出版時間:2012-2 出版社:河南人民出版社 作者:張霖欣 頁數(shù):425 字?jǐn)?shù):680000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
英國文學(xué)是英語專業(yè)的必修課程。劉炳善教授編著的《英國文學(xué)簡史》是一部由國家教委高等學(xué)校外語專業(yè)指導(dǎo)委員會批準(zhǔn)并廣為采用的成熟教材,2006年又被確定為“高等教育‘十一五’國家級規(guī)劃教材”。為了幫助廣大師生教好、學(xué)好這一教材,我們受劉炳善教授的囑托,依據(jù)河南人民出版社出版的《英國文學(xué)簡史(新修訂版)》編寫了這本《(英國文學(xué)簡史)學(xué)習(xí)指南》。本書適用于英語專業(yè)在校學(xué)生,也可用作英語專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的參考,同時還可以滿足英國文學(xué)愛好者和自學(xué)考試學(xué)生的不同需要。
該書按教材9大部分順序逐一編寫,各大部分均包括4項內(nèi)容:1.時代背景與文學(xué)特征;2.專名解釋;3.課文漢譯;4.模擬試題。其中第1項為該時期的社會文化背景和主要文學(xué)特征,旨在幫助讀者掌握各個時期有重大影響的社會歷史事件、文化思潮及主流文學(xué)特征。第2項對重要術(shù)語、主要作家與作品做必要的解釋,也是教材相關(guān)內(nèi)容的知識擴(kuò)展。第3項為課文漢譯,旨在幫助讀者提高文學(xué)翻譯能力和進(jìn)一步深刻理解教材內(nèi)容。第4項系圍繞教材的重點(diǎn)所設(shè)計的模擬試題,主要目的是幫助學(xué)生鞏固所學(xué)知識,應(yīng)對學(xué)期考試和碩士研究生入學(xué)考試。
本學(xué)習(xí)指南具有以下幾個顯著特點(diǎn):
一、時代背景與文學(xué)特征部分簡明扼要,切中腠理,對學(xué)好各主要分期的內(nèi)容能起到提綱挈領(lǐng)的作用。
二、專名解釋部分以英語行文,概念清楚、定義準(zhǔn)確且通俗易懂,內(nèi)容涵蓋了該部分最重要的基本文學(xué)術(shù)語和有必要進(jìn)行知識擴(kuò)展的重要作家與作品。
三、譯文忠實(shí)于原文,通順、流暢且講究作家、作品等譯名的形式規(guī)范。
四、在模擬試題設(shè)計上,取各家之長,試題內(nèi)容緊扣重點(diǎn),題型常見且靈活多樣,因而實(shí)戰(zhàn)性很強(qiáng)。
書籍目錄
Part 1 Early and Medieval English Literature
第一部分 早期和中古時期英國文學(xué)
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 2 The English Renaissance
第二部分 英國文藝復(fù)興時期
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 3 The Period of the English Bourgeois Revolution-
第三部分 英國資產(chǎn)階級革命時期
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 4 The Eighteenth Century
第四部分 l8世紀(jì)英國文學(xué)
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 5 Romanticism in England
第五部分 英國浪漫主義
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 6 English Critical Realism.
