出版時(shí)間:2012-7 出版社:貴州人民出版社 作者:(英)麥克·莫波格 著,(英)勞拉·卡爾林 繪 頁(yè)數(shù):80 字?jǐn)?shù):25000 譯者:楊華京
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
一堵隔在以色列和巴勒斯坦之間的高墻,吸引了一名英國(guó)攝影記者前去挖掘真相。在那里,他遇到了做風(fēng)箏的巴勒斯坦男孩賽德,他們成為了朋友。馬克斯在賽德家受到盛情款待時(shí),才得悉曾經(jīng)發(fā)生在這個(gè)家庭的悲劇——父親被以色列占領(lǐng)軍囚禁在拘留營(yíng)里,哥哥穆罕默德在放風(fēng)箏時(shí)慘遭射殺將。雖然悲痛在心,但賽德依然懷揣單純的渴望,他將對(duì)和平的渴望寄托在風(fēng)箏上,放飛,讓風(fēng)箏一次次飛到高墻對(duì)面戴藍(lán)頭巾的以色列女孩身邊……
本書由馬克斯和賽德兩人交錯(cuò)的內(nèi)心獨(dú)白構(gòu)成。哀傷,沉痛,卻點(diǎn)燃了希望的微光。
作者簡(jiǎn)介
★作 者
麥克·莫波格,2003~2005年度“英國(guó)童書桂冠作家”(英國(guó)兒童文學(xué)最高榮譽(yù))。他是舉世公認(rèn)的故事大師,他的作品贏得大獎(jiǎng)無(wú)數(shù),包括英國(guó)聰明豆兒童圖書獎(jiǎng)、英國(guó)兒童圖書獎(jiǎng)、英國(guó)白面包童書獎(jiǎng)等等。
★繪 者
勞拉·卡爾林,畢業(yè)于英國(guó)皇家藝術(shù)學(xué)院,英國(guó)插畫大獎(jiǎng)昆汀·布雷克獎(jiǎng)得主。
★譯 者
楊華京,愛(ài)讀書,愛(ài)翻譯,愛(ài)文字,愛(ài)孩子,愛(ài)生活。年少時(shí)曾沉迷《安徒生童話》和《一千零一夜》,升級(jí)為媽媽后,在給孩子的大聲朗讀中再一次成為童書狂熱者。讀他人譯作不過(guò)癮,始提筆踏上童書翻譯的美妙旅程。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載