紅色皇后

出版時間:2002-12-01  出版社:四川人民出版社  作者:(英國)馬特·里德利  頁數(shù):312  字數(shù):204000  譯者:范昱峰  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

我以前從事動物學研究的時候,朋友常問我,怎么能夠投入三年的時間,只專門研究一種鳥類?普通的松雞難道還有那么多值得研究的嗎?我的答案常令人覺得自負且刺耳:關(guān)于人性的研究雖有兩千年歷史,但所知仍然非常有限;人類除了稍微有點特殊,充其量也只不過是哺乳類的一種;除非能夠了解人性的演化過程,否則我們無法完全了解自己。
有鑒于此,本書前三分之一專論演化。此外,有關(guān)人性的探討,也僅在這些篇幅加以論述。演化的基礎(chǔ)相當重要,但對于基因運作提不起興趣的人,演化這個課題確實有點困難。但請千萬不要因此氣餒。我小時候所受的庭訓是,一定要先吃完正餐才能享受巧克力蛋糕,甚至到了現(xiàn)在,當我享用巧克力蛋糕時,仍然常有(但也故意忽略)罪惡感。如有讀者覺得本書中后半部較易了解,因而跳過前段,直接吃“巧克力蛋糕”,我也可以諒解。
本書充滿獨道的見解,但其中極少是我的發(fā)現(xiàn)??茖W家忙于研究,無暇發(fā)表他們的新發(fā)現(xiàn),科學作家則常需探究他們的心靈,代為公諸于世,因此常自覺是智力的剽竊者。如以單獨的章節(jié)而論,寫作比我更出色的大有人在,但令我感到自豪的是,就全書而論,水準能夠到達如此程度的人為數(shù)不多。我的角色即在綜合各家的發(fā)現(xiàn),呈獻于讀者面前。

書籍目錄

自 序
第1章 人性
第2章 謎樣的事物
第3章 寄生物的力量
第4章 期因的叛變和性別
第5章 孔雀的故事
第6章 多偶和男性
第7章 單偶和女性
第8章 心中有性
第9章 美人計
第10章 棋賽斗智
后 記 自我馴化的猿類

