼叫了一聲。修道士們趕忙上前,速度極快。但還是未能及時(shí)救出奧內(nèi)。一塊石頭擊中易霍克的肩膀,另幾塊砸中了馬丁。他頭部受傷,身子晃了晃,但即刻又坐穩(wěn)了馬鞍。“跟著我,”馬丁對(duì)易霍克說(shuō),“別畏首畏尾的?!彼?qū)馬撤離他的兩位修士兄弟,跳入一條小徑。易霍克頭昏眼花暈暈糊糊根本沒(méi)考慮過(guò)違抗這回事。馬丁手中之劍快得只能見(jiàn)到影子,而他的決斷也證明了他的睿智,這是一條攻擊力最為薄弱的小徑,盡頭是一條寬闊的河流。他們跳入水中,水深及項(xiàng)背,于是馬兒開(kāi)始游起水來(lái)。好歹渡到了對(duì)岸,岸坡不算陡,馬兒們上岸并不怎么吃力。但回頭的一瞥仍讓人膽寒,攻擊者們已經(jīng)追了上來(lái)。馬丁靠攏來(lái)拍拍易霍克的肩膀:“這個(gè)消息必須傳達(dá)給護(hù)法大人。你知道嗎,就是赫斯匹羅大護(hù)法,在伊斯冷。這件事得拜托你了,你必須發(fā)誓一定做到。”“伊斯冷?我去不了伊斯冷!太遠(yuǎn)了!我都不知路該怎么走。”“你必須做到!必須,易霍克!就當(dāng)是我的臨終遺言吧?!贝丝逃袔讉€(gè)追隨者已跳入河中,笨拙地游起來(lái)?!皠e離開(kāi)我!”易霍克拼命央求道,“沒(méi)有你我做不到。”“我盡可能跟著你,但我得牽制住他們。你必須竭盡所能縱馬飛奔。這個(gè)拿著?!彼〕鲎约旱难M(jìn)易霍克手中,“里面有些硬幣,不太多,省著點(diǎn)兒用。還有一封秘函,你可憑此見(jiàn)到護(hù)法大人。告訴他我們這里發(fā)生的一切。只許成功不許失敗。好了快走!”此刻他不得不轉(zhuǎn)身去對(duì)付第一個(gè)已經(jīng)上岸的瘋子。他揮劍砍向來(lái)者的頭顱,跟切瓜似的。而后轉(zhuǎn)換步伐,準(zhǔn)備迎接第二個(gè)?!白撸 彼^也不回地大叫道,“否則我們都會(huì)徒然喪命?!边@時(shí)有什么忽然觸動(dòng)了易霍克,他猛踢馬腹,狂奔起來(lái),直到那匹小母馬精疲力竭步履蹣跚。即便這樣他也沒(méi)有停下來(lái),任由它能跑多快就跑多快。他的胸口開(kāi)始作痛,天上星星也出來(lái)透氣了。他一直朝西走,他只知道伊斯冷在西方。 “沒(méi)多少可以看的啊。”半小時(shí)后奧內(nèi)在到達(dá)阿骨冬村時(shí)如是說(shuō)。易霍克也這么認(rèn)為,阿骨冬跟他自己的村子沒(méi)什么兩樣——中間一個(gè)普通的廣場(chǎng)和族長(zhǎng)所住的高梁長(zhǎng)屋,四周圍著一些小木房子。不過(guò)他自己的村子里有匆匆忙忙來(lái)回走動(dòng)的人、雞、豬,而阿骨冬村卻跟瑟夫萊的許諾一般大而空。這是最大的不同?!叭四??”奧內(nèi)問(wèn)道,“喂?借光,有人嗎?”但沒(méi)有回音,連個(gè)影子也沒(méi)有?!翱催@里,”馬丁說(shuō),“他們?cè)O(shè)法搭柵欄來(lái)著?!边@點(diǎn)毋庸置疑,易霍克看到一些新砍的木材立在那里。還有一些散亂的圓木,倒放一旁。“小心,年輕人,”奧內(nèi)柔聲道,“我們進(jìn)去看看到底發(fā)生了什么。”但什么線索都找不到。沒(méi)有尸體,也沒(méi)有爭(zhēng)斗的痕跡。易霍克發(fā)現(xiàn)一個(gè)燒焦了底子的銅壺。一定是被放在灶火上,直到干了焦了都沒(méi)人管?!拔也滤麄兪峭蝗皇й櫟??!彼麑?duì)馬丁說(shuō)?!