羅密歐與朱麗葉

出版時(shí)間:2009-7  出版社:云南人民  作者:威廉·莎士比亞  頁(yè)數(shù):247  譯者:朱生豪  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

莎士比亞是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。    本叢書(shū)選取莎劇經(jīng)典英文版本和我國(guó)現(xiàn)代著名翻譯家朱生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對(duì)照的形式把莎士比亞最具代表性的傳世戲劇經(jīng)典奉獻(xiàn)給廣大讀者。

作者簡(jiǎn)介

莎士比亞,英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人。公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),1616年5月3日病逝。代表作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛(ài)的徒勞》,傳奇劇《辛白林》、《冬天的故事》,歷史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。
莎士比亞被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”、“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱(chēng)他為“人類(lèi)最偉大的天才之一”。

書(shū)籍目錄

開(kāi)場(chǎng)詩(shī)第一幕  第一場(chǎng)  第二場(chǎng)  第三場(chǎng)  第四場(chǎng)  第五場(chǎng)第二幕  第一場(chǎng)  第二場(chǎng)  第三場(chǎng)  第四場(chǎng)  第五場(chǎng)  第六場(chǎng)第三幕  第一場(chǎng)  第二場(chǎng)  第三場(chǎng)  第四場(chǎng)  第五場(chǎng)第四幕  第一場(chǎng)  第二場(chǎng)  第三場(chǎng)  第四場(chǎng)  第五場(chǎng)第五幕  第一場(chǎng)  第二場(chǎng)  第三場(chǎng)

章節(jié)摘錄

  第一幕  第一場(chǎng)  維洛那。廣場(chǎng)  山普孫及葛萊古里各持盾劍上?! ∩狡諏O 葛萊古里,咱們可真的不能讓人家當(dāng)做苦力一樣欺侮?! 「鹑R古里 對(duì)了,咱們不是可以隨便給人欺侮的。  山普孫 我說(shuō),咱們要是發(fā)起脾氣來(lái),就會(huì)拔劍動(dòng)武?! 「鹑R古里 對(duì)了,你可不要把脖子縮到領(lǐng)口里去?! ∩狡諏O 我一動(dòng)性子,我的劍是不認(rèn)人的?! 「鹑R古里 可是你不大容易動(dòng)性子?! ∩狡諏O 我見(jiàn)了蒙太古家的狗子就生氣?! 「鹑R古里 有膽量的,生了氣就應(yīng)當(dāng)站住不動(dòng);逃跑的不是好漢?! ∩狡諏O 我見(jiàn)了他們家里的狗子,就會(huì)站住不動(dòng);蒙太古家里任何男女碰到了我,就像是碰到墻壁一樣。  葛萊古里 這正說(shuō)明你是個(gè)軟弱無(wú)能的奴才;只有最沒(méi)出息的家伙,才去墻底下躲難?! ∩狡諏O 的確不錯(cuò);所以生來(lái)軟弱的女人,就老是被人逼得不能動(dòng):我見(jiàn)了蒙太古家里人來(lái),是男人我就把他們從墻邊推出去,是女人我就把她們望著墻壁摔過(guò)去?! 「鹑R古里 吵架是咱們兩家主仆男人們的事,與她們女人有什么相干?  山普孫 那我不管,我要做一個(gè)殺人不眨眼的魔王;一面跟男人們打架,一面對(duì)娘兒們也不留情面,我要她們的命。  葛萊古里 要娘兒們的性命嗎?  山普孫 對(duì)了,娘兒們的性命,或是她們視同性命的童貞,你愛(ài)怎么說(shuō)就怎么說(shuō)?! 「鹑R古里 那就要看對(duì)方怎樣感覺(jué)了?! ∩狡諏O 只要我下手,她們就會(huì)嘗到我的辣手:就是有名的一身橫肉呢。

編輯推薦

  同名英文原版書(shū)火熱銷(xiāo)售中:Romeo and Juliet: Complete Study Edition

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    羅密歐與朱麗葉 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)88條)