章節(jié)摘錄

  糾纏復雜的河岸  其后幾年,威廉姆斯的學說以各種不同的面貌、名義重現(xiàn),包含了許多糾結(jié)。大體上,依數(shù)學模式而言,必須獲得特獎,彩券模式才有意義:同理,必須多少有一些擴散者獲得生存,而且表現(xiàn)良好,性才能獲得報酬,否則性只是白費力氣?! ∮捎谑艿竭@種限制,也由于多數(shù)物種并不生產(chǎn)必須飄洋過海的后代,所以彩券理論沒有獲得生態(tài)學者的青睞。然而還是直到貝爾要求提出彩券模式的直接證據(jù)時,這套理論才真的崩潰。貝爾根據(jù)物種生態(tài)和性的差別列出目錄,試圖找出生態(tài)的不確定性和性之間的關(guān)聯(lián)(威廉姆斯和史密斯都或多或少暗示這種關(guān)聯(lián)的存在)。他認為,由于氣候變化較大,環(huán)境也比較惡劣,生長于高緯度、高地域的動植物,有性生殖應(yīng)該更普遍;生長于淡水地區(qū)(淡水經(jīng)常變化不停,有時干旱,有時洪水,夏天干涸,冬天結(jié)冰)比穩(wěn)定的海水地區(qū)普遍;生長于環(huán)境混亂的雜草叢中的動植物,以及小型生物進行有性生殖的情況也更普遍??墒秦悹柕陌l(fā)現(xiàn)卻完全相反。無性生物反而體型較小,而且生存于高緯度高地域、淡水和混亂的環(huán)境之中;由于生存環(huán)境惡劣、變化無常,物種數(shù)目無法達到飽和狀態(tài)。結(jié)果,就連蚜蟲和輪蟲的性與惡劣時期的關(guān)聯(lián)都成了神話。蚜蟲和纖毛輪蟲變成有性,不是因為干旱或寒冬,而是因為數(shù)目太多,食物供應(yīng)不足。在實驗室中,只要使它們過度擁擠,立刻就轉(zhuǎn)換成有性生殖。  貝爾對于彩券模式的評斷頗具殺傷力:  就算當成一種觀念加以接受,它仍然經(jīng)不起比較分析的考驗?! 〔嗜J綌嘌孕宰钇毡榈牡胤剑聦嵣蠀s最稀少,而且情形正好相反。在變遷環(huán)境中繁殖最旺盛的小生物,性居然成為例外;在穩(wěn)定環(huán)境中,大型、長壽、生育緩慢的動物,性才是通則?! ∵@種說法對威廉姆斯有稍欠公允,因為榆樹/牡蠣模式至少還指出,榆樹進行有性生殖,是子代對于生存空間的競爭激烈所致。1974年,吉思林針對這個觀念再加以發(fā)揮,并指出許多與經(jīng)濟潮流類似之處。他說:“在飽和的經(jīng)濟體系中,分化顯然有利?!彼J為多數(shù)生物都是兄弟姊妹相互競爭,所以只要和兄弟姊妹稍有差異,生存機會就大增。改變父母賴以生存的做法比較有利,因為在原來生存的領(lǐng)域中,父母的兄弟、朋友早已采取相同的做法了?! ∝悹柗抡铡段锓N起源》中著名的最后一段,稱之為“糾纏的河岸”(tangled bank)理論:  糾纏復雜的河岸上面長滿各種植物,小鳥在樹叢中引吭高歌,蟲子在潮濕的泥土中爬行。仔細想像,真是有趣:這些精致的物種外型各異,互相依賴的方式微妙之至,卻都是一些定律的產(chǎn)物?! ∝悹栆遭o扣制造商為例,指出相似之處。一位鈕扣制造商沒有競爭對手,獨占了當?shù)厥袌?。他該怎么辦?他可以繼續(xù)銷售鈕扣的代用品,也可以增加鈕扣的花樣,然后鼓勵消費者購置各種不同的鈕扣,試圖擴大市場。同樣的,如果性機制能在飽和的環(huán)境中生產(chǎn)具有差異的后代,就可能使后代適應(yīng)新的環(huán)境,進而避免彼此的生存競爭。他詳盡研究動物王國的有性和無性生殖,結(jié)果認為“糾纏的河岸”是所有相關(guān)的性生態(tài)理論中,最合理、最可能的理論?! 