王向遠(yuǎn)著作集(第5卷)

出版時(shí)間:2007-10  出版社:寧夏人民  作者:王向遠(yuǎn)  頁(yè)數(shù):338  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《王向遠(yuǎn)著作集》收錄了北京師范大學(xué)教授王向遠(yuǎn)的代表性著作12部,總字?jǐn)?shù)近400萬(wàn),內(nèi)容涉及東方文學(xué)、日本文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、比較文學(xué)、翻譯文學(xué)、侵華與抗戰(zhàn)史、中日關(guān)系等多學(xué)科領(lǐng)域。國(guó)內(nèi)各方面專家教授為各卷撰寫的“解說(shuō)”冠于卷首。專家們?cè)凇敖庹f(shuō)”中指出,《王向遠(yuǎn)著作集》所收著作均為有關(guān)領(lǐng)域的首部著作或開拓性研究成果,具有填補(bǔ)空白的創(chuàng)新性學(xué)術(shù)價(jià)值,曾在不同的學(xué)術(shù)領(lǐng)域乃至全國(guó)讀書界引起廣泛關(guān)注與反響,被廣泛引用和評(píng)論。在我國(guó),中年學(xué)者出版多卷冊(cè)大規(guī)模文集者還很少見,現(xiàn)年45歲的王向遠(yuǎn)教授在《王向遠(yuǎn)著作集·總后記》中稱《著作集》是他從教20年的“中期總結(jié)”和“新的起點(diǎn)”。《著作集》的出版不但使王向遠(yuǎn)20年來(lái)的學(xué)術(shù)成果顯示出系統(tǒng)性與整體性,也從一個(gè)側(cè)面反映了我國(guó)新一代學(xué)者的成長(zhǎng)軌跡。本書為該《著作集》的第5卷本。  這是一部全面系統(tǒng)的中日現(xiàn)代文學(xué)比較論著,對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)所接受的日本現(xiàn)代文學(xué)的影響,以及它不同于日本之發(fā)展趨向和獨(dú)特性質(zhì),都做出了細(xì)致而又令人信服的分析與闡述……顯示了作者視野的寬闊,掌握材料的詳盡,以及邏輯思辨和推理能力的有效發(fā)揮。這確乎是一部相當(dāng)優(yōu)秀和成熟的博士學(xué)位論著。

作者簡(jiǎn)介

王向遠(yuǎn),1962年生,山東人,文學(xué)博士。1987年起任教于北京師范大學(xué)中文系,1996年晉升為教授,2000年起擔(dān)任比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科博士生導(dǎo)師。主要從事東方文學(xué)、比較文學(xué)、翻譯文學(xué)、中日關(guān)系等方面的教學(xué)與研究。近十年來(lái)獨(dú)立承擔(dān)國(guó)家級(jí)、省部級(jí)科研項(xiàng)目5項(xiàng),發(fā)表文章100余篇。已出版《東方文學(xué)史通論》《中日現(xiàn)代文學(xué)比較論》《“筆部隊(duì)”和侵華戰(zhàn)爭(zhēng)——對(duì)日本侵華文學(xué)的研究與批判》《二十世紀(jì)中國(guó)的日本翻譯文學(xué)史》《東方各國(guó)文學(xué)在中國(guó)——譯介與研究史述論》《比較文學(xué)學(xué)科新論》《中國(guó)比較文學(xué)研究二十年》《翻譯文學(xué)導(dǎo)論》《中國(guó)文學(xué)翻譯十大論爭(zhēng)》(與陳言合著)《比較文學(xué)一百年》(與樂(lè)黛云教授合著)《日本對(duì)中國(guó)的文化侵略——學(xué)者、文化人的侵華戰(zhàn)爭(zhēng)》《日本右翼言論批判——“皇國(guó)”史觀與免罪情結(jié)的病理剖析》等論著及《初航集——王向遠(yuǎn)學(xué)術(shù)自述與反響》13種。另有譯著4種,合作主編叢書4套50余冊(cè),主編《中國(guó)比較文學(xué)論文索引(1980~2000)》等工具書3種。曾獲首屆北京高校青年教師教學(xué)基本功比賽一等獎(jiǎng)、第四屆寶鋼教育獎(jiǎng)全國(guó)高校優(yōu)秀教師一等獎(jiǎng)、第六屆霍英東教育基金高校青年教師獎(jiǎng)、北京市第六屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)、2001年度華東地區(qū)教育圖書一等獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)項(xiàng)。

