出版時(shí)間:2010-4 出版社:黃河出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),寧夏人民出版社 作者:高原 頁數(shù):144
Tag標(biāo)簽:無
前言
我女高原此書,是2008年夏季我給她留的年度作業(yè)。她撰寫此書時(shí),我也在撰寫《大麥地巖畫——夏朝檔案》。這兩本書,和我們已經(jīng)出版的《巖畫中的文字和文字中的歷史》,是計(jì)劃中“高氏七書”中的三本。我倆說好,寫書時(shí)誰也不管誰,成稿以后,再用專門時(shí)間研究和修改。2009年春天,她把大部分書稿拿給我看,我一邊讀一邊書寫了一些修改意見。我高興地意識(shí)到,她完全掌握了我的體系和方法,已經(jīng)能夠在此基礎(chǔ)上發(fā)揮獨(dú)立作業(yè)的能力。她參考我的意見作了一次修改,并且完成了全書的撰寫。夏至以后,我放下個(gè)人的著作又跟她討論了一些細(xì)節(jié),她又作了一次修改?! ∷@本書的目的,是一個(gè)題目一個(gè)題目地演示遠(yuǎn)古文字的解讀方法。由巖畫文字、彩陶文字、史前器物文字所代表的華族遠(yuǎn)古文字,是象形文字和符號(hào)文字的混合體。符號(hào)文字是怎么來的呢?是象形文字的簡(jiǎn)化和抽象,它代表著象形文字演化的未來。
內(nèi)容概要
《史前華族文字解讀舉例》如果沒有華族文化做鋪襯,就沒有絢爛的古埃及文明?!案呤象w系”的意義之一,是將中國(guó)的考古學(xué)從田野考古擴(kuò)展到了山壁之上,那就是巖畫文字考古。這對(duì)全世界考古學(xué)都具有劃時(shí)代的意義。 高原將古埃及圣書中被法國(guó)語言學(xué)家商博良讀成“拉美西斯”的“祭文字塊兒”,改讀成“華不注·方勛”,那是200多年來第一次由中國(guó)人站出來指正了商博良的錯(cuò)誤?! ∵h(yuǎn)古陶器上所繪的東西,僅僅是在顯示“美的歷程”嗎?它們?nèi)际羌漓胝Z音的寄體。高嵩先生說過,巖畫應(yīng)該稱作“巖文”,是遠(yuǎn)古華族史的檔案庫,它是打開華族遠(yuǎn)古史的一把金鑰匙。
作者簡(jiǎn)介
高原,大學(xué)本科畢業(yè),曾陸續(xù)發(fā)表詩歌和散文。2003年師隨父親高嵩教授專攻音韻學(xué)、文字學(xué)及巖畫文字的解讀,并參與《巖畫中的文字和文字中的歷史》一書的撰著。(該書已于20Cr7年9月由寧夏人民出版社出版)在研究史前華族圣書文字的過程中,提出了對(duì)于巖畫的“兩層解讀法”,這個(gè)方法后來推廣到一切遠(yuǎn)古華族文化遺存的解讀。在研究象形文字時(shí),提出大諧聲基礎(chǔ)上的“借形說”,補(bǔ)充了其父“借音說”的不足。此書將音韻學(xué)、文字學(xué)對(duì)遠(yuǎn)古文化遺存的解讀擴(kuò)展到域內(nèi)外一些現(xiàn)代少數(shù)民族及原始部落的民俗領(lǐng)域,從而明顯地加大了民俗研究的學(xué)術(shù)深度。
書籍目錄
偉大的華不注民族顓頊堯舜共工二犬華不注文明在今天的見證附錄史前華族圣書字表(部分)
章節(jié)摘錄
我們的民族,稱作華族,而巖畫和許多遠(yuǎn)古文化遺存,告訴我們一個(gè)未曾熟悉的名字——“華不注”。這是華族的全稱?! ?jù)巖畫中的文字記載,華族遠(yuǎn)古史的梗概是這樣的:三皇五帝時(shí)代的歷史,是三大層級(jí)相疊而相繼的歷史。三大層級(jí)即華層級(jí)、不層級(jí)、注層級(jí)。統(tǒng)稱華不注。何謂“華不注”?“華”本字同“花”,意為開放的花朵,其象形字為(融)。華族在遙遠(yuǎn)的母系氏族時(shí)代,生活在黃河流域的老祖母?jìng)?,出于?duì)黃土高原上一種特殊的美麗花朵牡丹花的鐘愛,將本氏族的名字稱為“花”?! ≡谧畛醯臅r(shí)候,“華”字特指野生的牡丹花。在“華”層級(jí),代表人物是女媧和女媧之子軒轅。在上古大諧聲時(shí)代,華、咼二字諧音互代,所以“女媧”二字的本義(女旁為后加)就是女華,即華氏女。
編輯推薦
在遠(yuǎn)古,人類沒有獨(dú)立的審美,也沒有獨(dú)立的藝術(shù)。藝術(shù),產(chǎn)生于非藝術(shù)。在生產(chǎn)力極其低下的歷史條件下,只有關(guān)系到族群切生切死命運(yùn)的祭祀活動(dòng),才能驅(qū)使他們不畏嚴(yán)寒酷暑在山巖和礫石上鑿刻祭祀對(duì)象的圣名和他們的圣跡,供自己的族群世代祭祀,世代記憶。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載