班牛毙奘炕卮?,“他們定是走得相當(dāng)匆忙,什么東西都沒(méi)帶走?!薄八麄?cè)诙惚苤撤N什么,”易霍克說(shuō),“瞧他們門扉上的那些槲寄生——是為了抵制惡魔入侵?!薄皩?duì),還有那些柵欄,”奧內(nèi)說(shuō),“護(hù)法大人是對(duì)的。這里有了變故。起先是瑟夫萊離開(kāi)森林遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),現(xiàn)在是這些部落的族人。”他搖搖頭?!吧像R,我們繼續(xù)前行。恐怕我們的任務(wù)已迫在眉睫。”他們急速穿越這片高地,把最大的那片鐵橡林拋在身后,進(jìn)入一片胡桃楓香林。四周仍是那種怪誕的靜穆,馬匹也顯得焦躁不安。馬丁修士眉頭擰得不深,但似乎已經(jīng)化作了永恒?!案蟻?lái),小伙子,”奧內(nèi)回頭叫道。易霍克順從地驅(qū)馬上前,直至他的那匹暗褐色母馬與爵士的戰(zhàn)馬并肩而行?!皧W內(nèi)閣下?”“唔。你現(xiàn)在是不是想聽(tīng)剩下的那些故事?”“是的,閣下。我很想聽(tīng)?!薄昂茫阌浀梦艺f(shuō)到我在一條船上嗎?”“記得,閣下。在迎災(zāi)號(hào)上?!薄皼](méi)錯(cuò)。在瑞斯馗我們沖出了重圍,那些剩下的酒坤海盜四下逃竄。迎災(zāi)號(hào)被毀得很厲害,但在瑞斯馗有很多船,而且在修繕上物資并不缺乏,天氣也不錯(cuò)。所以我們認(rèn)定可以到達(dá)寇盆維。可是來(lái)了一陣暴風(fēng),我們受圣賴爾的眷顧被送去一座陌生的小島,大概是靠近大悲的某個(gè)島。我們坐上長(zhǎng)艇劃呀劃,上岸后給圣賴爾與圣維閏特做了一次祭禮,接著又派人去查看是否有當(dāng)?shù)鼐用??!薄坝袉??”“算有吧。那些逃離的海盜有一半都在那島的避風(fēng)岸上扎營(yíng)。”“噢。那肯定有麻煩了。”“的確。我們的船已經(jīng)壞得不成樣子,離開(kāi)已經(jīng)不可能,而且船身太大也沒(méi)法藏起來(lái)。在被發(fā)現(xiàn)之前我們根本沒(méi)有時(shí)間?!薄澳窃趺崔k?”“我徑直走向他們的營(yíng)地,向海盜頭兒挑戰(zhàn)作一次公平的決斗?!薄八邮芰??”“他不得不接受。作為海盜首領(lǐng),必須表現(xiàn)得很勇敢,否則他的手下不會(huì)再跟他。如果他拒絕了我的挑戰(zhàn),第二天他說(shuō)不定得跟他自己的人斗上十次。為了幫他永久消除那些麻煩,我殺了他?!薄澳呛髞?lái)呢?”“我跟坐第二把交椅的人挑戰(zhàn),然后是第三把交椅,如此繼續(xù)下去。”易霍克咧嘴一笑:“你把他們都?xì)⒘??”“沒(méi)有。在我決斗時(shí),我的人搶了他們的一艘船開(kāi)走了。”“扔下你?”“對(duì)。是我命令他們那樣做的?!薄澳呛髞?lái)怎樣?”“當(dāng)海盜發(fā)覺(jué)后,便抓了我作俘虜,當(dāng)然決斗也就結(jié)束了。他們確信教會(huì)會(huì)來(lái)贖我,所以待我相當(dāng)不錯(cuò)。”“教會(huì)來(lái)贖你了嗎?”“可能來(lái)過(guò)——我沒(méi)能等到那個(gè)時(shí)候。后來(lái)有個(gè)逃走的機(jī)會(huì),我沒(méi)放過(guò)?!薄案嬖V我怎么做到的,”易霍克請(qǐng)求道。爵士點(diǎn)點(diǎn)頭?!跋麓伟?,小家伙。