書籍目錄

解說(shuō)緒論第一章思潮比較論第一節(jié)啟蒙主義一、中日啟蒙主義文學(xué)的關(guān)聯(lián)二、對(duì)政治小說(shuō)及其功用的不同認(rèn)識(shí)三、不同認(rèn)識(shí)產(chǎn)生的原因四、創(chuàng)作上的差異五、政治小說(shuō)對(duì)兩國(guó)文學(xué)發(fā)展的不同影響第二節(jié)早期寫實(shí)主義一、中國(guó)的早期寫實(shí)主義與日本的寫實(shí)主義二、《小說(shuō)神髓》與中國(guó)的寫實(shí)主義三、對(duì)《小說(shuō)神髓》局限性的超越四、中日寫實(shí)主義的相似、相關(guān)和對(duì)應(yīng)第三節(jié)浪漫主義一、作為中西浪漫主義之中介的日本浪漫主義二、直接影響:現(xiàn)代戀愛觀和貞操觀三、中日浪漫主義的幾點(diǎn)平行比較第四節(jié)自然主義一、日本:中國(guó)接受自然主義的重要渠道二、中日自然主義的不同命運(yùn)三、對(duì)“客觀”“真實(shí)”的不同理解四、人性觀上的分歧五、“黑色的悲哀”或“幻滅的悲哀”第五節(jié)唯美主義一、中國(guó)接受日本唯美主義的環(huán)境和條件二、對(duì)中國(guó)作家創(chuàng)作上的影響三、影響的閾限第六節(jié)新浪漫主義一、“新浪漫主義”及其在歐洲的含義二、“新浪漫主義”在日本的內(nèi)涵和它對(duì)中國(guó)的影響三、對(duì)“新浪漫主義”的歷史定位四、概念的困境及其消亡第七節(jié)普羅文學(xué)一、中日普羅文學(xué)的起源及作者的階級(jí)出身二、中日普羅文學(xué)的理論斗爭(zhēng)三、中日普羅文學(xué)的創(chuàng)作實(shí)踐第二章 流派比較論第一節(jié) 鴛鴦蝴蝶派與硯友社一、相關(guān)性及其比較研究的價(jià)值二、相似或相同的背景三、相同的創(chuàng)作題材、目的和方法四、日本對(duì)硯友社文學(xué)的評(píng)價(jià)及對(duì)我們的啟示第二節(jié) 魯迅、周作人與白樺派一、“反戰(zhàn)”論及其背后二、人道主義與極端個(gè)人主義三、愛:給予的·搶奪的·本能的第三節(jié) 新理智派、芥川龍之介與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)一、一種奇特的接受現(xiàn)象二、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的理智色彩與芥川的理智主義三、主觀性、情感性與旁觀者的冷靜第四節(jié) 中日新感覺(jué)派一、一個(gè)誤解二、三個(gè)混同三、四個(gè)偏離四、幾點(diǎn)辨正第五節(jié) 中國(guó)鄉(xiāng)土文學(xué)與日本農(nóng)民文學(xué)一、自發(fā)時(shí)期:五四鄉(xiāng)土文學(xué)與日本早期農(nóng)民文學(xué)二、自覺(jué)時(shí)期:京派作家的鄉(xiāng)土文學(xué)與日本的農(nóng)民文學(xué)運(yùn)動(dòng)三、變異時(shí)期:日本農(nóng)民文學(xué)的變質(zhì),中國(guó)“鄉(xiāng)土”文學(xué)概念的置換及抗日傾向第六節(jié) 戰(zhàn)國(guó)策派與日本浪漫派一、對(duì)于古典的研究及其不同態(tài)度二、貌合神離的近代文化觀三、形同實(shí)異的戰(zhàn)爭(zhēng)觀四、文學(xué)評(píng)論與美學(xué)主張第七節(jié) 侵華文學(xué)與抗日文學(xué)一、尖銳對(duì)立和互為依存二、侵華文學(xué)中的日本士兵的形象三、抗日文學(xué)中的日本士兵的形象第三章 文論比較論第四章 創(chuàng)作比較論相關(guān)中文書目舉要單行本后記人名索引《王向遠(yuǎn)著作集》總后記

