伊本?白圖泰游記

出版時(shí)間:2000-5  出版社:寧夏人民出版社  作者:伊本﹒白圖泰  頁(yè)數(shù):618  譯者:馬金鵬  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  伊本·白圖泰生長(zhǎng)于丹吉爾,在那里一直待到公元1325年。他的名字是:穆罕默德·伊本·阿布杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·伊布拉欣·賴瓦蒂·團(tuán)智,號(hào)稱阿布·阿布杜拉,又稱舍木遜丁以伊本·白圖泰聞名于世。于回歷703年(公元1303年)七月十七日生于丹吉爾,在丹吉爾一直住他二十二歲時(shí)。他在家里過(guò)著安逸富裕的生活,從未有過(guò)離鄉(xiāng)背井與家屬分別的念頭。后來(lái)終于為了朝覲而應(yīng)邀出游?! ∵@部旅行家筆錄,以豐富翔實(shí)的資料,成為中世紀(jì)地理、歷史、民族、宗教、民俗等方面一部?jī)r(jià)值極高的著作,被許多學(xué)者引用,至今仍是研究宋元時(shí)代中國(guó)與阿拉伯國(guó)家關(guān)系的重要資料。

作者簡(jiǎn)介

作者:(摩納哥)伊本·白圖泰 譯者:馬金鵬 編者:汝信

書(shū)籍目錄

上冊(cè)  校訂者序言  伊本·白圖泰小傳  素丹秘書(shū)伊本·朱贊序言  伊本·白圖泰拜見(jiàn)哈里發(fā)  伊本·朱贊受命筆錄游記  從馬格里布出發(fā)旅行  抵阿爾及爾城  突尼斯素丹  加貝斯城  亞歷山大城  亞歷山大的城門(mén)和港口  記燈塔  賽瓦勒石柱  該城的部分學(xué)者  故事  哈里法的靈跡  鮑爾汗丁的靈跡  故事  謝赦的靈跡    杜姆亞特城  撒威的靈跡  對(duì)米素爾的描述  阿姆爾清真寺和學(xué)校、醫(yī)院和道堂  米素爾的墳山  尼羅河  金字塔與普拉皮  對(duì)金字塔的描述  米素爾的素丹  米素爾的部分官吏  米素爾的法官們  故事  米素爾的部分學(xué)者、士紳  米素爾城的勝幔節(jié)     ……

