出版時間:2010-12 出版社:江蘇人民 作者:歌德 頁數(shù):169 譯者:楊武能
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
維特是一個感情充沛、向往自由生活的青年。再一次舞會上,他結(jié)識了法官的女兒綠蒂并深深愛上了她。但不久后,綠蒂的未婚夫回來了,維特也在朋友的勸說下離開,回到城市做了一名辦事員。保守腐敗的官場,庸俗的市民,還有傲慢的貴族,都是他與周圍的現(xiàn)實(shí)不斷發(fā)生矛盾沖突。最終,理想破滅的維特用手槍結(jié)束了自己的生命……
作者簡介
約翰·沃爾夫?qū)?middot;歌德(1749~1832),18世紀(jì)中葉至19世紀(jì)初德國和歐洲最重要的作家、詩人。《少年維特的煩惱》是他早年最重要的作品。 歌德創(chuàng)作這部小說時年僅25歲,它采用的書信體形式開創(chuàng)了德國小說史的先河。小說描寫進(jìn)步青年對當(dāng)時鄙陋的德國社會的體驗(yàn)和感受,表現(xiàn)了作者對封建道德等級觀念的反應(yīng)及對個性解放的強(qiáng)烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同他人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕;之后他又因同封建社會格格不入,感到前途無望而悲憤自殺?! ⌒≌f1775年出版時被認(rèn)為是德國文學(xué)史上一件劃時代的大事;它問世后震撼了德國乃至歐洲整整一代人的心。
章節(jié)摘錄
那是怎樣一個夜晚喲,威廉!現(xiàn)在一切都可以克服了。我不會再見到她!此刻,我恨不得撲到你懷里,痛痛快快地哭一場,向你傾吐我激動的情懷,我的好友!我坐在這兒,為使自己平靜下來而一口一口地吸著長氣,同時期待著黎明快快來到;太陽一出,我的馬匹就備好了?! “?,她會睡得很安穩(wěn),不會想到再也見不著我了。我終于堅(jiān)強(qiáng)起來,離開了她,在兩個小時的交談中絲毫不曾泄露自己走的打算。上帝呵,那是怎樣一次談話??! 阿爾伯特答應(yīng)我,一吃完飯就和綠蒂一起到花園里來。我站在高高的栗子樹下的土坡上,最后一次目送著夕陽西下,沉落到幽靜的山谷和平緩的河流背后去。我曾多少次和她一起站在這兒,欣賞著同一幕壯麗景色呵,然而現(xiàn)在…… 我在那條十分熟悉的林陰道上來回踱著;早在認(rèn)識綠蒂以前,這條路便對我產(chǎn)生了某種神秘的吸引力,使我經(jīng)常在此駐足;后來,在我倆認(rèn)識之初,我們便發(fā)現(xiàn)彼此對這個地方都有著相同的愛好,當(dāng)時的欣喜之情簡直難以言說。這條林陰道,的確是我見過的一件最富浪漫情調(diào)的藝術(shù)杰作?! ∧阋恢币叩嚼踝訕溟g,眼前才會豁然開朗。啊,我想起來了,我已經(jīng)對你描寫過許多次,告訴你那些高聳的山毛櫸樹怎樣像墻一般把人圍在中間,那林陰道怎樣被兩旁的小叢林遮擋著,顯得越發(fā)幽暗,直到最后成為一個與世隔絕的小天地,寂靜凄清,令人悚然。我還清楚記得第一次在正午走進(jìn)去時的奇異心境;我當(dāng)時隱隱約約預(yù)感到,這將是一個既讓人嘗到許多幸福,又讓人體驗(yàn)無數(shù)痛苦的所在?! ∥覒阎钊虽N魂的離情別緒,在那兒沉思了約莫半個小時,便聽見他們從土坡下走來了。我跑上前去,在拉住她的手時不由一怔,但還是吻了吻。我們再登上土坡去時,月亮也剛好從樹影森森的山崗后面升了起來。我們談著各種各樣的事情,不覺已走到黑森森的涼亭前面。綠蒂跨進(jìn)去坐下來,阿爾伯特坐在她身邊,我也一樣。然而,內(nèi)心的不安叫我沒法久坐,便站起身,走到她跟前,在那兒踱了一會兒,最后又重新坐下,那情形可真令人難受啊。這當(dāng)兒,她讓我們注意到美麗的月光,只見在我們面前的山毛櫸樹墻的盡頭,整個土坡都被照得雪亮,加之是被包圍在一片深邃的幽靜中,那景象就更加鮮明悅目。我們?nèi)汲聊瑹o語,過了好一陣她才又開口道: “每當(dāng)在月光下散步,我總不免想起自己已故的親人,對死和未來的恐懼就一定會來襲擾我。我們都一定會死啊!”