出版時間:2012-6 出版社:貴州人民出版社 作者:呂家林,楊山青 主編 頁數(shù):243 字數(shù):225000
內(nèi)容概要
《漢英文化讀本》是由呂家林和楊山青主編。
他們選取從先秦到近代的名言警句、著名的詩章和最優(yōu)秀的散文名篇(
短篇),也就是比較能夠反映中華文化特色又最為通俗較為熟悉的內(nèi)容。我們的內(nèi)容由四部分構(gòu)成,古詩文和名言警句之原文與出處,簡明扼要的注釋,白話譯文,依據(jù)白話譯文并斟酌原文而來的英語譯文。他們的選文盡量選取比較可靠的本子,注釋和白話翻譯參考過名家和他人的意見,英語翻譯參考過名家的譯文(都不專門列出,在此表示謝意),但主要是他們自己的觀點,白話譯文以忠實于原文為原則,能夠直譯的就直譯并適當兼顧通俗流暢,以便于閱讀。詩歌的英語翻譯沒有按照英語詩歌要求的格律進行翻譯,而是翻譯為更為通俗易懂的散文。
書籍目錄
前言
先秦
【周易】The Book of Change
天行健 The Vigorous Heaven’S Movement.
時止則止 Timing is Essential in Deciding When to Act and When to Stay
Put
【詩經(jīng)】The Book Of Songs
王風·采葛 Regional Songs·Picking Ramee
小雅·北山(片段) MinorFestal Songs-The Northern Mountain
【尚書】The Classic of History
欲敗度Greed Corrupting Statutes
【逸周書】The Book of The Zhou
于安思危 Thinking Over Perils In Safety
【左傳】Chronicle of Zuo
君子畏于天 Gentleman’S Fear Of God
三立 The Noblest Deeds for a Peon
言以足志 Words Carrying Thoughts
【國語】Discoues of The States
天道無親 The God Blesses Nobody on Purpose
【老子】Lao Tzu
知人者智 People who Know Othe are Intelligent
不自見 Free from Self-display
信言不美 True Words are Not Embellished
知足不辱 Free from Iult are Those who Feel Satisfied
【論語】Analects of Confucius
學而不思則罔 Learning without Thinking Leadsto Confusior
不患無位 No Need To Worry About The Position
己欲立而立人 Living And Making People Living
己所不欲The Thing You Dislike
古之學者為己 Ancient Schola Learning To Improve Themselves
君子有九思 Nine Cares Of A Gentleman
【孟子】Mencius
大丈夫 A True Man
窮則獨善其身 In Hardship Treasuring Themselves Solely
仰不愧于天 To The Heaven Feeling Unashamed
其進銳者 Advancing With Precipitation
養(yǎng)心在于寡欲 Cultivating One’S Heart by Reducing One’S Desires
【列子】Lie Tzu
成于此者虧于彼 Gain Here Implying A Loss Elsewhere
【莊子】Chuang T zu
君子之交淡如水 Gentleman’S Friendship is As Pure As Iipid Water
紀渻子養(yǎng)斗雞Xingzi Ji Fed a Gamecock for King Xuan of the Zhou Dynasty
【鹖冠子】Heguan Zi
終身之命 Mission Completed Within A Life Time
【荀子】Hsun Tzu
君子博學 Broad Learning
君子坦蕩蕩 The Accommodating Attitude Of A Gentleman
知命者不怨天 Those Who Know Fate Do Not Resent Heaven
君子恥不修 A Gentleman is Ashamed of Lacking Cultivation
【管子】Kuan Chung
國有四維 A State Has Four Rei
身者治之本 Self-cultivation Being The Foundation Of Govemance Of The
State
仁義禮樂出于法Benevolence,Righteousness,Propriety,And Music Being Based On
The Law
【禮記】Book Of Rites
教學相長 Learning And Teaching Promoting Each Other
成人之道 The Moral Requirements for A Gentleman
君子有三患 Three Worries OfA Gentleman
君子慎獨 The Gentleman Being Cautious In Solitude
五之 Five Abilities
修齊治平 The Four Life Goals OfA Confucian Scholar
【韓非子】Han Fei zi
奉法國強 Observing The Law And The Making OfA Strong Country
存私房錢被遣返 A Girl Being Kicked Out By Her Parents in—law For Having
Peonal Savings
方士教不死之道 A Necromancer Teaching King Of Yan The Way Of Immortality
曾子殺豬正妻教子 A Promise To Keep
【晏子春秋】The Spring andAutumnAnnals of Yan Zi
立子以道The Way To Educate Children
【呂氏春秋】The SpringAndAutumnAnnals Of Lv Buwei
君子必在己 The Gentleman Follows His Own Rules
大卜之愛 Fraternity
欲知人者 Wanting To Learn Othe