 
 

  •   強(qiáng)烈建議購(gòu)買(mǎi)的英漢系列叢書(shū)!以后我要把這個(gè)系列的書(shū)都買(mǎi)齊,便宜呀。。
    突然盲目的人,永遠(yuǎn)不會(huì)忘記存留在他消失了的視覺(jué)中的寶貴的影像。給我們看一個(gè)姿容絕代的美人,她的美貌除了使我記起世上有一個(gè)人比她更美以外,還有什么別的用處? ——羅密歐
  •   今天看完了《羅密歐與朱麗葉》,這個(gè)傳說(shuō)中的凄美愛(ài)情,終于讓我了解到了始末。關(guān)于劇情,大家應(yīng)該都比我熟。兩個(gè)仇家的孩子一見(jiàn)鐘情,再見(jiàn)定情,私定終身。天不從人愿,滋生很多是非,最后陰差陽(yáng)錯(cuò)地雙雙殉了情。就是這樣一個(gè)簡(jiǎn)短的故事,成為千古絕唱,成為愛(ài)情史上的一個(gè)不朽的豐碑。能與《羅密歐與朱麗葉》相提并論的自然非《梁山伯與祝英臺(tái)》莫屬了。我目前還沒(méi)看《梁?!返膭”?,因此許多細(xì)枝末節(jié)的事情不清楚。只覺(jué)得故事的結(jié)尾雙雙化蝶比較有美感。一個(gè)浪漫唯美的愛(ài)情故事,也算有了個(gè)不至于太凄慘的結(jié)局。同時(shí),梁祝他們二人有同窗的感情基礎(chǔ),此點(diǎn)很關(guān)鍵。

    讀書(shū)的感受和年齡有關(guān),和閱歷有關(guān)。今天的我看《羅密歐與朱麗葉》絲毫沒(méi)有為他們驚天地泣鬼神的愛(ài)情感動(dòng),我對(duì)書(shū)中部分事情有其他想法。

    1、羅密歐是顆癡情種嗎?

    故事一開(kāi)篇就描寫(xiě)了羅密歐魂不守舍,茶飯不思的狀態(tài),我以為他已經(jīng)墜入了朱麗葉的情網(wǎng),心中還在納悶,怎么連認(rèn)識(shí)的過(guò)程與背景都不介紹,直接進(jìn)入熱戀。后才知道原來(lái)他日思夜想的是Rosaline(羅瑟琳),他還說(shuō)過(guò)“燭照萬(wàn)物的太陽(yáng),自有天地以來(lái)也不曾看見(jiàn)過(guò)一個(gè)可以和她(羅瑟琳)媲美的人”,“我倒要去這一次,不是去看你所說(shuō)的美人,只要看看我自己的愛(ài)人(羅瑟琳)怎樣大放光彩,我就心滿(mǎn)意足了。”

    你是否看到了他對(duì)羅瑟琳的一往情深?然而后來(lái)就在去了這一次后,羅瑟琳是誰(shuí),他已經(jīng)忘到九霄云后了。參加完宴會(huì)后找到Friar Laurence(勞倫斯教父)說(shuō):“老實(shí)告訴你吧,我心底的一往情深,已經(jīng)完全傾注在凱普萊特的美麗的女兒身上了。她也同樣愛(ài)著我?!眲趥愃菇谈刚f(shuō):“難道你所深?lèi)?ài)的羅瑟琳,就這樣一下子被你拋棄了嗎?這樣看來(lái),年輕人的愛(ài)情,都是見(jiàn)異思遷,不是發(fā)于真心的。耶穌,瑪麗亞!你為了羅瑟琳的緣故,曾經(jīng)用多少的眼淚洗過(guò)你消瘦的面龐!......難道你現(xiàn)在已經(jīng)變心了嗎?......”

    通過(guò)以上對(duì)話(huà),看到變化了吧?這種差異,僅在參加一場(chǎng)宴會(huì)的前后!

    2、羅密歐與朱麗葉之間的感情叫愛(ài)情嗎?