該你告訴我了——你在這里長(zhǎng)大,村里的年長(zhǎng)者跟你說(shuō)過(guò)很多故事,有關(guān)綠鱗獸,褐尾怪——那些傳說(shuō)中的怪獸,千年以來(lái)無(wú)人見(jiàn)過(guò),現(xiàn)在卻忽然間冒得到處都是。你是怎么認(rèn)為的,我的易霍克小家伙?你信那些傳言嗎?”易霍克仔細(xì)地考慮了一番他的措辭:“我見(jiàn)過(guò)一些奇怪的足跡,氣味也很怪異。我表哥歐維爾說(shuō)他看見(jiàn)一只像獅子的怪獸,但身上有鱗片,還長(zhǎng)著一個(gè)老鷹似的頭。歐維爾沒(méi)撒謊,他不喜歡嚇唬人,也不會(huì)看走眼。”“那你是相信這些傳說(shuō)了?”“是的?!薄斑@些怪獸來(lái)自哪里?”“據(jù)說(shuō)它們一直在沉睡——就跟黑熊在冬天冬眠一樣,或者說(shuō)像蟬,在土壤里睡上十七年才破殼而出。”“你為何相信它們現(xiàn)在蘇醒了?”易霍克再次躊躇?!皠e這樣,我的小家伙,”爵士柔聲道,“我知道你們年長(zhǎng)者對(duì)此守口如瓶,是怕被當(dāng)作異端吧。如果我猜得沒(méi)錯(cuò),那你們根本用不著擔(dān)心,我對(duì)你們沒(méi)有威脅。圣者的神秘總是圍繞在我們四周,沒(méi)有教會(huì)的指引,人們不小心就會(huì)迷失方向。但你住在這里——你知道那些我不知道的事。還有傳說(shuō),遠(yuǎn)古的歌謠?!薄笆牵币谆艨擞行┎粯?lè)。他瞥了瞥高芮爾,不知他是否也有超出常人的聽(tīng)力。奧內(nèi)察覺(jué)到了他的目光?!斑@次遠(yuǎn)征,我是頭兒,”他仍舊柔聲道,“我以一個(gè)爵士的名義說(shuō)話,你所說(shuō)的不會(huì)給你帶來(lái)任何的傷害。好了——年老的女先哲們說(shuō)什么了?為何一直平靜的曠野里有邪惡的事物猖獗起來(lái)?”易霍克咬了咬嘴唇?!八齻冋f(shuō)‘苔蘚王蘇醒了’。她們說(shuō)他蘇醒在紫色弦月出現(xiàn)之時(shí),就跟遠(yuǎn)古預(yù)言里的一樣。那些生物是他的仆人。”“跟我講講他吧,這個(gè)苔蘚王?!薄斑馈侵皇顷惻f的傳說(shuō)罷了,奧內(nèi)閣下?!薄皼](méi)關(guān)系,跟我講。”“她們說(shuō),在體形上他和人差不多,但構(gòu)成的材料是森林。他的頭頂跟麋鹿一樣長(zhǎng)著角?!币谆艨丝淳羰康哪抗庵泻翢o(wú)掩飾?!八齻冋f(shuō)他早就在這里了,早于圣者,早于任何他類,在世上僅只有森林覆蓋整片大地時(shí)他就存在了?!眾W內(nèi)點(diǎn)點(diǎn)頭,像是早已知道一般?!翱伤麨槭裁匆K醒?”他問(wèn),“預(yù)言里說(shuō)他將要做什么?”“這是他的森林,”易霍克說(shuō),“他可以做任何他想做的事。不過(guò)預(yù)言里說(shuō)他蘇醒后,森林會(huì)報(bào)復(fù)那些對(duì)森林作惡的人?!彼崎_(kāi)視線。“這也就是瑟夫萊出走的原因。他們害怕他會(huì)殺死所有人?!薄澳悄愫ε聠??”“我不知道。我只知道……”他打住話頭,不知該如何往下說(shuō)?!袄^續(xù)。”“我有個(gè)叔叔,病患纏上了他。就表面幾乎見(jiàn)不到什么——沒(méi)有疼痛沒(méi)有傷口,也沒(méi)有發(fā)燒的跡象——但他卻日益變得倦怠,皮膚變得灰白,甚至連目光也遲鈍了。他死得很慢,一直拖到他都能嗅到自己體內(nèi)死亡的氣息時(shí)才咽氣。”“聽(tīng)到這些很抱歉?!币谆艨寺柭柤纾骸吧帧苍谀菢铀廊ィ蚁?。”