出版時間:2008-04-01 出版社:四川人民出版社 作者:鄒小站 頁數(shù):487
Tag標簽:無
前言
中國是世界上少有的擁有四五千年連續(xù)不斷的文明發(fā)展史的國家,其文化積累之豐富,傳統(tǒng)價值觀念之持久穩(wěn)定,都是世界文明史上少見的。在中國漫長的文明發(fā)展史中,發(fā)生了兩次重大的轉(zhuǎn)變。一次是從列國并立的先秦時代,轉(zhuǎn)變到秦漢大一統(tǒng)的中央集權(quán)的君主專制時代;另一次是從晚清開始的,從大一統(tǒng)的中央集權(quán)的君主專制時代,向基于人民自治的民主的現(xiàn)代社會轉(zhuǎn)變。這種重大的轉(zhuǎn)變,既是社會形態(tài)的轉(zhuǎn)變,也是文化形態(tài)的轉(zhuǎn)變。本書是研究近代文化轉(zhuǎn)型的,即是研究自晚清以來中國文化從中古的,與大一統(tǒng)的中央集權(quán)的君主專制制度相適應(yīng)的文化,轉(zhuǎn)變到與近現(xiàn)代的,基于人民自治的民主制度相適應(yīng)的現(xiàn)代文化。這個過程至今仍在繼續(xù)。這一個轉(zhuǎn)變過程與先秦到秦漢的轉(zhuǎn)變過程有一個重大的區(qū)別,那就是,從先秦到秦漢的歷史轉(zhuǎn)變,完全是由于中國社會內(nèi)部的種種變化積聚起來所產(chǎn)生的動力所驅(qū)動的。而晚清開始的這次轉(zhuǎn)變,是在有巨大外部壓力的情況下發(fā)生的。從文化轉(zhuǎn)型的角度看,前一次轉(zhuǎn)變,是中國文化內(nèi)部的價值轉(zhuǎn)換;而后一次轉(zhuǎn)變,看起來好像是由某種外來的價值觀念取代中國固有的價值觀念,由某種外來的文化取代中國固有的文化。(當然,只是外表上看來像是如此;實質(zhì)上,只不過因為西方文化之進步比較快了一些,顯得先進一些。因而,中國文化向近代轉(zhuǎn)進之時,可以在許多方面借鑒西方文化。)所以,許許多多的人,對這種轉(zhuǎn)變都感到不適應(yīng)。偏于保守的人,有的認為,這種轉(zhuǎn)變是“用夷變夏”,犯了祖宗之大忌。有的認為,這種轉(zhuǎn)變遠不如像從前那樣在舊傳統(tǒng)中生活得自在。一般人,也多因為不適應(yīng)這種帶有外來色彩的變化而陷入深沉的、持久的困惑。這困惑,首先,是關(guān)于文化之“中”與“西”的對立和難于化解;其次,是由此而強化了的文化之“古”與“今”的困惑,以及關(guān)于物質(zhì)文化與精神文化之關(guān)系的困惑,等等。諸如此類的困惑問題,人們爭論了一百多年,只有很少數(shù)對中國文化與西方文化都有相當了解的人,才能以比較健全的心態(tài)對待之,才能超脫這些困惑。20世紀80年代的文化討論熱中,大體上仍是圍繞著上述這類問題展開的。也就是說,中國人仍然未能完全擺脫上述的種種困惑。人們對西化問題的過分敏感,以及所謂“21世紀是中國人的世紀”、“要用中國文明去拯救世界文明”等說法,就是明證。
內(nèi)容概要
我們研究的對象是非常復(fù)雜而龐大的跨學(xué)科的課題,其中涉及幾乎所有的人文社會科學(xué)學(xué)科,例如哲學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、社會學(xué)、教育學(xué)、傳播學(xué)等等。 本書擬在學(xué)界對于西學(xué)輸入的現(xiàn)有研究成果的基礎(chǔ)上,緊扣“西學(xué)東漸與中國近代文化轉(zhuǎn)型”這一主題,在對西學(xué)輸入的渠道、內(nèi)容等做簡明交代的基礎(chǔ)上,著重探究文化觀念的封閉與開放,社會的知識與人才準備,現(xiàn)實需要與社會風氣、人才晉身體制,當局的決策等諸多因素,與西學(xué)輸入之間的互動關(guān)系。同時,又研究國人在西學(xué)、西政、西教之間的迎拒與取舍,并探討這種迎拒取舍與知識和觀念、西學(xué)輸入、風氣逐步開放等之間關(guān)系。由此,將西學(xué)東漸與近代以來中國文化觀念的開放、文化心態(tài)的變化、思想的變遷等文化轉(zhuǎn)型的重大因素結(jié)合起來進行考察。
作者簡介
