敦煌吐蕃歷史文書(shū)考釋

出版時(shí)間:2010-3  出版社:青海人民出版社  作者:A·麥克唐納  頁(yè)數(shù):406  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

法國(guó)的藏學(xué)研究具有悠久的歷史,前后出現(xiàn)過(guò)數(shù)代著名藏學(xué)家。他們的成果甚為豐碩,在歐洲的藏學(xué)研究中始終處于領(lǐng)先的地位,在整個(gè)國(guó)外的藏學(xué)研究中也名列前茅,尤以對(duì)敦煌藏文文書(shū)的研究令人矚目。法國(guó)漢學(xué)界,乃至整個(gè)東方學(xué)界的泰斗人物伯希和(PaulPelliot,1878-1945年)在1906-1908年間的西域探險(xiǎn)期間,從新疆與河西走廊,尤其是從敦煌劫取了大批漢文和多種民族文字的寫(xiě)本、幡畫(huà)與其他文物。其中特別是有大量敦煌藏文寫(xiě)本。對(duì)于這批敦煌寫(xiě)本的研究,形成了法國(guó)藏學(xué)界的一大特征,甚至是法國(guó)藏學(xué)研究的一個(gè)超長(zhǎng)領(lǐng)域,為法國(guó)藏學(xué)界增色不少。換言之,敦煌藏文寫(xiě)本造就了法國(guó)數(shù)代一大批具有鮮明特色的藏學(xué)家,正如敦煌漢文寫(xiě)本和其他民族文字寫(xiě)本(回鶻文、于闐文、梵文、吐火羅文、粟特文等)也造就了法國(guó)一大批漢學(xué)家、突厥學(xué)家和印一歐語(yǔ)系文化的專(zhuān)家一樣。究其原因,正如伯希和在敦煌劫經(jīng)之后曾洋洋得意地宣稱(chēng)的那樣,“從此之后,我們也可以利用檔案和原始文獻(xiàn)研究中國(guó)了”。

內(nèi)容概要

  法國(guó)漢學(xué)界,乃至整個(gè)東方學(xué)界的泰斗人物伯希和(Paul Pelliot,1878-1945年)在1906-1908年間的西域探險(xiǎn)期間,從新疆與河西走廊,尤其是從敦煌劫取了大批漢文和多種民族文字的寫(xiě)本、幡畫(huà)與其他文物。其中特別是有大量敦煌藏文寫(xiě)本。對(duì)于這批敦煌寫(xiě)本的研究,形成了法國(guó)藏學(xué)界的一大特征,甚至是法國(guó)藏學(xué)研究的一個(gè)超長(zhǎng)領(lǐng)域,為法國(guó)藏學(xué)界增色不少。換言之,敦煌藏文寫(xiě)本造就了法國(guó)數(shù)代一大批具有鮮明特色的藏學(xué)家,正如敦煌漢文寫(xiě)本和其他民族文字寫(xiě)本(回鶻文、于闐文、梵文、吐火羅文、粟特文等)也造就了法國(guó)一大批漢學(xué)家、突厥學(xué)家和印一歐語(yǔ)系文化的專(zhuān)家一樣。究其原因,正如伯希和在敦煌劫經(jīng)之后曾洋洋得意地宣稱(chēng)的那樣,“從此之后,我們也可以利用檔案和原始文獻(xiàn)研究中國(guó)了”。

作者簡(jiǎn)介

作者:(法國(guó))A·麥克唐納 譯者:耿昇 注釋 解說(shuō)詞:王堯

書(shū)籍目錄

法國(guó)對(duì)敦煌藏文文書(shū)的研究與麥克唐納夫人的貢獻(xiàn)(代序)
敦煌吐蕃歷史文書(shū)考釋
參考書(shū)目
譯名對(duì)照表
附錄:“祖拉”與吐蕃巫教

