出版時(shí)間:1998-10-1 出版社:貴州人民出版社 作者:(英)阿加莎 克里斯蒂 譯者:陳堯光
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
波洛老爹在敘利亞處理完一件非常棘手的案子后,坐上了回國(guó)的火車。
在土耳其的伊斯坦布爾轉(zhuǎn)車時(shí),波洛遇見了他的老朋友國(guó)際客車公司的董事鮑克先生,并且得知鮑克先生要到瑞士的洛桑去,他們正好順路!而這時(shí)去訂票的旅館待者卻給他們帶來(lái)了一個(gè)壞消息:開住加來(lái)的東方號(hào)列車頭等倉(cāng)的鋪位,已經(jīng)被預(yù)訂一空。這讓身為國(guó)際客車董事的鮑克先生很沒(méi)面子,在他萬(wàn)分沮喪時(shí)得知二等倉(cāng)有一位旅客并沒(méi)有來(lái),就這樣波洛踏上了開往法國(guó)加來(lái)的東方列車… …
在列車上,波洛結(jié)識(shí)了車上的其它乘客,它們來(lái)自不同的國(guó)家,不同的階層。讓這位來(lái)自比利時(shí)的大偵探感覺(jué)非常有趣。這其中就包括波洛在伊斯坦布爾的旅館中見過(guò)的面目和眼神有些邪惡的雷切特先生。這時(shí)雷切特也發(fā)現(xiàn)了這位大偵探波洛先生,并告訴波洛先生自己正受到生命的威脅,有人給他寄了幾封恐嚇信想殺死他。波洛因著對(duì)他并無(wú)好感,面對(duì)他提出的用高額酬金讓他保護(hù)自已的條件不為所動(dòng)拒絕了他。
第二天,波洛起床后發(fā)現(xiàn)列車因大雪被阻在了南斯拉夫的文科夫戚和布羅特之間。在議論紛紛訴苦的旅客當(dāng)中,波洛發(fā)現(xiàn)了一臉愁容的鮑克先生,從他的口中波洛得知,昨晚列車上發(fā)生了一起兇殺案,被害者就是那位曾向他尋求幫助的雷切特先生… …
經(jīng)過(guò)調(diào)查,波洛得知雷切特原名為凱賽梯,是一伙綁架集團(tuán)的成員。在一次綁架案中他們?cè)诘檬种蟀呀壖軐?duì)象——一位上校的女兒——?dú)埲痰臍⒑α恕P∨⒌母改赴⒛匪固乩史驄D因?yàn)闊o(wú)法承受這個(gè)打擊雙雙自殺。他家的保姆也因失職而感自責(zé)跳窗自殺了。而這位綁架案的主犯之一凱賽梯(也就是雷切特先生)卻依靠他大量的金錢和法律上的不完善逃脫了法律上的制裁。波洛面對(duì)這樣一位罪行累累的殺人犯,本無(wú)意調(diào)查,可是不調(diào)查清楚就會(huì)直接影響老朋友鮑克的客車生意。波洛只得臨危受命,開始了東方列車謀殺案的調(diào)查工作……
通過(guò)種種跡象,波洛排除了外來(lái)做案的可能,把目標(biāo)鎖定在臥鋪車廂上的十二位旅客身上,他們分別是:
1.雷切特的秘書麥奎因(McQueen)
2.雷切特的英國(guó)男仆貝多斯(Beddoes)
3.大驚小怪的哈巴德太太(Mrs. Hubbard)
4.阿巴思諾特上校(Col. Arbuthnot)
5.家庭教師瑪麗·德貝漢(Mary Debenham)
6.德拉戈米羅夫公爵夫人(Princess Dragomiroff)
7.公爵夫人的女仆希爾德加德(Hildegarde)
8.安德烈伯爵(Count Andrenyi)
9.安德烈伯爵夫人(Countess Andrenyi)
10.美國(guó)偵探哈特曼(Hardman)
11.意大利司機(jī)福斯卡雷里(Foscarelli)
12.乘物員皮埃爾(Pierre)