鄒小站,1967年10月生,湖南邵陽人。1989年、1992年畢業(yè)于湖南師范大學(xué)歷史系,獲歷史學(xué)學(xué)士、碩士學(xué)位,1993年到1995年在中南大學(xué)任教。1998年畢業(yè)于中國社會科學(xué)院研究生院,獲歷史學(xué)博士學(xué)位。1998年7月到中國社會科學(xué)院近代史研究所工作至今,現(xiàn)為副研究員。主要研究中國近代思想史,主要代表作有《章士釗社會政治思想研究(1903-1927年)》(專著)、《西方民主在近代中國》(合著)、《民初憲法爭衡中的幾個問題》(論文)等,合作翻譯有胡適所著《中國的文藝復(fù)興》等。目前主要研究西學(xué)東漸、近代中國人的國家觀念等問題。
書籍目錄
引言第一章 明末清初西學(xué)東來及其對于中國思想文化的影響 一、耶穌會士來華概況 二、學(xué)術(shù)與宗教之間的取舍 三、對于西洋科技的接納及其局限 四、世界地理知識所產(chǎn)生的影響第二章 鴉片戰(zhàn)爭前后的西學(xué)輸入與國人的反應(yīng) 一、閉關(guān)時期的對外聯(lián)系和社會的閉塞 二、新教傳教士東來及其西學(xué)介紹 三、五口通商時期的西學(xué)輸入 四、鴉片戰(zhàn)爭前后國人對于西方及西學(xué)的認識第三章 洋務(wù)時期的西學(xué)輸入 一、洋務(wù)事業(yè)與西學(xué)輸人 (一)“采西學(xué)”的認識基礎(chǔ) (二)官辦教育事業(yè) (三)同文館的譯書活動 (四)江南機器制造總局翻譯館的譯書 (五)出使、游歷人員對西方的考察和西學(xué)著述 二、教會的文宣工作與西學(xué)輸入 (一)教會學(xué)校 (二)教會報刊——以《萬國公報》為例 (三)教會的西書翻譯和出版 三、傅蘭雅、艾約瑟及其他人的西學(xué)輸人工作第四章 洋務(wù)時期西學(xué)輸入與國人的迎拒、認知 一、知識、人才與西學(xué)輸入、西學(xué)認知 (一)洋務(wù)時期西學(xué)輸入的局限 (二)人才晉身制度對于洋務(wù)教育與西學(xué)輸入的限制 (三)知識、觀念的初步變化 (四)對于近代科技的迎拒 (五)對于西方近代政法制度以及社會科學(xué)理論的認知 二、朝野排外情緒、輿論、國是與西學(xué)東漸 (一)朝廷的排外仇洋情緒 (二)民間的排外仇洋情緒 (三)朝野排外情緒對于輿論的影響 (四)自大、仇洋的情緒、輿論對西學(xué)東漸的限制 (五)風氣、議論的初步變化第五章 戊戌及戊戌以后的西學(xué)東漸 一、戊戌時期風氣之變與西學(xué)輸入 二、西學(xué)輸入的轉(zhuǎn)向與文化心態(tài)的進一步開放 三、戊戌后到辛亥的西學(xué)輸入結(jié)語征引書目舉要人名索引
章節(jié)摘錄
中國傳統(tǒng)文化并未出現(xiàn)近代轉(zhuǎn)型,原因亦極復(fù)雜,詳細研究非本章所能。本章的目的是,從明清問中國人對傳人之西學(xué)的選擇、吸收、排拒的角度,考察此期西學(xué)在中國的際遇,從一個側(cè)面了解此期西學(xué)東漸未能引起中國文化近代轉(zhuǎn)型的若干因素?! ∫?、耶穌會士來華概況 隨著宗教改革運動的興起,天主教會進行了一次“反宗教改革運動”。伊格納修·羅耀拉(Ignatius de Loyola)創(chuàng)立的耶穌會是反宗教改革運動的急先鋒。耶穌會重視知識,提倡教育,也重視海外傳教。伴隨著地理大發(fā)現(xiàn)后歐洲殖民主義向海外大肆擴張的進程,耶穌會派出了一批又一批傳教士赴海外傳教,實踐其創(chuàng)始人羅耀拉“為基督征服世界”的誓言。中國就是當時耶穌會海外傳教的重點地區(qū)之一。①方濟各·沙勿略(St Francois Xavier) 是第一個試圖進入中國的耶穌會士。他1549年到日本,試圖在日本傳教,但他發(fā)現(xiàn)當時日本崇尚中國文化,要在日本傳教,需要首先“感化中國”。1552年,沙勿略到達廣東臺山海邊的上川島,謀進入中國內(nèi)地,但這年底,他就在島上病故。從1552年沙勿略到上川島到利瑪竇(Matthieu Ricci)1583年到達中國大陸,共有32名耶穌會士、24名方濟各會士、2名奧古斯丁會士和1名多明我會士試圖在中國定居,但都未成功。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載