章節(jié)摘錄

第一章 思潮比較論第一節(jié) 啟蒙主義一、中日啟蒙主義文學(xué)的關(guān)聯(lián)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究中,“啟蒙文學(xué)”或“啟蒙主義文學(xué)”作為一個(gè)文學(xué)史概念,至今仍沒(méi)有統(tǒng)一的定義和明確的內(nèi)涵。有人把啟蒙主義看成是清末民初直到五四文學(xué)革命時(shí)期的一種文學(xué)思潮,有入把清末民初作為中國(guó)文學(xué)的啟蒙主義時(shí)期,有人把晚清改良派的啟蒙文學(xué)稱為舊民主主義時(shí)期的啟蒙主義文學(xué),把五四文學(xué)稱為新民主主義時(shí)期的啟蒙主義文學(xué),等等。在日本,人們對(duì)啟蒙主義文學(xué)的時(shí)期劃分則是基本一致的。各種文學(xué)史著作大都把明治維新初期以宣傳資產(chǎn)階級(jí)民主自由(自由民權(quán))為中心的社會(huì)思潮劃歸為啟蒙主義思潮,把這一時(shí)期的翻譯文學(xué)與“政治小說(shuō)”作為啟蒙主義文學(xué)的兩個(gè)基本組成部分,并把它們視為日本文學(xué)由傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)折和過(guò)渡的“黎明期”。鑒于中國(guó)和日本的啟蒙主義文學(xué)在性質(zhì)和形式上都十分相似,根據(jù)啟蒙主義文學(xué)的根本特點(diǎn)和性質(zhì),參照日本學(xué)術(shù)界對(duì)啟蒙主義文學(xué)的界定,我們宜將19世紀(jì)末20世紀(jì)初以梁?jiǎn)⒊瑸榇淼木S新派的文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)作為中國(guó)的啟蒙主義文學(xué)時(shí)期,也就是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)承前啟后的“黎明期”。而五四文學(xué)雖然也具有強(qiáng)烈的思想啟蒙性質(zhì),但從文學(xué)思潮發(fā)展嬗變的意義上看,五四文學(xué)已是黎明過(guò)后的“早晨”,是完成了轉(zhuǎn)折的嶄新的文學(xué)時(shí)代。“啟蒙”一詞在西語(yǔ)中的原意是“照亮”的意思。如果說(shuō),歐洲的啟蒙主義是自己點(diǎn)燃火把“照亮”,日本的啟蒙主義是從歐洲借來(lái)火把“照亮”,那么,中國(guó)的啟蒙主義則是從歐洲和日本兩方面借來(lái)火把“照亮”了自己。由于歐洲18世紀(jì)的啟蒙主義文學(xué)思潮距中國(guó)啟蒙主義的發(fā)生已有百年之隔,而日本的啟蒙主義運(yùn)動(dòng)的形成則略早于中國(guó),這就為中國(guó)學(xué)習(xí)和借鑒日本的啟蒙主義文學(xué)提供了方便。

編輯推薦

《王向遠(yuǎn)著作集(第5卷):中日現(xiàn)代文學(xué)比較論》是一部全面系統(tǒng)的中日現(xiàn)代文學(xué)比較論著,對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)所接受的日本現(xiàn)代文學(xué)的影響,以及它不同于日本之發(fā)展趨向和獨(dú)特性質(zhì),都做出了細(xì)致而又令人信服的分析與闡述……顯示了作者視野的寬闊,掌握材料的詳盡,以及邏輯思辨和推理能力的有效發(fā)揮?!锻跸蜻h(yuǎn)著作集(第5卷):中日現(xiàn)代文學(xué)比較論》確乎是一部相當(dāng)優(yōu)秀和成熟的博士學(xué)位論著。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    王向遠(yuǎn)著作集(第5卷) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   這本書很經(jīng)典啊。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7