“你怎么知道?”“我可以嗅得出來(lái)?!薄鞍??!本羰克坪跸萑肓顺了迹谑撬腥硕寄瑹o(wú)語(yǔ)地走著。“這個(gè)苔蘚王,”奧內(nèi)爵士最后開(kāi)口道,“你有沒(méi)有聽(tīng)人叫過(guò)他荊棘王?”“那是奧斯特人對(duì)他的稱呼,奧內(nèi)閣下?!眾W內(nèi)嘆口氣,像瞬間蒼老了許多似的。“我也那樣想。”“你們要找的就是他嗎,閣下?就是荊棘王?”“對(duì)?!薄澳恰钡脑挶获R丁突然打斷?!皧W內(nèi)閣下?”這位修道士的臉看起來(lái)相當(dāng)嚴(yán)峻。“怎么了,馬丁修士?”“我又聽(tīng)到那些聲音了?!薄霸谀睦铮俊薄八拿姘朔蕉加?,而且越來(lái)越近?!薄笆鞘裁矗R???你能告訴我我們要面臨的是什么?是荊棘王的奴才們?”“我不知道,奧內(nèi)閣下。我只知道我們被包圍了。”“易霍克,你還有什么要跟我們說(shuō)的嗎?”“沒(méi)了,閣下。我什么都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。”但很快他就聽(tīng)見(jiàn)了。周遭所有的樹(shù)木都在呻吟,宛若一個(gè)個(gè)復(fù)生的生靈。易霍克感覺(jué)森林似乎在縮緊,樹(shù)與樹(shù)之間靠得越來(lái)越近,連接成諾大的一整片。馬匹開(kāi)始焦慮地嘶鳴,甚至連奧內(nèi)的戰(zhàn)馬亞耳斯也不例外?!盎镉?jì)們各就各位!”奧內(nèi)爵士低聲傳令道。易霍克朝樹(shù)林看了一眼又一眼。它們此刻如野獸般在牢騷在咆哮,在咕噥在幽咽;但模樣卻像極了獸毛還未褪盡的赤裸的男男女女。奧內(nèi)爵士舉起他的重槍催促馬兒小跑起來(lái),其他成員也緊隨其后。隱隱約約地,易霍克似乎見(jiàn)到前方有誰(shuí)正駐足以待。走得越近他的心就跳得越厲害。對(duì)方共有七人,一些男人,一些女人,渾身傷痕累累,且上下毫無(wú)衣物遮掩——除了其中之一。此人站立于正前方,一張獅皮斜著裹住單肩,頭上伸出許多茸角?!疤μ\王!”易霍克氣喘吁吁,連自己的膝蓋是否還扣在馬上都不甚清楚?!安?,”馬丁說(shuō),“這是個(gè)人。那些茸角只是他頭飾的一部分?!币谆艨吮M力控制住自己膨脹的恐懼,結(jié)果發(fā)現(xiàn)馬丁是對(duì)的。但可惜的是,此種發(fā)現(xiàn)毫無(wú)意義。苔蘚王會(huì)巫術(shù),他可以化作任何形式?!澳憧隙??”奧內(nèi)問(wèn)馬丁,心中存著跟易霍克相同的疑惑?!八腥说臍庀?。”馬丁說(shuō)。“到處都是人,”高芮爾嘀咕著,他的頭轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,凝視那些森林的暗處。易霍克則注意到另三個(gè)修道士圍作一個(gè)小半圓,手中弓箭已經(jīng)上弦。馬丁驅(qū)馬來(lái)到易霍克身邊,低聲道:“緊跟著我?!薄耙谆艨?,我的小伙子,”奧內(nèi)說(shuō),“他們會(huì)不會(huì)是那些村民?”易霍克細(xì)看了一下站在茸角人旁的男女。他們的目光很古怪,游離而無(wú)所定,如醉酒一般恍恍忽忽。他們的頭發(fā)毫無(wú)光澤,亂作一團(tuán)?!安畈浑x吧,”他回答,“樣子很像,不過(guò)也難說(shuō)?!眾W內(nèi)爵士點(diǎn)點(diǎn)頭,在離對(duì)方十碼之遙處站定。