章節(jié)摘錄

書(shū)摘                  胡隋布的故事    據(jù)說(shuō)阿拔斯王朝的一位哈里發(fā),因懷恨埃及人,發(fā)誓把最賤的奴仆派到埃及,以示對(duì)埃及人的懲處。而胡隋布正是那么一個(gè)人。他原系澡堂伙夫,剛?cè)蚊プ靼<伴L(zhǎng)官時(shí),都以為他會(huì)搞得一團(tuán)糟,因?yàn)榱?xí)慣上,凡不是名門(mén)出身的人很難擔(dān)此重任。但胡隋布到達(dá)埃及后,竟以慷慨好施出名。即使哈里發(fā)的親屬人等,也莫不遠(yuǎn)道來(lái)投,他們都獲得豐厚的賞賜,再三表示感謝而后返回巴格達(dá)。一次,哈里發(fā)發(fā)現(xiàn)他的一位同族長(zhǎng)期沒(méi)有露面,很久才回來(lái),便問(wèn)他到哪里去了?;卮鹫f(shuō)是投奔胡隋布去了,并說(shuō)胡隋布給了他許多東西(那是一次豐厚的賜予)。哈里發(fā)大怒,下令弄瞎胡隋布的雙眼,把他押回巴格達(dá),棄放在街市上。當(dāng)逮捕令到達(dá)時(shí),他有家難歸,他手頭上只有一顆珍貴的寶石。他將寶石藏起,于夜里把寶石縫在衣縫里,就這樣被弄瞎雙眼棄放在巴格達(dá)市街上。有一詩(shī)人看到他時(shí)對(duì)他說(shuō):“胡隋布啊!我正想離開(kāi)巴格達(dá)去埃及給你獻(xiàn)上一首贊詩(shī),不巧你卻離開(kāi)埃及了,但我仍然希望讓你聽(tīng)聽(tīng)這段贊詩(shī)。”胡隋布說(shuō):“你看我現(xiàn)在這個(gè)樣子,還聽(tīng)什么贊詩(shī)呀!”詩(shī)人說(shuō):“我只求你聽(tīng)一聽(tīng),至于獎(jiǎng)賞,你已經(jīng)慷慨地給了大家。”胡隋布說(shuō):“就請(qǐng)你朗讀吧!”詩(shī)人朗讀出下列的詩(shī)句:                你是胡隋布而這里是埃及,                兩者都是浩瀚無(wú)邊的大海。    詩(shī)人讀完了贊詩(shī),胡隋布對(duì)他說(shuō):“你把這線拆掉?!痹?shī)人拆掉線。就聽(tīng)他說(shuō):“你把這塊寶石拿去吧!”詩(shī)人拒不肯納,胡隋布再三發(fā)誓非要他拿去不可,詩(shī)人才把寶石取走,到珠寶市上去賣(mài)。市上的人都說(shuō),這樣的貨色只配獻(xiàn)給哈里發(fā)。于是他們稟報(bào)了哈里發(fā),哈里發(fā)立即把詩(shī)人叫來(lái),問(wèn)明寶石的來(lái)歷,詩(shī)人據(jù)實(shí)稟告,哈里發(fā)后悔不該這樣對(duì)待胡隋布,便把他召到面前,對(duì)他賞賜有加,并任其選擇將來(lái)的出路。胡隋布希望把這座姆諾葉的小鎮(zhèn)賞賜給他,哈里發(fā)允其所請(qǐng)。胡隋布便定居該村,他死后由他的后輩繼承其產(chǎn)業(yè),直至全族人滅亡為止。    當(dāng)時(shí)姆諾葉的法官是馬利克派的法赫倫丁·努渥勒,長(zhǎng)官是舍木遜丁,他為人慷慨善良。一次我在該鎮(zhèn)下澡堂,發(fā)現(xiàn)人們竟不遮蓋羞體,我認(rèn)為這很不對(duì),便去見(jiàn)長(zhǎng)官把這件事告訴了他,他說(shuō)你不要走,他一面派人把各澡堂的工役叫來(lái),給他們訂立了規(guī)矩:凡浴室不用圍裙走入浴室的,惟你校舍是問(wèn)。   我離開(kāi)姆諾葉到達(dá)曼賴威,這是離尼羅河兩米里的一個(gè)小建筑群。當(dāng)?shù)氐姆ü偈巧撤菭柵傻纳豳噴^丁·代米雷,當(dāng)?shù)氐幕首迨秦惸岱蚨牙?。他們中的一人曾花掉全部?cái)產(chǎn)修建了一所清真大寺。該城有榨糖廠十一處,習(xí)慣上是對(duì)任何修道士走入任何榨房都不許阻止,修道士把熱餅投入沸騰的糖汁中,將餅取出,餅已灌滿了糖漿,修道士隨即離去。繼而我到達(dá)曼法盧特城,該城雅致美麗,建于尼羅河畔,以吉祥著稱。故  事    當(dāng)?shù)厝烁嬖V我:納綏爾素丹下令為麥加圣寺制造了一個(gè)精工設(shè)計(jì)的講演臺(tái),竣工后,下令用船運(yùn)至上埃及,渡海轉(zhuǎn)吉達(dá),送往麥加。運(yùn)載講演臺(tái)的船行至曼法盧特城,面對(duì)當(dāng)?shù)厍逭娲笏碌牡胤?,雖正值順風(fēng),船卻停止不進(jìn)。