第六部分 英國批判現(xiàn)實(shí)主義
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 7 Prose-Writers and Poets of the Mid and Late l9th
Century
第七部分 19世紀(jì)中后期的散文家和詩人
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 8 Twentieth Century English Literature
第八部分 20世紀(jì)英國文學(xué)
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
Part 9 Poets and Novelists Who Wrote Both Before and After the
Second
World War
第九部分 二戰(zhàn)前后的詩人及小說家
1.時代背景與文學(xué)特征
2.專名解釋
3.課文漢譯
4.模擬試題
附錄1 模擬試題參考答案
附錄2 英國文學(xué)各時期重要作家作品一覽表
章節(jié)摘錄
第一本完整的英文圣經(jīng)是由被稱為“改革之星”的約翰·威克利夫(1324-1384)和他的追隨者們翻譯完成的。另一位宗教改革者威廉·汀道(1490-1536)為支援宗教改革事業(yè)而從事另一個英文版本的翻譯工作。除了其宗教影響力之外,欽定版圣經(jīng)也對英語語言及英語文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響,翻譯者們嚴(yán)格使用純正的口語古英語,書中用到的6000詞中有93%是地道英語的常用詞匯。這樣,300多年來,欽定版圣經(jīng)簡潔而典雅的語言不僅豐富了英語散文的風(fēng)格,而且也將一些短語和表達(dá)方式融入了英語語言、英語文學(xué)和英國人的生活之中。文藝復(fù)興是新興資產(chǎn)階級在文化領(lǐng)域影響力的表現(xiàn)。文藝復(fù)興興起于14世紀(jì)的意大利,主要的標(biāo)志是繪畫、雕刻和建筑藝術(shù)的繁榮,后來迅速波及整個歐洲。這場運(yùn)動有兩個最為顯著的特征:一是對古典文學(xué)的渴望和好奇;二是對人文活動的熱情和興趣。文藝復(fù)興傳到英國的時間比較晚。14世紀(jì)后半葉,喬叟訪問意大利。英國商人威廉·卡克斯頓將印刷術(shù)傳人英國,使普通群眾也有機(jī)會閱讀到古典作品。他的印刷所為讀者呈獻(xiàn)了喬叟的《坎特伯雷故事集》、《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》、《俠盜羅賓漢》和馬洛禮的《亞瑟王之死》等經(jīng)典著作。這在15世紀(jì)英語語言發(fā)展進(jìn)程中做出了巨大的貢獻(xiàn)。他對推動整個英語文化的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在亨利八世(1509-1547)時代,有一群被稱為“牛津改革派”的學(xué)者把古典文學(xué)介紹到英國,并且致力于以人文主義路線進(jìn)行教育改革。這些英國人文主義學(xué)者都是牧師,但是他們努力把新的思想融入到舊的信仰之中。當(dāng)時英國最偉大的人文主義者就是《烏托邦》的作者托馬斯、.莫爾。從16世紀(jì)上半葉開始,隨著新時代的來臨,地理大發(fā)現(xiàn)擴(kuò)大了人們的認(rèn)識范圍,英國文藝復(fù)興就開始發(fā)展到文學(xué)的鼎盛時期,和平與寬容的社會政治環(huán)境造就了文學(xué)的繁榮,伊麗莎白一世女王統(tǒng)治以來興起的民族情感喚醒了人們想了解英格蘭歷史的欲望。翻譯在英國文藝復(fù)興中扮演著重要角色。托馬斯·諾斯翻譯的布魯達(dá)克的作品《希臘羅馬英雄傳》就為莎士比亞的《裘力斯·凱撒》和其他羅馬戲劇提供了資料和素材。當(dāng)時流行的另一種文學(xué)樣式就是大量的描寫新發(fā)現(xiàn)和冒險的作品。然而,能更好地體現(xiàn)這個時代活力的是詩歌。這個時期出現(xiàn)許多抒情詩歌,一個人簡直無法涉獵全部,一些出名的和不出名的詩人寫了數(shù)以千計的優(yōu)美詩歌。托馬斯·韋阿特爵士(1503-1542)、亨利.霍華德和薩里伯爵(1517-1547)把一種嚴(yán)格的十四行但又有復(fù)雜韻律的抑揚(yáng)格五音步詩從意大利介紹到了英國。在下半個世紀(jì)中,十四行詩成了英語詩歌最流行的形式。菲利浦·錫德尼爵士(1554-1586)是一位著名的詩人和詩歌評論家,他的《為詩辯護(hù)》(1959年出版)是最早的英國文學(xué)評論之一。埃德羅·斯賓塞是這個時期“詩人中的詩人”。他的代表作品是《仙后》?!断珊蟆肥怯靡环N特殊的詩體創(chuàng)作的。這種詩歌形式被稱為“斯賓塞詩節(jié)”,后來彌爾頓、雪萊和濟(jì)慈在創(chuàng)作中也受其影響。如果說英國文藝復(fù)興時期文藝創(chuàng)作的想象力是表現(xiàn)在斯賓塞的詩歌和莎士比亞的戲劇上的話,那么,這一時期的思想火花就表現(xiàn)在英國唯物主義哲學(xué)的創(chuàng)始人弗朗西斯·培根的成就上。培根是英國現(xiàn)代科學(xué)的奠基人。他以他的《論文集》而著名。這些論文涉及大量的主題,如愛情、真理、友誼、父母和子女、美、學(xué)習(xí)、財富、青春與年華、花園、死亡和許多別的論題。這些論文以其準(zhǔn)確、清晰、簡潔和有力而大受歡迎。許多句子成了雋語。培根是英國第一位論說文作家?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(92)
- 勉強(qiáng)可看(667)
- 一般般(113)
- 內(nèi)容豐富(4722)
- 強(qiáng)力推薦(387)