而波洛在現(xiàn)場(chǎng)收集的可疑證據(jù)有:
1.一條高檔的手帕。(手帕上有大寫的“H”)
2.一根煙斗的通條。
3.從哈巴德太太提包中找到的兇器——一把匕首。
4.一粒列車制服上的鈕扣。
5.一封恐嚇信。
6.一塊表蒙被擊壞而表針停在一點(diǎn)一刻的懷表。
7.一些被燒黑的紙片等等。
而且在他們的敘述中又出現(xiàn)了一位身穿紅色睡衣,個(gè)頭不高,有點(diǎn)娘娘腔的人,而列車上的人沒(méi)有人符合這些條件。這個(gè)人到底是誰(shuí)?難道他藏起來(lái)了?或是從這列火車上蒸發(fā)掉了?或是… …
到底是誰(shuí)殺死了雷切特?他(她)的目地是仇殺還是謀財(cái)害命?哈伯德太太房中出現(xiàn)的男子就是兇犯嗎?或者是哈伯德太太憑空捏造!他們都有可能是罪犯,但是他們都有不在現(xiàn)場(chǎng)的證明,那么兇犯真在他們當(dāng)中嗎?(或是雷切特罪有因得,老天對(duì)他的懲罰。呵呵,也不排除這種可能哦?。┧ㄋ┦侨绾蜗率值哪??那塊被擊壞的懷表上顯示的就是作案時(shí)間嗎?雷切特身上或深或淺的刀傷又是如何造成的?波洛這次能幫上老朋友的忙嗎?
所有的這些這些都會(huì)在書中找到答案的!
作者簡(jiǎn)介
被譽(yù)為“舉世公認(rèn)的偵探小說(shuō)女王”的阿加莎·克里斯蒂(AgathaChristie)是英國(guó)小說(shuō)家和劇作家,她的許多偵探小說(shuō)塑造了高傲的比利時(shí)偵探赫爾克里·波洛和英國(guó)鄉(xiāng)村女偵探簡(jiǎn) 馬普爾的形象。阿加莎·瑪麗·克拉麗莎·米勒(AgathaMary ClarissaMiller)于一八九○年九月十五日生于英國(guó)德文郡托基市。她原在法國(guó)巴黎學(xué)習(xí)聲樂(lè),但以后放棄歌唱家生活轉(zhuǎn)而從事寫作。一九一四年她與阿奇博爾德·克里斯蒂上校結(jié)婚,于一九二八年離婚。兩年后,她又與考古學(xué)家馬克斯·馬洛溫結(jié)婚。一九七一年她獲得女爵士封號(hào)。一九七六年一月二十日阿加 莎在英國(guó)沃靈福德逝世。
書籍目錄
第一部 事實(shí)
第一章 托羅斯山脈快車上的重要旅客
第二章 托卡良旅館
第三章 波洛謝絕當(dāng)保鏢
第四章 半夜里的叫聲
第五章 罪行
第六章 一個(gè)女人
第七章 尸體
第八章 阿姆斯特朗綁票案
第二部 證據(jù)
第一章 臥車乘務(wù)員的證詞
第二章 秘書的證詞
第三章 男仆的證詞
第四章 美國(guó)太太的證詞
第五章 瑞典女士的證詞
第六章 俄國(guó)公主的證詞
第七章 安德雷尼伯爵和夫人的證詞
第八章 阿布思諾特上校的證詞
第九章 哈特曼先生的證詞
第十章 意大利人的證詞
第十一章 得本漢小姐的證詞
第十二章 德國(guó)侍女的證詞
第十三章 對(duì)乘客們的證詞的概括
第十四章 兇器的證據(jù)
第十五章 乘客們行李的證據(jù)
第三部 赫爾克里·波洛靜坐思考
第一章 他們之中哪一個(gè)
第二章 十個(gè)問(wèn)題
第三章 若干有啟發(fā)性之點(diǎn)
第四章 匈牙利護(hù)照上的油漬
第五章 德拉戈米羅夫娜公主的教名
第六章 同阿布思諾特上校再次晤談
第七章 瑪麗·德本漢的真實(shí)身份
第八章 更多驚人的內(nèi)幕
第九章 波洛提出兩個(gè)答案
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載