人們都覺(jué)得十分奇怪。如此者數(shù)日,不能使船前進(jìn)一步。于是報(bào)告納綏爾素丹,素丹便下令將講演臺(tái)安置在曼法盧特清真大寺內(nèi),人們就這樣執(zhí)行了他的命令。我曾親眼看到這座講演臺(tái)。    該城從麥粒中提取一種蜜汁叫尼達(dá),在米素爾市街出售。后來(lái)我由此到達(dá)阿西尤特,那是一座建筑技術(shù)高超、街市精致的城池。當(dāng)?shù)胤ü偈巧豳噴^丁·伊本·阿布杜·賴赫姆,他的外號(hào)叫“庫(kù)存已盡”。因原先埃及和沙目的法官兼管對(duì)游方修道士發(fā)放補(bǔ)助,而游方人每至一城,便去找法官,便可得到一定的補(bǔ)助。但這位法官經(jīng)常對(duì)來(lái)人說(shuō):“庫(kù)存已盡”,因而得此諢號(hào)。該地的謝赫中有清廉人士史哈本丁·伊本·算巴額,承他于其道堂里款待我。    出發(fā)后不久到達(dá)阿赫敏,該城廣闊,歷史悠久,地位重要,還有以當(dāng)?shù)氐孛姆ɡ蠌R。廟系用石塊建筑,廟內(nèi)有古代雕刻,現(xiàn)已無(wú)人認(rèn)識(shí),上有日月星辰的圖像,據(jù)說(shuō)廟建于河鼓①,正位于天蝎官時(shí)。廟里還有許多動(dòng)物圖像等。人們對(duì)所有圖像荒誕不經(jīng)的解說(shuō),實(shí)在不可輕信。    阿赫敏有一位以赫推布出名的人,他曾下令拆毀法老廟,用它的石頭修建了一所學(xué)校。該人頗有資財(cái),嫉妒他的人聲稱:他由于出入法老廟而發(fā)了橫財(cái)。我在這里寄居在謝赫·阿布·阿巴斯·伊本·阿布杜·祖習(xí)爾的道堂里,阿布杜·祖習(xí)爾的墳就在那里。謝赫·阿布·阿巴斯有幾個(gè)兄弟,他們是納綏爾丁、買(mǎi)智頓丁和瓦赫頓丁。在聚禮拜后,他們習(xí)慣和講演員農(nóng)倫丁及其孩子們以及法官、學(xué)者穆赫里素及其他士紳聚在一起誦念《古蘭經(jīng)》,念祈禱詞,晡禮拜后,誦讀《洞穴》章②,才行散去。    我離開(kāi)阿赫敏城,到達(dá)忽城,這是尼羅河岸上的一座大城市。我寄居在臺(tái)根丁·伊本·席拉智學(xué)校里,他們每天晨禮后誦讀《古蘭經(jīng)》的一個(gè)段落⑧,誦念謝赫·阿布·哈?!ど称澙锼鶎?xiě)的祈禱詞和白哈爾段落。該城的圣裔阿布·穆罕默德·阿布杜拉·侯斯尼,是一位清廉人士。侯斯尼的靈跡    為了看望和向他問(wèn)安,我曾去拜訪這位圣裔,他問(wèn)我要到哪里去,我告訴他,要經(jīng)吉達(dá)去朝圣。他說(shuō):“現(xiàn)在辦不到,你回去吧!你第一次朝圣將要走沙目官道?!蔽腋孓o后,并未照他的話辦,繼續(xù)前進(jìn)到達(dá)安扎布,才知道確實(shí)不能通行,便返回米素爾,轉(zhuǎn)往沙目。我初次朝圣正像這位謝赫所說(shuō)是走沙目官道去的。    不久到達(dá)基納城,城雖小但市街建造良好。當(dāng)?shù)赜惺ヒ嵯荣t阿布杜·賴赫姆·改納威的墳。他是一位異常靈驗(yàn)的人。我曾在賽奮耶學(xué)校見(jiàn)到他的孫子舍哈本丁·阿哈默德。    我從此地出發(fā)后,不久到達(dá)庫(kù)斯城,城池巨大,物產(chǎn)豐富,園圃茂盛,市廛井然,城內(nèi)寺院很多,學(xué)校林立,這是上埃及長(zhǎng)官官署的所在地。城外有謝赫·史哈本丁·伊本·阿布杜·安發(fā)爾的道堂,許多拋棄塵世的修道士于每年齋月(賴埋藏月)都來(lái)此聚會(huì)。當(dāng)?shù)氐膶W(xué)者有法官哲馬倫丁·伊本·賽底德,講演員法特赫丁·伊本·代根各·阿布德,他是一位富有口才而健談的杰出人士,我看只有麥加圣寺的講演員白哈溫丁·太巴列,以及花剌子模城侯薩門(mén)丁·沙推畢(即將提到)才可與他相比。當(dāng)?shù)剡€有法學(xué)家白哈溫丁·伊本·阿布杜·阿齊茲,他是馬利克派學(xué)校的教員。還有鮑爾汗丁·伊布拉欣,是安達(dá)盧西亞的法學(xué)家,他有一座高大的道堂。    不久我到達(dá)烏克蘇爾城,那是一座美麗的小城,當(dāng)?shù)赜星辶薜朗堪⒉肌h扎智·烏克蘇雷的墳,墳上有一座道堂。后來(lái)我到達(dá)阿爾曼特城,那是一座建筑在尼羅河畔的花園小城。當(dāng)?shù)氐姆ü僭畲?,忘記了他的姓名?   ……