章節(jié)摘錄

由巴科等人在《敦煌吐蕃歷史文書(shū)》中發(fā)表的伯希和敦煌藏文寫(xiě)卷pt.1 286號(hào)是一件寬25厘米,長(zhǎng)92厘米的長(zhǎng)卷,由三件殘卷對(duì)接而成。第一件殘卷(pt.1 286,1和2)本身的開(kāi)始處就有剪接的痕跡,其上部是另一件卷子的幾毫米長(zhǎng)的殘留部分。這就是說(shuō),卷子的前幾行可能并不是真正開(kāi)篇的地方。前5行(1286,1)有一部分尚可認(rèn)讀,前面附有一自然段開(kāi)始的標(biāo)志,接著又是相當(dāng)于15行文字的空白處?!抖鼗屯罗瑲v史文書(shū)》中沒(méi)有收入這一部分內(nèi)容,但拉露小姐在《封地、毒藥和醫(yī)生》第161頁(yè)和《國(guó)立圖書(shū)館所藏伯希和敦煌藏文寫(xiě)卷目錄》第3卷第2頁(yè)中解讀出了其中的一部分文字。下面的三段,即pt.1 286號(hào)寫(xiě)卷第2節(jié)第6~29行(《敦煌吐蕃歷史文書(shū)》第80~81頁(yè)第6行),第3節(jié)第30~41行(同上引書(shū),第81頁(yè)第7~26行),第4節(jié)第42~69行(同上引書(shū),第81頁(yè)第27行至第82頁(yè)末),前面各自都附有一個(gè)段落起始符號(hào)。前兩段的后面有剪貼的痕跡,在行末又附有兩條長(zhǎng)豎線。pt.1 286號(hào)寫(xiě)本第3件殘卷中的第4節(jié)已經(jīng)不太完整了,正如大家所知道的那樣,其結(jié)尾處是吾東木贊,也就是朗達(dá)瑪贊普的別名。筆者本人對(duì)于敦煌文書(shū)中藏文寫(xiě)卷的字體并不太熟悉,所以很難確定這四部分是否是同一人所抄寫(xiě)的,但后面三部分(第一部分不太明顯)都是以精心書(shū)寫(xiě)的蠅頭小字開(kāi)始,然后越寫(xiě)越潦草,到了末尾字體就變得很大。因此,這三個(gè)部分即使是由同一人抄寫(xiě)的,那也不是一氣呵成的,而是斷斷續(xù)續(xù)抄成,最后由輯錄者、抄寫(xiě)者或其他什么人重新組合起來(lái)的。對(duì)于這一現(xiàn)象,我們不禁要問(wèn),這些不同的片斷是否能在邏輯上和年代上形成一個(gè)統(tǒng)一的整體呢?或者它們本來(lái)就是互不相干的獨(dú)立文書(shū),后來(lái)才被編纂者多少有點(diǎn)武斷地拼湊起來(lái)的呢?

編輯推薦

《敦煌吐蕃歷史文書(shū)考釋》是由青海人民出版社出版的。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    敦煌吐蕃歷史文書(shū)考釋 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   敦煌學(xué)與藏學(xué)都是這兩年學(xué)術(shù)界最為流行的領(lǐng)域,二者的結(jié)合是在職的一讀,非專(zhuān)業(yè)讀者不推薦閱讀
  •   敦煌吐蕃歷史文書(shū)考譯的代序是譯者是耿昇寫(xiě)的對(duì)法國(guó)對(duì)敦煌藏文文書(shū)的初步總結(jié),寫(xiě)的很精彩.
  •   麥克唐納先生通過(guò)研究敦煌早期吐蕃文獻(xiàn)為我們解釋了諸多正史上記載缺失的歷史事實(shí),為我們更好的理解吐蕃歷史提供了借鑒。值得推薦!!
  •   書(shū)不錯(cuò),不過(guò)盡然沒(méi)有章節(jié),整本書(shū)就一大張,讓人看不到希望,憋得慌,看不下去。不過(guò)有一些新的知識(shí),呵呵
  •   書(shū)脊頂端有磕損,希望下次注意?;緷M意。
  •   挺好的書(shū),服務(wù)不錯(cuò)....
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7