『影杜蓪<矣械米源篼満托←湹某浞肿C據(jù):不同變種的混合,其產(chǎn)量大于純種;植株一經(jīng)移植,其表現(xiàn)就不如在原地之時,似乎顯示基因比較適合故土;在新環(huán)境互相競爭時,移植或插枝不如(有性的)播種;性似乎提供了某種可變的好處。  麻煩的是,敵對的理論也提出同樣的預測。威廉姆斯說:“如果一個理論的推論與另一理論的推論互相抵觸。命運之神可真仁慈?!边@是爭辯中最尖銳的問題。一位科學家說,這近似于一個人要確定濕淋淋的車道,是下雨、噴水機或河川泛濫引起的。打開噴水機或觀看下雨來確定它們都能淋濕車道,根本沒有意義,這犯了哲學家所謂的“確定結(jié)果的謬誤”。噴水機可以淋濕車道,并不代表車道就是它淋濕的。同理,糾纏的河岸符合事實,并不證明它制造這個現(xiàn)象?! ∧壳?,糾纏河岸理論已經(jīng)沒有熱心的支持者。他們的主要困擾眾所周知:如果沒有損傷,性為什么要修補它?從牡蠣的觀點來看,雖然一只牡蠣的大多數(shù)子代都將死亡,但他長大到能夠生育,就是了不起的成就。若真如糾纏河岸論者所假設(shè),基因與此有關(guān),為什么就可以認定在這個世代表現(xiàn)良好的基因重組,到了下一代就會失敗?糾纏論者可以有多種解釋,但聽來都像是特殊的抗辯或訴求而已。指出一兩件個案證明性確實有好處相當容易,可是要提升到適合一切哺乳類、鳥類或每一棵松柏的通則,歸納出性確實有超越單性生殖兩倍生產(chǎn)力的優(yōu)點,卻無人膽敢嘗試?! 嶒炆弦灿胁焕诩m纏河岸理論的證據(jù)。這個理論推斷,子代體型小、為數(shù)繁多、彼此競爭的動植物,對于性有較大的興趣。表面上,為性所做的努力與后代體型的大小無關(guān)。世上最大的動物藍鯨,其幼鯨也相當龐大,重達五噸以上;最大的植物美洲杉,種子卻微小之至,其種子重量和大樹重量之比,約等于美洲杉和地球之比。然而兩者都是有性繁殖。對比之下,變形蟲以分裂方式繁殖,后代跟本身一樣大,卻是無性生殖?! ∝悹柕膶W生伯特(Austin Bun)以實際的觀察,確定糾纏河岸理論是否符合實情。他的重點不在有性生殖或無性生殖,而在基因重組的程度。他計算染色體的交疊數(shù)目,發(fā)現(xiàn)確有交換基因的現(xiàn)象。他以哺乳類為對象,發(fā)現(xiàn)基因重組的數(shù)量和后代的數(shù)目無關(guān);跟體型大小關(guān)系不大,卻和成就所需的時間有密切關(guān)系。換言之,長壽、晚熟的動物不論體型或生育能力的大小,基因混合比早熟、短命的動物頻繁。依據(jù)柏特的衡量,人類約有三十次染色體交疊;兔子十次;老鼠三次。糾纏河岸理論的推論與此正好相反。  這個理論也和化石證據(jù)互相矛盾。演化生物學者在70年代就了解,物種的變化不大:經(jīng)歷數(shù)千個世代,物種還是大致相同,然后突然被別的生物取代。糾纏河岸理論抱持的是漸進的觀念;如果理論正確,物種遷徙至能夠適應(yīng)的棲息地,每代都有輕微的變化,不可能經(jīng)因數(shù)千世代仍然保留原姿狀。物種的逐漸演變發(fā)生于小島之上,或小數(shù)目的種類之間,原因略似于穆勒的棘輪效應(yīng):偶發(fā)的滅種或突變導致的偶發(fā)繁盛。大數(shù)目的種類,其性的過程阻止了這種現(xiàn)象,原因是新的差異發(fā)生,迅速擴散到整個種類。小島的物種因為近親繁殖,性無法發(fā)揮這種作用?!  ?/pre>