媒體關(guān)注與評(píng)論

校訂者序言教育部責(zé)成我們修訂《伊本·白圖泰游記》,以供中學(xué)四年級(jí)學(xué)生閱讀,我們感到這是一件重要任務(wù)。由于埃及流行版本錯(cuò)誤百出,長(zhǎng)期傳抄以訛傳訛,所以需要研究、探討。    讀到書(shū)中的某些片斷,竟莫明其意。求之于手邊的各種版本,俾獲真意,但常常失望。于是對(duì)這些片斷,就只有割?lèi)?ài)了,以免浪費(fèi)學(xué)生的時(shí)光。同樣,對(duì)書(shū)中那些反復(fù)贅述,讀來(lái)味同嚼蠟的片斷,也只好刪削。    對(duì)伊本·白圖泰信筆所寫(xiě),不避村言俚語(yǔ)一事,我們就對(duì)讀者不必掩飾了。對(duì)于某些詞句,我們也大膽地加以改換,加以修潤(rùn),這些正是上述的無(wú)知傳抄者所造成的。    伊本·白圖泰有他自己的異乎尋常的表達(dá)方式,有些是同眾所習(xí)知的語(yǔ)言大師們的方式不同的。凡能表達(dá)意義的予以保留,否則加以修改或改用同義詞代替,或于附注中加以解釋。像伊本·白圖泰這樣一位經(jīng)常旅行,遨游四方的人,自然沒(méi)有時(shí)間琢磨詞句,他只能匆促簡(jiǎn)記。正如該書(shū)的首尾所說(shuō),這本書(shū)事后由素丹的秘書(shū)伊本·朱贊綜合記錄成書(shū)。    他的行文也是多種多樣,有些洗煉上口,有些佶屈聱牙。有時(shí)對(duì)屑碎小事長(zhǎng)篇敘述,對(duì)極需說(shuō)明的趣事卻簡(jiǎn)要記述。這是由于作者在寫(xiě)作時(shí)的心情充滿了希望與絕望、恐懼與坦率、憂愁與達(dá)觀的矛盾,這些在書(shū)的字里行間可以領(lǐng)會(huì)到。  青年學(xué)生從《游記》中,可得到思維上的鍛煉,心靈上的啟示,感情上的陶冶。它可以作為寂寞時(shí)的良伴,因書(shū)中對(duì)事件、國(guó)度和地區(qū),對(duì)動(dòng)、植、礦物,對(duì)廟宇、宮殿、水池,對(duì)君王、要人,對(duì)風(fēng)俗習(xí)慣,以及對(duì)時(shí)興時(shí)衰的文化、時(shí)升時(shí)降的文明等都有美妙的描寫(xiě)。    學(xué)生于伴隨這一杰出的旅行家輾轉(zhuǎn)跋涉之際,會(huì)認(rèn)識(shí)到伊本·白圖泰觀察細(xì)致、獨(dú)具慧眼、批評(píng)深刻的特點(diǎn),以及他是如何專心致志于人情的研究,如何將其有益的經(jīng)驗(yàn)和觀察所得囊括于該書(shū)中。他是那些走遍大地、云游四方、認(rèn)真考察、有所發(fā)現(xiàn)的前輩旅行家們的首領(lǐng)。這一點(diǎn)他確乎是當(dāng)之無(wú)愧的。    對(duì)于他的大部分見(jiàn)解和信仰,盡管有些幾近荒唐,但為了讓他的真實(shí)情況呈現(xiàn)在讀者面前,把他的時(shí)代、環(huán)境完整無(wú)缺地再現(xiàn),我們都保留了下來(lái)。    對(duì)學(xué)生難懂的詞句,我們?cè)谧⑨屩屑右越忉?。但并未全部給予解釋。另一部分只有請(qǐng)老師們操勞了。如時(shí)間更寬裕些,我們會(huì)搞得更完美些。    在校訂原書(shū)中那些沒(méi)有注明讀音的人名、地名,和對(duì)原書(shū)其他方面進(jìn)行研究、考據(jù)時(shí),都參考了公元1858年巴黎阿文法文對(duì)照本。該書(shū)系由東方學(xué)者迪弗內(nèi)默里和桑吉內(nèi)蒂博士合譯的,兩位于考據(jù)阿文時(shí)大費(fèi)苦心,但仍不免疏失。法文譯本闡明了書(shū)中的隱晦不明之處。這些東方學(xué)者在研究阿拉伯遺產(chǎn)時(shí)就是這樣探討、窮究,這表現(xiàn)了他們學(xué)識(shí)的淵博。我們的成就是要依靠安拉的。安拉會(huì)使我們滿足,他是惟一的良好的依靠。                                         穆·阿哈默德·扎代·毛倆                                        阿哈默德·阿瓦米雷