    羅密歐在晚宴上與朱麗葉演了一場(chǎng)對(duì)手戲,互說(shuō)了一些情人見(jiàn)面時(shí)調(diào)侃的話(huà),即刻碰擦出愛(ài)的火花。我覺(jué)得用火花來(lái)形容實(shí)在太過(guò)保守,簡(jiǎn)直可以說(shuō),迅速燃起了愛(ài)的熊熊大火。離開(kāi)晚宴現(xiàn)場(chǎng)后,沒(méi)有回家,拋下Benvolio(班伏里奧)與Mercutio(茂丘西奧)翻墻,跳入凱普萊特家的花園。這時(shí),朱麗葉正在窗臺(tái)上自言自語(yǔ)。懷春的年齡,多情的季節(jié),羅密歐戀著朱麗葉的媚人容貌,朱麗葉愛(ài)著羅密歐的風(fēng)流才調(diào)。就這一次,兩人情投意合,并且就在這第一次就約好,明天咱們?nèi)ゴ蚪Y(jié)婚證。

    第二天,就到神父那里,由勞倫斯幫忙主持了婚禮。不是草率,而是太太太草率。

    這是愛(ài)情嗎?我將這種感情定義為激情。這是那第一眼的沖動(dòng),是雙方都還處于荷爾蒙的激素不正常時(shí)的表現(xiàn)。沖動(dòng)是魔鬼,假如他們命長(zhǎng)點(diǎn),真的白頭到老,說(shuō)不定連普通夫妻的幸福都享受不到。也許雙方存在巨大的價(jià)值觀(guān)差異,也許雙方生活習(xí)慣上不一致,總之,愛(ài)情不是第一眼就能確定的事情。它一定有很多你當(dāng)初想都沒(méi)想過(guò)的障礙在考驗(yàn)?zāi)恪?br />
    3、惟有殉情才能體現(xiàn)愛(ài)情的偉大嗎?

    因信差的問(wèn)題,導(dǎo)致信息不對(duì)稱(chēng)。羅密歐誤以為朱麗葉真死了,急忙買(mǎi)了瓶毒藥,死在朱麗葉的身邊。結(jié)果詐死的朱麗葉醒來(lái)發(fā)現(xiàn)羅密歐死在她的身邊,知道了事情的原委,拔出羅密歐的劍,刺死了自己。就這樣,他們雙雙殉了情。最痛苦的是,還沒(méi)法變蝴蝶雙雙飛。

    相對(duì)于這樣的愛(ài)情,我更欣賞鐵達(dá)尼號(hào)的杰克和露絲的做法。同樣,他們也是一見(jiàn)鐘情,但最后在生死問(wèn)題上,杰克告訴露絲一定要好好活著。這才是正確的愛(ài)情觀(guān)。真正的愛(ài)一個(gè)人,就是希望他能很好的活著,生命永遠(yuǎn)是最寶貴的東西,如果連自己的生命都不愛(ài)的人,是沒(méi)有資格說(shuō)愛(ài)別人的。而殉情,只讓我覺(jué)得是兩個(gè)孩子在胡鬧。

