荀子全譯

出版時(shí)間:2009-3  出版社:貴州人民出版社  作者:荀況  頁(yè)數(shù):539  字?jǐn)?shù):510000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

荀卿,姓茍,名況,時(shí)人尊號(hào)為卿。胡文儀《郇卿別傳》云:荀子為周郇伯公孫之后,故又氏孫,稱孫卿子。生于周赧王時(shí)(約公元前313年),卒于秦始皇九年(公元前238年)。(史記·孟子荀卿列傳)對(duì)荀況的生平有過(guò)簡(jiǎn)略的記載:“荀卿,趙人,年五十始來(lái)游學(xué)于齊。齊襄王時(shí),而荀卿最為老師。齊尚修列大夫之缺,而荀卿三為祭酒焉。齊人或讒荀卿,荀卿乃適楚,而春申君以為蘭陵令。春申君死而荀卿廢,因家蘭陵。李斯嘗為弟子,已而相秦。荀卿嫉濁世之政,亡國(guó)亂君相屬,又遂大道而營(yíng)于巫祝,信機(jī)祥,鄙儒小拘,如莊周等又猾稽亂俗,于是排儒、墨道德之行事興壞,序列著數(shù)萬(wàn)言而卒。因葬蘭陵。這里所說(shuō)“序列著數(shù)萬(wàn)言”,《漢書(shū)·藝文志》錄為33篇,唐代楊驚為之作注,分為20卷,32篇,即今之《荀子》。清代中葉以后,研究《荀子》者頗多,謝墉、盧文強(qiáng)、王念孫、劉臺(tái)拱、郝懿行、汪中、顧廣圻、陳奐、俞樾、王引之等人對(duì)《荀子》作了校釋。清人王先謙匯集清代學(xué)者研究成果,作《荀子集解》。近人梁?jiǎn)⑿邸盾髯雍?jiǎn)釋》在清代諸家校訂的基礎(chǔ)上,又作校釋。1979年北京大學(xué)哲學(xué)系注釋、中華書(shū)局出版的《荀子新注》及楊柳橋著的《荀子詁釋》等書(shū)亦分別對(duì)《荀子》進(jìn)行了釋譯。戰(zhàn)國(guó)末期,是中國(guó)奴隸制度走向徹底崩潰,封建制度不斷鞏固和發(fā)展的大動(dòng)蕩、大變革時(shí)期。這個(gè)時(shí)期,既有沒(méi)落奴隸主階級(jí)與新興地主階級(jí)的矛盾,又有新興地主階級(jí)中不同集團(tuán)、不同階層的矛盾,還有剝削者與被剝削者之間的矛盾。在這諸多的矛盾中,最根本的是建立、鞏固封建制度同維護(hù)、復(fù)辟奴隸制度的矛盾,“諸侯異政”是這一歷史時(shí)期的基本特征。荀子生活的戰(zhàn)國(guó)末期,這種斗爭(zhēng)結(jié)局已趨明朗,“諸侯異政”即將結(jié)束,割據(jù)走向統(tǒng)一,中央集權(quán)的封建社會(huì)的建立已成為歷史發(fā)展的必然趨勢(shì)。

內(nèi)容概要

《荀子》的文章論題鮮明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),說(shuō)理透徹,有很強(qiáng)的邏輯性。語(yǔ)言豐富多彩,善于比喻,排比偶句很多,有他特有的風(fēng)格,對(duì)后世說(shuō)理文章有一定影響?!盾髯印分械奈迤藤x,開(kāi)創(chuàng)了以賦為名的文學(xué)體裁;他采用當(dāng)時(shí)民歌形式寫(xiě)的《成相篇》,文字通俗易懂,運(yùn)用說(shuō)唱形式來(lái)表達(dá)自己的政治、學(xué)術(shù)思想,對(duì)后世也有一定影響。荀況不愧為我國(guó)古代一位偉大的思想家和杰出的文學(xué)家、教育家。

作者簡(jiǎn)介

作者:(戰(zhàn)國(guó))荀況

書(shū)籍目錄

前言一  勸學(xué)二  修身三  不茍四  榮辱五  非相六  非十二子七  仲尼八  儒效九  王制十  富國(guó)十一  王霸十二  君道十三  臣道十四  致士十五  議兵十六  強(qiáng)國(guó)十七  天論十八  正論十九  禮論二十  樂(lè)論二十一  解蔽二十二  正名二十三  性惡二十四  君子二十五  成相二十六  賦二十七  大略二十八  宥坐二十九  子道三十  法行三十一  哀公三十二  堯問(wèn)

章節(jié)摘錄

二、修身(題解)本文論述了道德修養(yǎng)的重要,良好道德修養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn),以及培養(yǎng)良好道德修養(yǎng)的方法與途徑。 荀子認(rèn)為:道德修養(yǎng)是關(guān)系個(gè)人安危、國(guó)家安危的大事。他以符合禮義作為良好道德修養(yǎng)的準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)“人無(wú)禮則不生,事無(wú)禮則不成,國(guó)家無(wú)禮則不寧”。他認(rèn)為培養(yǎng)良好的道德修養(yǎng)最直接的途徑是:嚴(yán)格要求自己,按禮義行事;最關(guān)鍵的是要獲得良師的教導(dǎo),而最能發(fā)揮作用的方法是專心一致。(原文)見(jiàn)善,修然必以自存也;見(jiàn)不善,愀然必以自省也;善在身,介然必以自好也;不善在身也,菑然必以自惡也。故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。故君子隆師而親友,以致惡其賊,好善無(wú)厭,受諫而能誡,雖欲無(wú)進(jìn),得乎哉?小人反是。致亂,而惡人之非己也;致不肖,而欲人之賢己也;心如虎狼,行如禽獸,而又惡人之賊己也。諂諛者親,諫爭(zhēng)者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無(wú)滅亡,得乎哉?《詩(shī)》日:“嗡嗡訾訾,亦孔之哀;謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依。”此之謂也。

編輯推薦

《荀子全譯》中國(guó)歷代名著全譯叢書(shū)中的一冊(cè)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    荀子全譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   內(nèi)容翔實(shí),詳盡
  •   書(shū)還行 要是這么厚的書(shū)用線裝就好了
  •   很全面,注釋也比較清晰,很適合學(xué)習(xí)
  •   學(xué)習(xí)點(diǎn)教育知識(shí)
  •   書(shū)本很厚,內(nèi)容很全
  •   父親說(shuō)滿意
  •   很好的一本書(shū),完全尊重原著,內(nèi)容充實(shí),譯文詳盡得體。強(qiáng)力推薦!
  •   以前買過(guò)舊版,排版、內(nèi)容都很喜歡,但校對(duì)不仔細(xì),多有錯(cuò)誤。在書(shū)店看到有修訂本,看了看,第二頁(yè)“煣”字注音應(yīng)為“róu"第一版誤作“ruó”,而修訂版依舊,遺憾!
  •   讀全譯是提高文學(xué)素養(yǎng)的最佳途徑,多讀好處多。
  •   以為是一本很經(jīng)典的全注釋的書(shū)籍,看了前面三章,錯(cuò)誤有幾多:把王先謙的《荀子集解.修身篇》寫(xiě)成《荀子.修身集解》,把好字分開(kāi)寫(xiě)成“女子”。汗~真不知道編輯是干啥的,還是修訂本呢。還有有人提到的拼音錯(cuò)誤
  •   各方面都不錯(cuò)。推薦大家購(gòu)買。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7