四書全譯

出版時間:2009-3  出版社:貴州人民出版社  作者:劉俊田,林松,禹克坤  頁數(shù):519  
Tag標簽:無  

前言

宋代的朱熹曾將《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》四部著作匯編在一起,并加注釋,名為《四書集注》,在南宋光宗紹興元年(公元1190年)刊行。元朝延祐年間(公元1314-1320年),朝廷明令以《四書集注》考試士子。自此迄至清末,沿習不變。本書統(tǒng)治封建社會的思想達七百年之久,影響深遠?!洞髮W》、《中庸》為《禮記》一書中的篇章,約寫定于秦統(tǒng)一以后。《論語》是記錄孔子言行的著作,成書于春秋戰(zhàn)國之際。《孟子》是關于孟子言行的著作,成書于戰(zhàn)國時代。這四部書寫成于不同時代,思想觀點也不盡一致。但是,經(jīng)過漢以后歷代統(tǒng)治階級思想家的改造,特別是經(jīng)過宋代程顥、程頤、朱熹的幾番闡釋以后,“四書”及其“集注”。已經(jīng)成為封建思想的集大成之作。約略說來,在哲學上,宣揚唯心主義的“天命”觀;在政治上,維護地主階級統(tǒng)治,推崇“仁”、“義”,鼓吹“中庸”;在經(jīng)濟上,通過美化井田制美化封建剝削;在道德上,宣揚“忠”、“孝”、“誠”、“信”,企圖用脫離社會實踐的主觀修養(yǎng).誘導人們誠心接受封建統(tǒng)治。今天,為了認識封建社會,批判封建主義,對于一般干部來說,讀一讀“四書”并不是毫無意義的。況且,作為古代遺產(chǎn),“四書”中也含有某些民主性菁華,乃至文章的寫作經(jīng)驗,經(jīng)過分析、批判,可以為建設新文化提供借鑒。由于“四書”的古代漢語不便于今天的讀者閱讀,我們決定將“四書”譯成現(xiàn)代漢語。是為本書編寫印行的緣起?!端臅ⅰ穼嶋H上包括“四書”及“集注”兩部分?!八臅笔乔丶扒匾郧耙钥鬃訛榇淼娜寮宜枷氲奈墨I?!凹ⅰ眲t浸透了宋代以程顥、程頤、朱熹為代表的“理學”世界觀。兩部分既有聯(lián)系又有區(qū)別。我們現(xiàn)在略去“集注”,只譯“四書”。書中的注釋,是由我們新作的,內(nèi)容限于字詞訓釋和典章、制度的說明等,力求簡明。譯文以直譯為主,兼顧文采。

內(nèi)容概要

  《四書全譯》對《四書》做了介紹?!端臅肥枪J的儒學經(jīng)典,它原來并不是一《四書全譯》,而是由《論語》、《孟子》這兩部書和《大學》、《中庸》兩篇文章合輯在一起的統(tǒng)稱,由南宋大儒朱熹匯輯刊刻,從此廣為流傳,名聲鵲起?!洞髮W》、《中庸》為《禮記》一書中的篇章,約寫定于秦統(tǒng)一以后?!墩撜Z》是記錄孔子言行的著作,成書于春秋戰(zhàn)國之際。《孟子》是關于孟子言行的著作,成書于戰(zhàn)國時代。這四部書寫成于不同的時代,思想觀點也不盡一致。

書籍目錄

前言大學引言正文中庸引言正文論語引言正文學而第一為政第二八佾第三里仁第四公冶長第五雍也第六述而第七泰伯第八子罕第九鄉(xiāng)黨第十先進第十一顏淵第十二子路第十三憲問第十四衛(wèi)靈公第十五季氏第十六陽貨第十七微子第十八子張第十九堯日第二十孟子引言正文梁惠王上梁惠王下公孫丑上公孫丑下滕文公上滕文公下離婁上離婁下萬章上萬章下告子上告子下盡心上盡心下

章節(jié)摘錄

大學引言《大學》原是《禮記》中的一篇,可能作于戰(zhàn)國時期,寫定于秦統(tǒng)一全國以后不久。作者不詳?!按髮W”,指有關政治、哲理的高深而廣博的學問。據(jù)傳在周代,貴族子弟八歲入小學,學習基礎文化及武藝。十五歲人大學,又稱太學,學習治理政事的理論。漢代鄭玄說:“大學者以其記博學可以為政也。”(《禮記注釋》)朱熹說:“大學者,大人之學也。”(《四書集注》)《大學》分“經(jīng)”一章,“傳”十章?!敖?jīng)”是基本觀點,“傳”是對于“經(jīng)”的解釋、闡述。這樣的章次,是由朱熹重新編輯的?!洞髮W》依據(jù)孔子、孟子“仁政”的思想,闡明了新生的地主階級“治國平天下”的理論。篇中提出三條基本原則(三綱)和八個步驟(八目)?!叭V”是“明明德”、“新民”、“止至善”?!洞髮W》認為,人生來就具有高尚的“明德”,人世以后,“明德”被掩,需要經(jīng)過“大學之道”的教育,重新發(fā)揚明德,革新民心,達到道德完善的境地。具體說來,就是做到“八目”:“格物”、“致知”、“誠意”、“正心”、“修身”、“齊家”、“治國”、“平天下”。八目中,“修身”是根本。前四目是“修身”的方法,后三目是“修身”的目的?!洞髮W》篇認為“修身”的重要途徑是格物致知,即“致知在格物”。漢代鄭玄在《禮記注釋》中說:“知是對于善、惡、吉、兇的因果關系的認識。格,是招致、引來的意思。物,是事的意思。如果我們的認識趨向于善,就會引來善事,如果我們的認識趨向于惡就會引來惡事。就是說事是按照人的思想追求發(fā)生的。”

編輯推薦

作為儒家學派的經(jīng)書,《四書全譯》不僅保存了儒家先哲的思想和智慧,也體現(xiàn)出早期儒學形成的嬗遞軌跡。它蘊含了儒家思想的核心內(nèi)容,也是儒學認識論和方法的集中體現(xiàn)。因此,在中國思想史上產(chǎn)生過深遠的影響。這其中有許多優(yōu)秀的思想精髓,是華夏無數(shù)先賢實踐的思考的結晶,至今讀來,仍不失其深刻的教育意義和啟迪價值,堪稱是源遠流長的民族文化精華。《四書全譯》為其譯篇。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    四書全譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   書很好,但品相不好,中間有10多頁突出
  •   譯文不錯,有助于閱讀和理解。
  •   品味國學經(jīng)典,感悟精神樂園
  •   還比較滿意,價格合理,印刷精致。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7