    以上三點(diǎn)是我對(duì)《羅密歐與朱麗葉》這段古今中外,千古傳唱的愛(ài)情的不同意見(jiàn)。他們的故事不值得歌唱,這就是一段沒(méi)有理智,沒(méi)有頭腦的激情故事。兩人沒(méi)有任何的愛(ài)情基礎(chǔ),好在海市蜃樓,曇花一現(xiàn),讓人誤以為他們很美。真正的感動(dòng)我的,是那牽手并肩走在街上、沙灘上的老頭老太。如果每段愛(ài)情都能做到“與子偕老”真是一件幸事!
  •   知道莎士比亞是一個(gè)很有名的作家,在文學(xué)界是個(gè)響當(dāng)當(dāng)?shù)娜宋?,可是讀他的作品卻很少,也許是對(duì)他的盛名有點(diǎn)望而卻步了吧。不過(guò)近期讀了他的《羅密歐與朱麗葉》,感慨還是頗深的。
       以前也有接觸過(guò)這部作品,看書(shū)看電影,可是那時(shí)候由于沒(méi)有留心也就沒(méi)有什么太大的觸動(dòng)。這一次感覺(jué)倒是頗深,也許是自己對(duì)愛(ài)情的理解更深刻一些了吧。
       《羅密歐與朱麗葉》所構(gòu)造的愛(ài)情可謂是風(fēng)馳電掣、暴風(fēng)驟雨般的愛(ài)情,讓我不得不佩服莎士比亞的想象力。
      在中國(guó)的傳統(tǒng)印象里,如此霹靂的愛(ài)情是不可能的,他們講究的是一種“小橋流水”式的愛(ài)情,是一種含蓄委婉的愛(ài)情,也許這也是東西方文化的一個(gè)顯著差異吧。所以,由于這樣的文化差異,盡管我處于現(xiàn)代文明的開(kāi)放之中,還是對(duì)羅密歐與朱麗葉的愛(ài)情存在著距離上的陌生感。基于我受中國(guó)文化熏陶與洗禮的深刻,我姑且以一個(gè)東方人的視角來(lái)談?wù)勥@段千古絕戀吧。
       《羅密歐與朱麗葉》的愛(ài)情故事讓我想起了《孔雀東南飛》里的劉蘭芝與焦仲卿,整個(gè)愛(ài)情故事有著異曲同工之妙,可見(jiàn)東西方的文化也存在著某些切合之處,讓人在欣賞之余不禁感嘆。
      劉蘭芝與焦仲卿的愛(ài)情是典型的中國(guó)式的,他們?cè)谏類(lèi)?ài)的過(guò)程中背負(fù)著兩個(gè)封建家庭的監(jiān)視,背負(fù)著一個(gè)社會(huì)墨守成規(guī)的倫理道德,在重重重壓之下卑微地愛(ài)著,最終不堪重負(fù),以一段讓人唏噓不已的悲劇命運(yùn)告終。他們的愛(ài)讓我想到了痛徹心扉,讓我明白了纏綿悱惻。那一句“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦韌如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移,”的告白是她對(duì)愛(ài)情至死不渝的哭訴,是她對(duì)愛(ài)情堅(jiān)決捍衛(wèi)的遺言??墒牵赃@樣一種生命終結(jié)的方式又能改變什么?是對(duì)方的殉情,是兩家的恍然大悟,還是兩棵樹(shù)的連理?
       而羅密歐與朱麗葉的愛(ài)情則是明顯的西方式的,他們一見(jiàn)鐘情,他們大膽而直白,他們強(qiáng)烈而火爆。他們赤裸裸地表達(dá)愛(ài)慕之情,他們風(fēng)馳電掣地私定終身,他們不置可否地堅(jiān)貞不渝。很欣賞這樣的愛(ài)情,但是卻不敢輕易地嘗試,也許是缺乏勇氣,也許是骨子里的排斥性。他們也太有勇氣了,有一種讓我詫然的感覺(jué)。他們是天生的仇敵,卻不顧一切地相愛(ài),當(dāng)改變不了現(xiàn)狀時(shí)竟然毫不畏懼地走向死亡,有一種大義凜然的況味。