編輯推薦

伊本·白圖泰生長(zhǎng)于丹吉爾,在那里一直待到公元1325年。他的名字是:穆罕默德·伊本·阿布杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·伊布拉欣·賴瓦蒂·團(tuán)智,號(hào)稱阿布·阿布杜拉,又稱舍木遜丁以伊本·白圖泰聞名于世。于回歷703年(公元1303年)七月十七日生于丹吉爾,在丹吉爾一直住他二十二歲時(shí)。他在家里過(guò)著安逸富裕的生活,從未有過(guò)離鄉(xiāng)背井與家屬分別的念頭。后來(lái)終于為了朝覲而應(yīng)邀出游。這部旅行家筆錄,以豐富翔實(shí)的資料,成為中世紀(jì)地理、歷史、民族、宗教、民俗等方面一部?jī)r(jià)值極高的著作,被許多學(xué)者引用,至今仍是研究宋元時(shí)代中國(guó)與阿拉伯國(guó)家關(guān)系的重要資料。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    伊本?白圖泰游記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   書(shū)還沒(méi)仔細(xì)看,挺厚的一本,不過(guò)紙張很差,印刷質(zhì)量也很差,一看就是盜版書(shū),但價(jià)格還算便宜,想想懶得換了
  •   內(nèi)容很豐富 作者踏遍半個(gè)地球 讓人遐想 但翻譯值得商榷 有些詞語(yǔ)的翻譯和作者的本意有很大的出入
  •   總體來(lái)說(shuō)不錯(cuò),但是明顯是舊書(shū)~ 不是很滿意
  •   在運(yùn)輸過(guò)程中書(shū)封面受到了損傷,其他的都還好,總體還是滿意的。希望以后要注意這點(diǎn)。
  •   對(duì)于了解中世紀(jì)時(shí)期的伊斯蘭人文、地理等有很大的幫助,中央臺(tái)演過(guò)一期節(jié)目介紹伊本。白圖泰,對(duì)他的評(píng)價(jià)是(原話不記得,此為原意):當(dāng)西方人都在為了掠奪財(cái)富忙著游歷世界時(shí),只有他只為了記錄風(fēng)土人情游歷世界。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7