霎時(shí),便靜寂下來(lái),易霍克甚至可以聽(tīng)見(jiàn)微風(fēng)吹過(guò)那些高處枝椏的聲音?!拔沂菉W內(nèi)?德?羅英威利爵士,”他的聲音清晰而通透,“肩負(fù)著教會(huì)的一項(xiàng)神圣使命。請(qǐng)問(wèn)尊上如何稱呼?”鹿角人露齒一笑,舉起自己的拳頭,好讓他們看見(jiàn)被捏在手里且不斷攪騰的蛇?!翱此麄兊难劬Γ备哕菭柍槌鰟?lái),語(yǔ)音可怖,“他們都瘋了!”“別輕舉妄動(dòng),”奧內(nèi)說(shuō)。他的手輕撫在矛柄之上,身軀前傾?!按舜饛?fù)實(shí)在高妙,”爵士提高聲音,“比什么稱呼什么問(wèn)候都高妙得多啊。我毫不懷疑戴著鹿茸帽的您的睿智,所以您就逗逗蛇來(lái)招呼我們。實(shí)在漂亮極了,我不得不承認(rèn),這是最為卓絕的答復(fù)。我懷著迫不及待地心情等待您的下一句話?!钡菇侨酥徽A苏Q?,仿佛奧內(nèi)的話都是些稍縱即逝的雨點(diǎn)?!澳愫?jiǎn)直毫無(wú)知覺(jué)!難道不是?”奧內(nèi)問(wèn)。這次鹿角人扭頭朝上,沖著天空嚎叫。三張弓也一同嗡嗡作響。易霍克被驚得一哆嗦,隨后看到三位修士正朝森林開(kāi)火。那些飄蕩在樹(shù)木之間裸露或半裸的影子瞬時(shí)增加了許多。易霍克見(jiàn)到其中一個(gè)落了下來(lái),她的脖子上插著一支箭。她很漂亮,或者說(shuō)曾經(jīng)很漂亮。此刻蜷在地上如一只受傷痙攣的鹿?!拔覀冏笥?jiàn)A擊,高芮爾修士?!眾W內(nèi)說(shuō)完,平舉手中長(zhǎng)矛,對(duì)準(zhǔn)逼近的那群人。他們也同樣沒(méi)有武器,羸弱得似乎連一個(gè)甲衣騎士的一瞥都承受不住。但其中一個(gè)女人卻沖過(guò)來(lái)撞上了長(zhǎng)矛。力道如此之強(qiáng),以至于矛尖都刺穿了她的脊背。但她仍張牙舞爪要撲過(guò)來(lái),渾然不把穿透自己的武器當(dāng)一回事。奧內(nèi)詛咒了一句,隨即抽出他的腰刀,砍向第一個(gè)朝他跳過(guò)來(lái)的男人,接著又砍倒一個(gè)。但同時(shí)卻有更多的瘋子從林中蜂擁而出。易霍克瞧著三位修道士以難以置信的速度攻擊著,雖然他們發(fā)出的大部分箭都落了空,但道路兩旁很快便尸積如山。馬丁,高芮爾和奧內(nèi)爵士手持武器替代了弓箭手們的位置,好讓他們有足夠的空間用以開(kāi)火。易霍克被圍在了正中。他終于也拿出自己的弓,并上好一支箭,但眼前一片擁擠不堪,實(shí)在不知射向哪里為好。對(duì)方人數(shù)簡(jiǎn)直數(shù)不勝數(shù),但全都手無(wú)寸鐵。但其中某個(gè)誰(shuí)似乎記起了扔石頭的法子,于是狀況很快便有了變化。第一塊石頭撞上奧內(nèi)爵士的頭盔,沒(méi)任何損傷,但霎時(shí)間就有了另外的千萬(wàn)塊如冰雹般砸將過(guò)來(lái)。其時(shí),某種無(wú)言的圣歌或哀悼在他們之中響起,仿佛夜鷹或高或低的鳴叫。艾爾維修士被一塊石頭擊中前額,創(chuàng)口處鮮血噴涌而出。他舉起一只手去擦眼睛,但不意卻被一個(gè)大漢拖入了狂暴的海洋。易霍克從未見(jiàn)過(guò)海洋,理所當(dāng)然的事,但他可以通過(guò)奧內(nèi)爵士那些生動(dòng)的描述想象得出——就像一個(gè)大湖,但水卻在浮浮沉沉。而艾爾維就正如溺亡在那種水里的人一般。他掙扎著沖出波浪,但又被另一個(gè)浪頭打落。而后再次出現(xiàn),但離得極為遙遠(yuǎn),而且渾身鮮血淋漓。