可是轉(zhuǎn)念一想,又覺(jué)得他們畢竟還是幸福的。沒(méi)有背負(fù)太多的思想包袱,以自己篤定的方式敢愛(ài)敢恨,盡管兩大家族有著不可調(diào)和的宿仇。況且,還有一位慈悲的神父在為他們的愛(ài)情掃除障礙,這一點(diǎn)是劉蘭芝與焦仲卿望塵莫及的。雖然結(jié)局逃脫不了悲慘,可是畢竟轟轟烈烈地愛(ài)了一回,也解除了兩大家族的宿仇,這也算是一個(gè)好的收?qǐng)隽税伞?
       雖然都是以悲劇命運(yùn)結(jié)局,可是都好好愛(ài)了一回,也算是生命的最后輝煌吧。
      這是《羅密歐與朱麗葉》與《孔雀東南飛》的比較,現(xiàn)在,我來(lái)談?wù)剬?duì)故事里某個(gè)主角的愛(ài)憎。
       羅密歐至始至終都是該戲劇的主角,可是我對(duì)他的主觀(guān)印象還是頗復(fù)雜的,感覺(jué)他并不是一個(gè)純粹的人。
       在朱麗葉之前,羅密歐愛(ài)上了一個(gè)女孩,我不知道深刻與否,但是感覺(jué)一段感情也不是這么無(wú)根無(wú)據(jù)的。雖然戲劇里沒(méi)有過(guò)多地刻畫(huà)那個(gè)女孩,可是在常人的眼里,那個(gè)女孩一定也天生麗質(zhì)吧。不知道那個(gè)女孩對(duì)羅密歐是什么態(tài)度,不過(guò)羅密歐的癡迷倒真的有一點(diǎn)讓我不可思議。這正如勞倫斯神父所說(shuō)的“難道你所深?lèi)?ài)的羅瑟琳,就這樣一下子被你拋棄了嗎?這樣看來(lái),年輕人的愛(ài)情都是見(jiàn)異思遷,不是發(fā)于真心的?!y道你現(xiàn)在已經(jīng)變心了嗎?男人既然這樣沒(méi)有恒心,那就莫怪女人家水性楊花了?!笨梢?jiàn),勞倫斯神父確實(shí)一語(yǔ)中的了羅密歐的某個(gè)情感缺陷。其實(shí)我很同意勞倫斯神父的這番話(huà),就這一點(diǎn)讓我對(duì)羅密歐的愛(ài)產(chǎn)生了質(zhì)疑。在遇見(jiàn)朱麗葉之前,他不是癡迷地羅瑟琳有點(diǎn)精神恍惚了嗎?他不是信誓旦旦地說(shuō)很愛(ài)羅瑟琳嗎?當(dāng)別人都以為他深陷在羅瑟琳的愛(ài)里而不能自拔的時(shí)候,怎么能一遇見(jiàn)朱麗葉就完全把羅瑟琳拋諸腦后了呢?如此暴風(fēng)驟雨的速度怎么能不讓人懷疑他對(duì)朱麗葉的愛(ài)呢?或者,他遇見(jiàn)另一個(gè)更讓他心動(dòng)的女孩就把朱麗葉拋棄?
       我不確定朱麗葉在他的生命里充當(dāng)?shù)氖鞘裁唇巧?,或許由于一時(shí)的狂熱而瘋狂追求,或許那之前的并不是愛(ài)情而是一次心的萌動(dòng)??墒钦l(shuí)又能保證這一回是發(fā)乎情的真正愛(ài)情?我不知道莎士比亞這樣構(gòu)造情節(jié)的真正用意是什么,只是這其中留下太多讓人揣度讓人想象的地方,或許這就是戲劇藝術(shù)的本真魅力吧。
      姑且不懷疑羅密歐的真誠(chéng),如果他真的視朱麗葉高于一切,那還真是朱麗葉的幸福了。有一個(gè)如此浪漫熱情大膽真誠(chéng)的丈夫,我想這也是每個(gè)女孩夢(mèng)想中的美好吧。如果把羅密歐與朱麗葉放置于中國(guó)的婚姻觀(guān)里,他們的結(jié)合是再合適不過(guò)得男才女貌、天生一對(duì)了。或許還會(huì)艷羨了不少有情有義的男孩女孩呢。
