紅樓夢的語言藝術(shù)

出版時間:2007-7  出版社:廣西人民出版社  作者:周中明  頁數(shù):435  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  古典文學(xué)研究叢書?! ∥腋吲e雙手歡迎周中明的著作《紅樓夢的語言藝術(shù)》,因為這本書的出版問世,有如在悶熱的天氣里吹來一陣涼風,給人以一種清新舒暢的感覺……——吾三省    《紅樓夢》的語言藝術(shù),對《金瓶梅》既有明顯的繼承,又有重大的發(fā)展和超越?!督鹌棵贰分械膰缿腿毕莺驮S多敗筆,到了《紅樓夢》里都作了脫胎換骨的改造和點石成金的創(chuàng)新。其經(jīng)驗教訓(xùn)尤為可貴,非常值得我們研究吸取。至于《儒林外史》的語言藝術(shù),它跟《金瓶梅》也有繼承的關(guān)系,閑齋老人的《儒林外史序》即指出,其“有《水滸》《金瓶梅》之筆之才”。它跟《紅樓夢》也有共同性,如易宗夔在《新世說》中所說:“乾隆時小說盛行,其言之雅馴者,言情之作則莫如曹雪芹之《紅樓夢》;譏世之書則莫如吳文木之《儒林外史》?!笨梢妰烧唠m有“言情”與“譏世”之別,但皆同出于“乾隆時”期,同屬以“言之雅馴者”而“盛行”于世。把《紅樓夢》的語言藝術(shù)與《金瓶梅》、《儒林外史》互相參照,不但使我們加深對《紅樓夢》語言藝術(shù)的認知和理解,而且有助于認清我國古代小說語言藝術(shù)發(fā)展的歷史軌跡和民族傳統(tǒng)、民族特色。

書籍目錄

修訂版前言臺灣版序言悲喜映照及其他——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的整體美一、悲喜映照,喜極悲絕二、動靜結(jié)合,雙璧生輝三、冷熱相生,魅力倍增四、藏露得體,各有妙用五、有疏有密,主次分明六、張弛相間,緊松適度質(zhì)樸自然——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的風格美一、在平凡的話語中,寓有雄偉神奇的思想二、在平淡的白描中,蘊藉嫵媚濃烈的感情三、以極精練的語言,創(chuàng)造極大的想象空間四、以極準確的字句,活現(xiàn)人物的神情心態(tài)詩人、歷史家和哲學(xué)家的三位一體——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的哲理美一、“天下老鴰一般黑”二、“不是東風壓倒西風,就是西風壓倒東風”三、“外面的架子雖未甚倒,內(nèi)囊卻也盡上來了”四、“百足之蟲,死而不僵”藝術(shù)皇冠上的明珠——談《紅樓夢》中對俗語的運用一、化為自己的血肉,鑄成作品的筋骨二、自有爐錘化腐朽,點鐵成金作妙用三、因人而用極妥當,展現(xiàn)性格頓生輝四、民間俗語成明珠,創(chuàng)作經(jīng)驗堪借鑒文淺意深——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的寓意美一、由表及里二、以小寓大三、由此及彼四、以一當十情趣盎然——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的生動性一、以物擬人,以人擬物……怎樣才“能使讀者由說話看出人來”?——談《紅樓夢》人物語言的性格化精當貼切,自然奇警——談《紅樓夢》中對比喻的運用“只有一個詞可以表現(xiàn)它”——談《紅樓夢》語言的準確性“念在嘴里倒像有幾千斤重的一個欖”——談《紅樓夢》語言的準確性惜墨如金——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的簡潔美行文似繪——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的繪畫美詩情畫意——談《紅樓夢》語言藝術(shù)的境界美互有短長——《紅樓夢》程本與脂本的大體比較青出于藍,蟬蛻于穢——《紅樓夢》的語言藝術(shù)對《金瓶梅)的繼承和發(fā)展《紅樓夢》何以“深得《金瓶》壺奧”——《金瓶梅》對中國小說語言藝術(shù)的發(fā)展傳情寫態(tài),質(zhì)樸無華——論《金瓶梅》的白描藝術(shù)歸真返璞,神醋意足——論《金瓶梅》的人物對話藝術(shù)精當貼切,垂手天成——論《金瓶梅》中運用比喻的藝術(shù)璀璨奪目,妙趣橫生——論《金瓶梅》中運用俗語的藝術(shù)博彩口語,俗中見美——論《金瓶梅》的語言藝術(shù)特色《儒林外史》的語言藝術(shù)后記附錄 周中明主要著術(shù)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    紅樓夢的語言藝術(shù) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7