易霍克想他可能已經(jīng)損失了一只眼睛。在最后一次掙扎之后——艾爾維消失了。與此同時(shí),其他修道士與奧內(nèi)爵士仍在繼續(xù)屠戮,但各處尸積遍地,馬匹們已經(jīng)被困得無(wú)法移動(dòng)。高芮爾是第二個(gè)殞命之人,被拖走并撕成碎片?!八麄兿脘螞](méi)我們!”奧內(nèi)大聲叫道,“我們必須沖出重圍。”他命亞耳斯首當(dāng)其沖,揮刀砍掉那些來(lái)拽他和馬匹的手臂。易霍克的小馬尖叫著騰越起來(lái),于是霎時(shí)便有人用污穢粗糙的手抓住他的腿。他呼叫了一聲,接著扔掉弓,拔出匕首,看也不看便刺下來(lái)。那人對(duì)此無(wú)動(dòng)于衷,又來(lái)拽他的手臂,力氣大得驚人。忽然馬丁在他身旁出現(xiàn),攻擊者的頭顱被砍,掉在地上蹦了幾下。易霍克魂不附體地目睹著這一切。他一扭頭剛好看到奧內(nèi)爵士落難。三個(gè)男人貼近他持刀的手臂,有兩人已開(kāi)始拖拽。在被拽離馬鞍之時(shí),他苦悶地呼叫了一聲。修道士們趕忙上前,速度極快。但還是未能及時(shí)救出奧內(nèi)。一塊石頭擊中易霍克的肩膀,另幾塊砸中了馬丁。他頭部受傷,身子晃了晃,但即刻又坐穩(wěn)了馬鞍?!案?,”馬丁對(duì)易霍克說(shuō),“別畏首畏尾的?!彼?qū)馬撤離他的兩位修士兄弟,跳入一條小徑。易霍克頭昏眼花暈暈糊糊根本沒(méi)考慮過(guò)違抗這回事。馬丁手中之劍快得只能見(jiàn)到影子,而他的決斷也證明了他的睿智,這是一條攻擊力最為薄弱的小徑,盡頭是一條寬闊的河流。他們跳入水中,水深及項(xiàng)背,于是馬兒開(kāi)始游起水來(lái)。好歹渡到了對(duì)岸,岸坡不算陡,馬兒們上岸并不怎么吃力。但回頭的一瞥仍讓人膽寒,攻擊者們已經(jīng)追了上來(lái)。馬丁靠攏來(lái)拍拍易霍克的肩膀:“這個(gè)消息必須傳達(dá)給護(hù)法大人。你知道嗎,就是赫斯匹羅大護(hù)法,在伊斯冷。這件事得拜托你了,你必須發(fā)誓一定做到?!薄耙了估??我去不了伊斯冷!太遠(yuǎn)了!我都不知路該怎么走?!薄澳惚仨氉龅?!必須,易霍克!就當(dāng)是我的臨終遺言吧。”此刻有幾個(gè)追隨者已跳入河中,笨拙地游起來(lái)?!皠e離開(kāi)我!”易霍克拼命央求道,“沒(méi)有你我做不到?!薄拔冶M可能跟著你,但我得牽制住他們。你必須竭盡所能縱馬飛奔。這個(gè)拿著?!彼〕鲎约旱难M(jìn)易霍克手中,“里面有些硬幣,不太多,省著點(diǎn)兒用。還有一封秘函,你可憑此見(jiàn)到護(hù)法大人。告訴他我們這里發(fā)生的一切。只許成功不許失敗。好了快走!”此刻他不得不轉(zhuǎn)身去對(duì)付第一個(gè)已經(jīng)上岸的瘋子。他揮劍砍向來(lái)者的頭顱,跟切瓜似的。而后轉(zhuǎn)換步伐,準(zhǔn)備迎接第二個(gè)?!白?!”他頭也不回地大叫道,“否則我們都會(huì)徒然喪命?!边@時(shí)有什么忽然觸動(dòng)了易霍克,他猛踢馬腹,狂奔起來(lái),直到那匹小母馬精疲力竭步履蹣跚。即便這樣他也沒(méi)有停下來(lái),任由它能跑多快就跑多快。他的胸口開(kāi)始作痛,天上星星也出來(lái)透氣了。他一直朝西走,他只知道伊斯冷在西方。
媒體關(guān)注與評(píng)論