       不過(guò)還是很欣賞羅密歐的,他敢愛(ài)敢恨,認(rèn)定了的目標(biāo)就毫不遲疑地追逐,沒(méi)有絲毫的躡手躡腳,帶著他特有的狂熱與個(gè)性,并懂得利用有利的幫助。如果照這種趨勢(shì)發(fā)展,在當(dāng)代社會(huì),他會(huì)是一個(gè)很優(yōu)秀的領(lǐng)袖人物。
       一見(jiàn)鐘情式的愛(ài)情,莎士比亞在《羅密歐與朱麗葉》的劇作里表現(xiàn)地淋漓盡致,只可惜,這一曲愛(ài)情悲歌悲痛地近乎讓人惋惜。
      暴風(fēng)驟雨里的愛(ài)情絕唱,綿延了許多個(gè)世紀(jì),而如今依舊在人們的懷念里不斷重溫,可見(jiàn)其永恒的經(jīng)典魅力。
       如果愛(ài),雖然不“羅密歐與朱麗葉”,但是也得刻骨銘心地深?lèi)?ài)一回,以祭奠一顆苦苦尋覓的心……
  •   英語(yǔ)周兒子班級(jí)排演羅密歐與朱麗葉,所以買(mǎi)了這本中英對(duì)照的。看中是朱生豪翻譯的,而且喜歡這種左邊英文右邊中文的形式,看起來(lái)很方便。
  •   《羅密歐與朱麗葉》是美國(guó)中學(xué)莎士比亞作品最為推薦四本之一,重要性不言而喻。象此類(lèi)書(shū),不主張讀單純中譯本,全英本太有畏難感,因此,象這樣中英雙語(yǔ),中譯為名家版本是好的選擇。封面風(fēng)格很有書(shū)卷氣。正文留白較多,正給讀者的筆有用武之處。
  •   很早就想買(mǎi)單獨(dú)只有羅密歐與朱麗葉這個(gè)故事的書(shū),去書(shū)店都沒(méi)有,都是和別的故事一起刊在一本上的,后來(lái)終于發(fā)現(xiàn)當(dāng)當(dāng)上有,而且還是中英文版的,毫不猶豫就買(mǎi)下了!經(jīng)典的愛(ài)情故事,不能不知道。
  •   羅密歐與朱麗葉也是非常著名的世界名著之一,對(duì)于英語(yǔ)背景的理解也有很好的幫助。
  •   好書(shū),朱生豪的莎士比亞譯本一直是大陸公認(rèn)的好譯本,唯獨(dú)的缺陷就是莎翁的原著中有很多不是常規(guī)的英文拼寫(xiě),有些吃力,其他沒(méi)說(shuō)的,好!
  •   內(nèi)容不錯(cuò),莎士比亞的戲劇都挺好看的。書(shū)的質(zhì)量很好。。
  •   整個(gè)采用劇本方式,一邊英文,一邊翻譯。朱生豪是我國(guó)翻譯莎士比亞劇最好的,所以買(mǎi)了這本
  •   這套書(shū)的質(zhì)量還不錯(cuò):
    1、書(shū)很輕;
    2、紙質(zhì)稍薄一點(diǎn),不過(guò)手感很好;
    3、左頁(yè)英文,右頁(yè)中譯文對(duì)照,閱讀方便;
    4、字體和行間距適中,讀起來(lái)不覺(jué)得累;
    5、朱生豪先生的經(jīng)典譯文,值得一讀;
    6、4折,是個(gè)性?xún)r(jià)比超值的版本。
  •   莎士比亞的 經(jīng)典書(shū)
  •   莎士比亞的文章很美,很多古英文,讀起來(lái)很漂亮,翻譯也很好,很適合多讀幾遍。
  •   莎士比亞的英文就像詩(shī)歌一樣,美麗而又難懂……
    這個(gè)書(shū)的譯者也是個(gè)牛人,一生都獻(xiàn)給莎翁作品的翻譯上了,三十來(lái)歲就積勞成疾,真感人……
  •   沙翁經(jīng)典戲劇
  •   包裝 內(nèi)容 尤其英漢對(duì)照的部分非常利于英語(yǔ)學(xué)習(xí)
  •   優(yōu)點(diǎn)就是它是英漢對(duì)照的

