在上蒼的陰影下

出版時間:2011-5  出版社:陜西人民出版社  作者:[德]烏利·弗蘭茨,阿坦德拉·克斯特爾  頁數(shù):411  譯者:袁志英  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  這是一部數(shù)十萬字的關(guān)于湯若望生平的巨著,它相當(dāng)忠于歷史,沒有為了搞笑、為了賣點(diǎn)、為了迎合而戲說。但它也不是一部處處考證的干巴巴的傳記,而是充滿著場景、情節(jié)、想象、奇遇、冒險和心路的探察。
  耶穌會傳教士湯若望從明末到康熙年,在中國生活四十七年,曾是中國欽天監(jiān)第一個洋監(jiān)正,累官至太常寺少卿、光祿大夫;各種著述和譯著近四十種,涉及宗教書算、天文地理、大炮制造等。曾幾何時,身陷囹圄,九鏈加身,險被凌遲處死。后又平反昭雪,被康熙稱為“鞠躬盡瘁之臣子”。
  湯若望這個日爾曼奇人偉人是中德之間、東西方文化之間的一座橋梁,人生的詭譎在他身上也演繹得淋漓盡致。他的一生是傳奇的一生,冒險的一生,大風(fēng)大浪的一生,人生的詭譎在他身上演繹得淋漓盡致。而從他身上也折射出中西文化之間的相遇、排斥、碰撞、互補(bǔ)、共處、交融、競爭一幅五彩的畫卷??滴趸实鄯Q他為“鞠躬盡瘁之臣子”,縱觀其在華之所為,湯若望對這一贊譽(yù)是當(dāng)之無愧的。  

作者簡介

  烏利?弗蘭茨,生活在慕尼黑的自由作家。他了解中國,為了掌握第一手的創(chuàng)作資料,曾經(jīng)作為編輯和記者在北京工作過三年。他撰寫的《鄧小平傳》從客觀、平實(shí)的角度詮釋了一個偉大人物的傳奇人生,得到國際社會的廣泛認(rèn)可。

書籍目錄

第一章
第二章 
第三章 
第四章 
第五章 
第六章 
第七章 
第八章 
第九章 
第十章 
第十一章 
第十二章 
第十三章 
第十四章 
第十五章 
第十六章 
第十七章 
第十八章 
第十九章 
第二十章 
鳴謝

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:保祿·徐升任禮部尚書兼文淵閣大學(xué)士,使耶穌會所得到的捐獻(xiàn)明顯增加,人們也更加大膽地傳誦這新的虔誠的教義了,從家庭傳到家庭,從朋友傳到朋友,從婦女傳到婦女,大家都在口口相傳。上帝通過洗禮來洗凈人的原罪,并許諾給窮困之人帶來福音,這也吸引了窮人和受良心譴責(zé)的富人。大家對上帝之子禮贊有加,特別欽佩他力排眾議,公開他原始的思想。很快傳道談話之所就顯得過分狹小了。兩位高貴女子也利用這新的信仰自由更加頻繁地來去匆匆于專門為婦女開設(shè)的談話房間了。正當(dāng)亞當(dāng)和基亞考莫在實(shí)驗(yàn)室將表格、羽管筆、墨水、吸墨細(xì)沙和帶蓋的杯子準(zhǔn)備停當(dāng)之時,龍華民主管打開門把他們轟走了:“時候到了!隔壁房子的墻馬上要拆,西蒙·迪哈特與隔壁鄰居討價還價最后以五百兩紋銀的價格買下了那塊地,你們快去到別的什么地方干活兒吧!”兩人滿腹牢騷地將東西歸置好,就到了廚房隔壁的小房間,打開窗子可以看到內(nèi)院和前面的大門。龍華民一直在建設(shè),他要建一個寬敞的研修室、一個圖書館、一個教室、一個_T場,甚至還想建一個小禮拜堂。從這以后,亞當(dāng)就坐在一個嘈雜聲不絕于耳的儲存間,讀啊,算啊,和他的數(shù)學(xué)家同事基亞考莫·樂和爭辯不休,而后又重新運(yùn)算。對耶穌會士來說,圣誕節(jié)日益臨近;而對當(dāng)?shù)厝藖碚f,則是傳說中老虎交配的日子。傳教事業(yè)的發(fā)展,使得人們要大加慶祝一番。有錢人運(yùn)來了一只只整豬,一捆捆的香,一箱箱的焰火;老婆婆則是捐出一籃籃的點(diǎn)心。早晨做完彌撒之后,教區(qū)的人在前院集合,受到留著辮子的高特弗莉德·金和藥店寡婦瑪利亞·田的款待,他們帶來了溫?zé)岬拿拙坪宛z頭。當(dāng)身為文書、穿得暖暖的馬庫斯·何站在側(cè)門向隊伍招手時,歡樂的氣氛達(dá)到高潮。從西街傳來了喧鬧聲,聲音越來越近。敲鑼打鼓的人來到了院子里,后面跟著蹦蹦跳跳的人群。舞龍者撐開了龍頭的大口,蛇身隨著龍頭擺動著,前后左右都是參加慶祝的人。龍,這一帶來幸福的龐然大物做出嚇人的樣子,向著唧唧喳喳的孩子,接著便大聲咆哮著狂舞起來。人們看到有十雙男子的腳在迅捷如風(fēng)地奔走著,鼓聲也引誘著在窗前孜孜不倦地進(jìn)行歷法演算的人。

編輯推薦

《在上蒼的陰影下:一個德國人眼中的湯若望》是陜西人民出版社出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    在上蒼的陰影下 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   對湯若望從另一個角度進(jìn)行描述
  •   了解一下湯若望
  •   第一次完整地了解湯若望的歷史。語言雖然并不生動,但描寫很細(xì)致。也了解了湯在中國的那段中國史。
  •   譯湯若望的未必懂湯若望
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7