不卒聽管仲 Duke Huan Asking For His Tragic Fate In Neglect To Guan
Zhong’S Advice
眼見未必實 Seeing Is Not Necessarily Believing
用人不疑 No Suspecting OfThe Man You Want To Use
漢代
【賈誼】Jia Yi
民為本 People Being The Lifeblood To All
德莫高于博愛 Loving Univeal Being The Greatest Virtue
【樂府民歌】The Folk Songs From Yue Fu
上邪 Good Heaven
上山采蘼蕪 Gathering Herbs In The Mountai
【法言】The Analects Of Yang Xiong
學以修性 Improving One’s Temperament By Leaming
君子動以仁義 Gentleman Making Action By Humanity An Righteousness
【淮南子】Huai Nan Tzu
君子不舍小善 Not Failing To Do Every Little Good
魏晉南北朝
【世說新語】A New Account ofTales of The World
罵父乃無禮 Cuing One Before His Child Being Rude
【左思】Zuo Si
詠史 Ode To History
【鮑照】Bao Zhao
擬行路難 Imitation OfA Hard Joumev
【陶淵明】Tao Yuanming
飲酒 On Drinking Wine
【北朝民歌】Northem Dynasty Folk Song
敕勒歌 Ode To Chi
隋唐五代
【張若虛】Zhang Ruo xu
春江花月夜 Moonlight On The Spring River
【王之渙】Wang Zhi huan
登鸛雀樓 Ascending The Stork Tower
【孟浩然】Meng Hao ran
宿建德江 A Night—mooring On The Jiande River
春曉 Spring Morning
【王昌齡】Wang Changling
芙蓉樓送辛漸 Parting From Xin Jian At Lotus Inn
出塞 Going To The Frontier
【王維】Wang Wei
山居秋暝 An Autumn Night in the Mountai
鹿柴 A batis
九月九日憶山東兄弟 Missing My Brothe on Mountain Climbing in the Double
Ninth Festival
送元二使安西Seeing Yuan Er Offto Anxi
【高適】Gao Shi
別董大 Parting from Dong Da
【崔顥】Cui Hao
黃鶴樓 The Yellow Crane Tower
【李白】Li Bai
將進酒 Invitation to Wine
贈汪倫 To Wang Lun
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 Seeing Meng Haoran off to Guangling on the Yellow Crane
Tower
【杜甫】Du Fu
自京赴奉先縣詠懷五百字 My Confession on My Way Home
前出塞 Going to the Frontier(Part II)
江上值水如海勢聊短述 Seeing the Torrential River Water
春夜喜雨 Delightful Rain in a Spring Night
【韋應(yīng)物】Wei Ying wu
滁州西澗 The Mountain Stream to the West of Chuzhou Town
【張繼】Zhang Ji
楓橋夜泊 A Night Mooring Near Maple Bridge
【孟郊】Meng Jiao
登科后 After Success in Imperial Exams
游子吟 The Wandering Son’S Song
【張籍】Zhang Ji
秋思 Autumn Thought
【劉禹錫】Liu Yu xi
烏衣巷 Black Robe Alley
竹枝詞 A Bamboo-Twig Poem
【自居易】Bai Ju yi
問劉十九 An Invitation to My Cousin Liu Yutong
【柳宗元】Liu Zong yuan
江雪 Snowing on the River
【賈島】Jia Dao
尋隱者不遇 A Call on the Recluse Who Is Out
題李凝幽居 Written on Li Ning’S Seclusion
【崔護】Cui Hu
題都城南莊 Written in the Capital’S Southem Manor
【元稹】Yuan Zhen
離思 On Parting
【杜牧】Du Mu
清明 The Clear-and—Bright Feast
山行 A Mountain Trip
【許渾】Xu Hun
咸陽城東樓 The Multi-Story Building in the East of Xianyang City
【李煜】Li Yu
浪淘沙 To the Tune of Wave—washing Sands
虞美人 Beauty Yu
【李商隱】Li Shang yin
無題 An Untitled Poem
宋代
【歐陽修】Ou yang Xiu
醉翁亭記 The Old Drunkard’S Arbor
【王安石】Wang An shi
游褒禪山記 A Tour to Mt.Baochan
【周敦頤】Zhou Dunyi
仁義禮智信 Humanity,Righteousness,Ritual,Knowledge And Integrity
圣人之道 The Way To Be A Saint
【程氏易傳】Cheng Yi Commenting The Book Of Change
德不孤 Virtue Not Alone
天之理隨時變 Principles Changing With The Passage Of Time
有物必有則 Everyth'ing Keeping Parallel With Its Rules
【二程遺書】Cheng Hao And Cheng Yi’S Posthumous Book
敬畏宜天道 Awing Heaven
敬畏匹敵上帝 Respecting Othe Then Matching The God
敬畏勝百邪 Esteem Conquering All Sorts of Evil Thoughts