    不過(guò),因?yàn)榧垙?,讓我懷疑它是盜版。
  •   書(shū)的質(zhì)量很好,英漢對(duì)照,可以邊看邊學(xué)英文
  •   確實(shí)是好書(shū),尤其是朱生豪譯本。只是里面有幾頁(yè)撕壞了,孩子很遺憾呢。
  •   這絕對(duì)是愛(ài)情小說(shuō)經(jīng)典中的絕對(duì)經(jīng)典啊。朱生豪太有才了,現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)不是故事不好看,是以前的翻譯不給力啊。
  •   經(jīng)典之作,還有英文對(duì)照,有助于學(xué)習(xí)英語(yǔ)
  •   一面英文一面中文,可以對(duì)照看
  •   最經(jīng)典的譯本,裝幀也好。
  •   朱生豪這一版譯文準(zhǔn)確而且生動(dòng),還是人教版高中語(yǔ)文教材選錄的版本【不過(guò)選錄的是哈姆雷特】
  •   書(shū)的品相很好,看上去也很舒服。翻譯當(dāng)然無(wú)話(huà)可說(shuō)了,朱生豪大師滴手筆。然而始料未及的是,英語(yǔ)是古英語(yǔ),汗汗,看不懂哈。。。。。學(xué)英語(yǔ)者,謹(jǐn)慎出手哦!~~~
  •   家喻戶(hù)曉的故事,配上朱生豪的翻譯,無(wú)與倫比。
  •   莎翁的作品再加上朱生豪的翻譯,絕對(duì)是最佳搭檔啊。
  •   佩服朱生豪的譯文。莎翁的不朽。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生可買(mǎi)來(lái)多讀‘
  •   朱生豪翻譯 給力
  •   中文翻譯很流暢,和孩子一起看很棒!
  •   很棒?。?!內(nèi)容棒,中英文對(duì)照很好,有助于英語(yǔ)的提高!送貨速度快!而且便宜!
  •   非常好,中英對(duì)照
  •   中英對(duì)照,閱讀方便
  •   左邊英文,右邊譯文,對(duì)照來(lái)看很好
  •   書(shū)很好??!中英對(duì)照?。?!印刷不錯(cuò)!?。『弥档茫?!
  •   喜歡原文,朱先生的譯文同樣經(jīng)典。是一本不錯(cuò)的書(shū)。
  •   經(jīng)典,買(mǎi)一本留存,再讀,回憶少年時(shí)刻的心態(tài)!
  •   好故事,經(jīng)典故事,可以學(xué)英語(yǔ),一舉兩得
  •   適合放書(shū)柜收藏,經(jīng)典留存
  •   感覺(jué)不錯(cuò),,讀讀經(jīng)典名著
  •   很經(jīng)典的讀物,但不適合英語(yǔ)初學(xué)者讀。
  •   挺經(jīng)典的書(shū) 不錯(cuò) 還會(huì)繼續(xù)買(mǎi)其他經(jīng)典
  •   翻譯非常之好,經(jīng)典?。。?/li>
  •   不用說(shuō)了,經(jīng)典。
  •   經(jīng)典的力量是無(wú)窮的 翻譯的不錯(cuò)
  •   是為孩子買(mǎi)的,雖然她現(xiàn)在還讀不懂,
    因?yàn)槭墙?jīng)典之作,所以,是不是怕放的,呵呵。。。
    讓這本書(shū)等著孩子慢慢長(zhǎng)大吧
    當(dāng)然,沒(méi)事的時(shí)候,我會(huì)讀一些的
  •   挺好的!一邊英文一邊中文,挺有趣。
  •   其實(shí)主要是用來(lái)學(xué)習(xí)英文的,不過(guò)我覺(jué)得中文翻譯有點(diǎn)繞口,不太白話(huà)!書(shū)是挺好看的,喜歡
  •   目前為止,我看到的最好的版本,左頁(yè)英文右頁(yè)中文,一行英文對(duì)應(yīng)一行中文,是學(xué)習(xí)英文的好材料。
  •   有帶中文也不是很好
  •   中英文版,左側(cè)英文,右側(cè)中文,學(xué)習(xí)英文很方便。
  •   翻譯的很美。
  •   內(nèi)容很美吧
  •   書(shū)挺好的,
    質(zhì)量也挺好的,
    價(jià)格也算便宜。
    就是有的業(yè)務(wù)員態(tài)度不咋滴