一本正統(tǒng)奇幻小說(shuō)通常要花些時(shí)間才能吸引我,可凱耶從第一頁(yè)起就緊緊抓住了我的心。 ——查爾斯·德·林特 黑暗的故事,文筆精妙,引入入勝。 ——《守護(hù)者》報(bào) 鮮活的人物和遠(yuǎn)超同類作品的曲折情節(jié)。 ——《SFX》雜志、 自喬治R·R·馬丁后最偉大的奇幻系列作品。 ——《Time Out》雜志 深厚的情感,有序的節(jié)奏和對(duì)那些永恒主題的巧妙安排……為讀者們獻(xiàn)上了一場(chǎng)思維的盛宴。 ——《出版人周刊》
編輯推薦
《恐怖王子》堪比中土世界的優(yōu)美場(chǎng)景,如同一幅畫(huà)卷般徐徐展開(kāi)。作者妙筆生花,塑造出了一個(gè)令人心馳神往的完整架空世界。世界排名前十的奇幻小說(shuō),“最好的最壞的奇幻”評(píng)選推薦小說(shuō),全球讀者過(guò)千萬(wàn)次。與同類書(shū)的區(qū)別:與市面上的大多數(shù)的奇幻類書(shū)籍相比,本書(shū)采用了比較少見(jiàn)的pov寫(xiě)作手法,能讓讀者從不同角色的視點(diǎn)去觀察整個(gè)世界的真相和全貌?!犊植劳踝印放c同樣采用這一手法的《冰與火之歌》系列相比,作者在構(gòu)思布局上又顯得更為扎實(shí)綿密,避免了讓讀者因?yàn)橐朁c(diǎn)的切換而產(chǎn)生劇情跳躍和突兀的感覺(jué)。另外,安妮公主的成長(zhǎng)也是本系列圖書(shū)的看點(diǎn)所在,這種以女性為故事核心的寫(xiě)法有頗有些羅伯特?喬丹式女權(quán)意識(shí)。也為本書(shū)添加了一抹巾幗不讓須眉的亮色。
名人推薦
“奇妙的故事...從頭到尾充滿了懸念和刺激。”——特瑞?布魯克斯(《紐約時(shí)報(bào)》暢銷榜作家,“沙拉娜”系列作者) “天啊,這個(gè)男人竟能這樣運(yùn)用語(yǔ)言。格雷戈?凱耶斯創(chuàng)造出了真實(shí)的人物形象,并且在舊式經(jīng)典奇幻的基礎(chǔ)上加入異常巧妙的手法...令我不忍釋卷?!薄?jiǎng)P瑟琳?克魯茲(《紐約時(shí)報(bào)》暢銷榜作家,“德利尼”系列作者)“盡管難免會(huì)被人和喬治?R?R?馬丁的《冰與火之歌》相比,但本書(shū)出色的世界架構(gòu)加上黑暗而充滿力度的格調(diào),會(huì)讓馬丁的粉絲同樣成為凱耶斯的擁護(hù)者?!薄蜃畲笫蹠?shū)網(wǎng)站亞馬遜這是一部?jī)?yōu)秀的幻想小說(shuō),有著如恒河沙數(shù)般的漫長(zhǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一段浪漫的偉大愛(ài)情,其間那些非凡的奇跡更是讓我們深刻感受到了幻想的魅力,是的,它不僅擁有著激烈的廝殺,宏偉壯闊的戰(zhàn)爭(zhēng),爾虞我詐的政治手腕,同時(shí)充滿著那些令人目眩神迷的奇跡?!镀婊每苹眯≌f(shuō)雜志》“一本正統(tǒng)奇幻小說(shuō)通常要花些時(shí)間才能吸引我,可凱斯從第一頁(yè)起就緊緊抓住了我的心?!薄闋査?德?林特“黑暗的故事,文筆精妙,引人入勝?!薄妒刈o(hù)者》報(bào)“鮮活的人物和遠(yuǎn)超同類作品的曲折情節(jié)。”——《SFX》雜志“自喬治?R?R?馬丁后最偉大的奇幻系列作品”——《Time Out》雜志“深厚的情感,有序的節(jié)奏和對(duì)那些永恒主題的巧妙安排……為讀者們獻(xiàn)上了一場(chǎng)思維的盛宴。”——《出版人周刊》
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版