兼寬廣與毅力 Broad.minded With Peeverance
寬廣與毅力要同時 Embracing a Broad-mind And Peeverance At the Same Time
治道治世必治心 Correcting ofthe Ruler’S Inner Erro is the Prerequisite of
the Governance of the Country
君子之學必日新Gentlemen Refreshing their Mind
治怒治懼之法 Everyday Through Study
只會責備別人者不稱職 Eliminating One’S Fiery Temper As Well As One’s Fear
罪己勿失自信 The People who Always Blame Othe are Not Qualified
嗜欲深者天機淺The-Peon Who Admit his Guilt and Reflecting on himself
should not Lose Confidence
【程氏經(jīng)說】The Analects Of Cheng Hao And Cheng Yi
人之過各于其類 The Peo with a Fervent Desire are Airheads
【張載】Zhang Zai
學者不宜志小氣輕 Schola should Avoid Having No Ambition And Being Frivolous
in Temperament
【柳永】Liu Yong
雨霖鈴 To the Tune of Bells Ringing in the Rain
【蘇軾】Su Shi
和子由澠池懷舊 Reminiscence ofMianchi Rhyming with Poem by Ziyou
定風波 Taming the Waves and Winds
念奴嬌·赤壁懷古 The Charm of a Maiden Singer.The Red Cliff
水調(diào)歌頭 Prelude to Water Melody
【秦觀】Qin Guan
鵲橋仙 To the Tune of The Magpie—Bridge Legend
【李清照】Li Qing zhao
如夢令 A Dream Tune
聲聲慢 A Rhyming Song-Long Form
【辛棄疾】Xin Qi ji
永遇樂·京口北固亭懷古 To the Tune of Forever Happy Reminisce of the Bygone
Days on the Beigu Pavilion at the
Capital’S Entrance
破陣子 To the Tune of Breaking Through the Enemy Array
【姜夔】Jiang Kui
暗香 To the Tune of Delicate Fragrance
【陸游】Lu You
劍門道中遇微雨 Caught in Light Rain on the Road to the Sword Gate
書憤 Telling My Anger
元朝·明朝
【薩都刺】Sa Du.La
次韻登凌歊臺 Replying Rhyming On Lingxiao Terrace
【林鴻】Lin Hong
題枇杷山鳥 Poem on Loquat and Blackbirds
【沈周】Shen Zhou
題畫 Poem on Painting
【于謙】Yu Qian
孤云 The Lonely Cloud
【唐寅】Tang Yin
言志 On Ambition
【王守仁】Wang Yang ming
與諸生歌于天泉橋 Singing With Friends On Tianquan Bridge
【鐘惺】Zhong Xing
秣陵桃葉歌 T0 The Tune of Taoye Songs of Nanjing
【呂坤】Lv Kun
廣所依不如無所依 Counting.On Nobody Is Better Than Exteive Reliance
名心勝者必做偽 Selfishness and Vanity Leading to Falsification
男子八景 Eight Styles of a Man
可悲是死而無聞 With Fame,Death Mea No Sorrow
無心之人 Peo Without Spirit And Soul
亡我者我 Self Doom
一剛一柔 One Thing Soft And The Other Hard
靜下心來 Keeping Peace
不用心力者不長進 An Absent—minded and Effortless Peon Makes No Progress
有德者必有言 A Man Of Virtue Must Have Said Something
修業(yè)之賊 Harmto a Career
仰不愧俯不怍 When Facing Heaven Not Feeling Shame
恭敬慊謹 Politeness,Respectfulness,Modesty And Cautiousness
新進之法 The New Brooms Adopting The Way To Dea Wim Affai
仁行儉欲 Kindness And Frugality
去了云便是晴天 A Cloudy Day Will be Sunny atier the CIoud is Dispeed
世有十態(tài) Many Kinds Of Peo In The World
懶散乃立身之賊 Sluggishness Hinde Self-cultivation
勿使恣縱 Not Indulgent
世有十禍 Ten Kinds Of Fatal Behavior
五力 Five Abilities
勿忿疾于頑 Never Show Wrath To The Fatuous,Stubborn,Ignorant And
Arrogant
穴上著針 Solving the Mental Problem
君子自主張 A Gentleman Completely Deciding By Himself
清朝
【曹雪芹】Cao Xue qin
《紅樓夢·好了歌》 Won—Done Song
甄士隱注釋《好了歌》 The Won—Done Song by Zhen Shiyin
葬花詞 Song of the Burial of Flowe
【江陰女子】ALady In Jiangyin
題城墻 Writing On The Defeive Wall
出版說明
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載