    書(shū)的內(nèi)容吧,
    地球人都知道,
    不說(shuō)啦
  •   以二種語(yǔ)言的形式出現(xiàn),對(duì)學(xué)習(xí)外語(yǔ)有很大的幫助
  •   很感人的一部書(shū)~~
  •   問(wèn)世間情是何物,直教生死相許。天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。歡樂(lè)趣,離別苦,就中更有癡兒女。君應(yīng)有語(yǔ),渺萬(wàn)里層云,千山暮雪,只影向誰(shuí)去。橫汾路,寂寞當(dāng)年簫鼓,荒煙依舊平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。千秋萬(wàn)古,為留待騷人,狂歌痛飲,來(lái)訪(fǎng)雁邱處。讀完這個(gè)故事,不由得想起元好問(wèn)的這首詞.
  •   還沒(méi)來(lái)得急看,應(yīng)該不錯(cuò)吧,期待
  •   好看又實(shí)用:)
  •   哎買(mǎi)了五本還是沒(méi)減20&;hellip;時(shí)運(yùn)不濟(jì)啊&;hellip;
    不過(guò)書(shū)挺好的客服也挺好的 好評(píng)啦
  •   很美的故事,看過(guò)電視,電影,可書(shū)沒(méi)看過(guò)一定會(huì)很精彩。
  •   很早就想購(gòu)入的圖書(shū)
  •   東西的內(nèi)容都不錯(cuò)
  •   降價(jià)的時(shí)候買(mǎi)的很便宜首主朱光潛美學(xué)大師的影響很受啟發(fā)
  •   臨睡之前看上一段,真的很好
  •   書(shū)很好,是古英語(yǔ)的嘛,初中生看著不是很通順。要出國(guó)的同學(xué)可以買(mǎi)一本哦,會(huì)用的到的。支持一下店主哈~話(huà)說(shuō)我很愛(ài)Juliet和Romeo呢~
  •   給女兒買(mǎi)的,她說(shuō)很好,幫助學(xué)英語(yǔ)
  •   女兒排練話(huà)劇用的劇本,不錯(cuò),就是這個(gè)!
  •   孩子很喜歡,就是字有點(diǎn)小
  •   是我兒子想要的書(shū)籍。不錯(cuò)。價(jià)格也便宜。
  •   給小孩買(mǎi)的,我翻了一下,還沒(méi)來(lái)得及細(xì)看
  •   對(duì)我學(xué)英語(yǔ)來(lái)說(shuō)有很多好處
  •   還未看,待看完了再做評(píng)論
  •   內(nèi)容很好,翻譯也不錯(cuò),看不懂還可以翻翻
  •   書(shū)很好,很值得看,女兒很喜歡,書(shū)是正版的
  •   孩子買(mǎi)的,感覺(jué)質(zhì)量不錯(cuò),
  •   這本書(shū)是名著,所以非常好啊。
  •   名著拜讀一下
  •   讀過(guò)他的情書(shū),甚是感人。
  •   一次買(mǎi)了幾本書(shū),被分成了三個(gè)包,送三次,我僅收到了這一次,其他兩次送的書(shū)我沒(méi)收到,咋辦呢?重新買(mǎi)?
  •   為什么不密封啊 紙張也不太好
  •   書(shū)本紙張還可以
  •   還沒(méi)看完,挺喜歡的,要是字能再大點(diǎn)就好了,書(shū)的質(zhì)量挺好。
  •   很不錯(cuò)啊,只是還沒(méi)有看完
  •   這個(gè)版本的還不錯(cuò)
  •   很全阿
  •   正品,包裝中規(guī)中矩,內(nèi)容適合閱讀
  •   老師讓買(mǎi)來(lái)看的 名著沒(méi)的說(shuō)
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7