編輯推薦

  里德利務(wù)求解釋清晰、筆鋒流暢、陳述簡單明了的事實,而非固守乏味的了“政治正確”教條。這是本令人耳目一新的書。  ——理查德·道金斯,著有《自私的基因》  性是什么?性何以牽涉生物學上兩大未解之難題……,里德利詳細解釋了這個錯綜復雜又引人爭議的課題,立論清晰精確,趣味盎然?!  督?jīng)濟學人》  本書精彩檢視了性如何演化、性為什么產(chǎn)生演化的科學論戰(zhàn),以及男性與女性之間無窮盡的演化糾葛……充分展現(xiàn)了創(chuàng)意與才智,令人贊嘆不已。  ——《獨立報》	  

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    紅色皇后 PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   《紅色皇后——性與人性的演變》愛麗絲遇到了飛速奔跑中的紅色皇后,她奔跑的速度很快,可是因為周圍的事物都跟著奔跑,所以看起來像是在原地一樣,紅色皇后說:在我們這里如果你想達到終點,你只有更快的奔跑才可以。人類歷史和基因的演變也是這樣的:我們和我們周圍的環(huán)境(空氣、溫度、濕度、寄生蟲、疾病等等)進行著不屈不撓的斗爭,然而這些環(huán)境也隨之變化,是我們的努力便成了徒勞。這本書師承進化論思想,對于性的演變作了透徹詳盡的分析,生物學家們通過不同種類不同科目的不勝枚舉的翔實案例和研究,說明了性演化到今天的原因,以及這些演化如何影響了人們今天的行為。談到性,難免會提及影響了人類發(fā)展方向的弗洛伊德,但是這本書不同的地方在于弗洛伊德從微觀入手,觀察一個人的一生在不同的階段性如何對行為產(chǎn)生了影響,而這本書則從宏觀的角度觀察了人類發(fā)展的漫漫幾百萬年間,性或者說基因的選擇如何造就了今天的飲食男女。閱讀的快感很多時候并不來源于學到了多少知識,簡單的說這本書的可以用一句話概括:今天的人性都是基因演化的結(jié)果。但是樂趣在于讀的過程可以了解很多那些被生物學家們稱為“進化史上的丑聞”的稀奇古怪的生物,它們構(gòu)成了今天這個紛繁的世界,然后給予些許暗示:我們的祖先也來源于這樣的基因,所以我們注定是如何如何的。比如說:男人易變都是因為我們的祖先都是那些廣撒網(wǎng)的男人們留下的后代,那些不撒網(wǎng)或者撒很小網(wǎng)的男人的后代都被進化掉了;女人太容易變心,是因為男人們總是傾向于尋找不變心的女人為他們撫養(yǎng)后代,因為這種情況下后代的成活率比較高,所以我們都是中規(guī)中矩的女人的后代;男人熱愛政治,熱衷于權(quán)利,是因為女人喜歡這樣的男人(就如同原始社會里面女人傾心于能夠達到野味的男人一樣);而女人愛打扮實在是生物進化史的意外:因為大多數(shù)生物都是雄性打扮得花枝招展的招攬雌性的注意而不是相反,但是這又是實實在在發(fā)生的現(xiàn)實,那是因為人類其實是多偶制的,多偶就意味著競爭,競爭總是需要一些伎倆的。這本書翻譯得還不錯,語言活潑,也好懂,閑來無事,可以隨便翻翻。文章出處:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b53b73a0100dn0i.html
  •   不錯的書,把科學寫得像小說一樣,不得不佩服外國的科學工作者們。第一次知道原來感情的出軌也不是完全能受道德的控制的,呵呵,可以更理性地看待人生。
  •   科學性強,又像偵探小說一樣,是一場思想上的探險之旅。呵呵,可以部分地顛覆你的人生觀和世界觀
  •   我是教醫(yī)學的,對于性的進化很感興趣。于是定了這本書。不過,可能是翻譯的緣故或者是作者寫作語言的因素,讀起來還是比較晦澀的,畢竟外國人的思維方式跟我們中國人不同,但很多地方還是可圈可點的,如果用心來讀,還是頗有收獲的。如果您也對進化論感興趣,不妨試讀此書。有一個小問題就是書的裝訂不是太好,讀了幾十頁之后,書背開膠,有幾頁已經(jīng)脫落了,有點可惜。
  •   這本書不錯,內(nèi)容相當豐富。對于一些問題介紹了許多不同的、相對的觀點。(盡管只是細節(jié)上的不同),不想其他作者的書,一般只介紹一種觀點。對于那種觀點正確,當然現(xiàn)在還難有定論,不過作者的觀點可以看得出來。也因為此,讀者看的時候需要注意,完整的看,才能體會。如果斷續(xù)的看,往往會接受一些作者要否定的觀點。
  •   從進化和基因角度理解的性
  •   很棒的書,值得看第二遍
  •   進化始
  •   這本書是翻譯的英國人的作品,原書應(yīng)該是一本很好的書。但是不知是本人無知,還是翻譯存在某些問題,有些地方看了覺得不明白是怎么回事,又見不到注釋,令人費解,例如:1.達爾文的(進化論),眾人皆知,這本書卻從頭到尾是“演化”“演化”的,如第28頁:“達爾文以來的演化學說”、第56頁的“演化論”“演化論”。2.第41頁:“鐮型細胞性貧血突變,只有該突變細胞復制兩個就足以致命”,兩個細胞在人體內(nèi),如何尋找證實呢?3.63頁“蕈類制造抗生素消滅細菌”、“細菌和蕈類的競爭”、64頁“專談病毒、細菌和蕈類,它們是大多數(shù)疾病的起因,擅長侵入細胞。蕈類和細菌的目的在于吃掉細胞”,這些地方的“蕈類”,對嗎?4.67頁“白血球大約有一千萬種”、“因為人體空間有限,只夠容納數(shù)百萬個相同的細胞,或數(shù)百萬種不同的細胞各一個。因此每一種白血球細胞平時只能保持有限幾個”,本人也曾在顯微鏡下見過白血球,似乎也不是這么回事??傊铱催^這本書的感覺是:很希望見到另外的譯本。
  •   書不錯,可惜錯別字太多,有些翻譯也有問題,不信?看看封面的英文書名吧,少了個“of”。連弄個封面都弄不好,里面的錯別字和有爭議的翻譯就更不用說了。可惜可惜。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7