她聲音激動地繼續(xù)說,“可是維特,你說我們死后還會不會再見呢?見著了還能相互認(rèn)識么?你的預(yù)感怎么樣?你能說些什么?” “綠蒂,”我說,同時把手伸給她,眼里噙滿了淚水,“我們會再見的!在這兒和那兒都會再見!” 我講不下去了。在我滿懷離愁的時刻,威廉,難道她非這么問不可么! “我們已故的親人,”她繼續(xù)問,“他們是否還記得我們呢?他們能不能感覺到,我們在幸福的時刻,總是懷著熱愛想念他們呢?常常,在靜靜的夜晚,我坐在弟妹中間,像當(dāng)年母親坐在她的孩子們中間一樣,孩子們圍著我,像當(dāng)年圍著他們的母親一樣,這時候,我面前每每就會浮現(xiàn)出我母親的形象。我呢,眼含渴慕的熱淚,仰望空中,希望她能哪怕只看我一眼,看看我是如何信守在她臨終時對她許下的諾言,代替她做孩子們的母親的。我激動得幾乎喊出聲來:原諒我吧,親愛的媽媽,要是我沒能像您那樣無微不至地關(guān)懷他們。唉,我已經(jīng)做了能做的一切,照顧他們穿衣,照顧他們飲食,更重要的,還保護(hù)他們,愛他們。親愛的神圣的媽媽呀,你要能見到我們多么和睦就好了!你將懷著最熱烈的感激之情贊美上帝,贊美你曾以臨終的痛苦淚水,祈求他保佑你的孩子們的主……” 她這么講啊講啊,威廉!誰能夠把她講的都復(fù)述出來呢?這冷漠的、死的文字,怎能表達(dá)那靈智的精髓呵! 阿爾伯特溫柔地打斷了她: “你太激動了,親愛的綠蒂!我知道,你心里老惦著這件事,不過我求你……” “呵,阿爾伯特,”她說,“我知道你不會忘記那些個晚上,當(dāng)時爸爸出門去了,孩子們已被打發(fā)上了床,我倆一塊兒坐在那張小小的圓桌旁邊,你手頭常常捏著一本書,但卻很難得讀一讀。要知道在這個世界上,有什么比和這個美麗的靈魂進(jìn)行交流更重要呢?她是位秀麗、溫柔、快活而不知疲倦的婦女。上帝知道,我多么經(jīng)常地流著熱淚跪在自己床上,乞求他讓我變成像她一樣!” “綠蒂!”我叫著,同時撲倒在她跟前,抓住她的手,眼淚簌簌滴到了她的手上,“綠蒂呵,上帝時刻保佑著你,還有你母親在天之靈也保佑著你!” “唉,你要是認(rèn)識她就好了,”綠蒂緊握著我的手,說,“她值得你認(rèn)識吶!”——聽到這話,我自覺飄飄然起來;在此之前,我還從未受過更崇高、更可引以自豪的稱贊哩。——她繼續(xù)說:“可這樣一位婦女,卻不得不正當(dāng)盛年就離開人世,死的時候平靜而安詳,只有她的孩子們令她心疼,特別是最小的兒子。彌留之際,她對我講:‘把他們給我領(lǐng)來吧。’我就把孩子們領(lǐng)進(jìn)房去,幾個小的還懵懵懂懂,大的幾個也不知所措,全圍著病榻站著。她舉起手來為他們祝福,挨個兒吻了他們,然后便打發(fā)他們出去,一邊卻對我講:‘你要做他們的母親呵!’——我向她起了誓——‘你答應(yīng)了像母親似的關(guān)心他們,照料他們,這個擔(dān)子可不輕呀,我的女兒!我自己經(jīng)常從你感激的淚水看出,你已體會到做個母親多么不易。對于你的弟妹,你要有母親的慈愛;對于你的父親,你要有妻子似的忠實(shí)與柔順,并且成為他的安慰文’她問父親在哪兒。父親為了不讓我們看見他難以忍受的悲痛,已一個人出去,這個男子漢也是肝腸寸斷了啊?! ?ldquo;阿爾伯特,你當(dāng)時也在房中。她見有人走動,便問是誰,并要求你走過去。她凝視著你和我,目光安詳,流露出感到欣慰的神氣,因?yàn)樗牢覀z將在一起,幸福地在一起。” 阿爾伯特一把摟住綠蒂的脖子,吻她,吻了又嚷: “我們現(xiàn)在是幸福的!將來也會幸福!” 冷靜的阿爾伯特一時間竟失去了自制,我更完全忘乎所以?! ?ldquo;維特呵,”她又繼續(xù)講,“上帝卻讓這樣一位夫人離開了人世!我有時想,當(dāng)我們眼看自己生命中最親愛的人被奪走時,沒有誰的感受比孩子們更痛切的了。后來,我的弟妹很久很久還在對人訴說,是一些穿黑衣的男人把媽媽給抬走啦!” 她站起身來,我才恍如大夢初醒,同時深為震驚,因此仍杲坐在那兒,握著她的手?! ?ldquo;咱們走吧,”她說,“時候不早了。”她想縮回手去,我卻握得更緊?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載