出版時(shí)間:2010-12 出版社:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)/江蘇人民出版社 作者:陀思妥耶夫斯基 頁數(shù):575 譯者:厲旗
Tag標(biāo)簽:無
前言
《罪與罰》導(dǎo)讀 【美】尤里·波隆斯基 (加州大學(xué)伯克利分校) 作為一個(gè)美國人,我愛自己的國家,也愿意為她獻(xiàn)出自己的生命。但要說到文學(xué)這個(gè)領(lǐng)域,我卻不得不承認(rèn),19世紀(jì)文學(xué)是屬于俄國而不是美國的。 俄羅斯的土地上曾經(jīng)孕育出許多偉大人物——普希金、果戈里、列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等等,他們作為人類史上真正的思想家和文學(xué)家,總能超出社會意識形態(tài)的束縛,看到全人類普遍存在的問題。對于費(fèi)多爾·米哈依洛維奇·陀思妥耶夫斯基來說,長篇小說《罪與罰》就是對這一點(diǎn)的最好證明。 有人說,《罪與罰》是一部反映個(gè)人奮斗與個(gè)人利益的作品;有人說,《罪與罰》是一部宗教道德說教的作品;有人說,陀思妥耶夫斯基是受了美國偵探小說作家埃德加·愛倫·坡的影響,力求在文中表現(xiàn)一種充滿懸念與變化的美妙情節(jié);也有人說,這是一部最現(xiàn)實(shí)的心理描寫小說。不管怎樣表述,有一點(diǎn)我們可以肯定,就是無論作者的初衷如何,這篇小說確確實(shí)實(shí)在世界文學(xué)史上——不管它們都是屬于什么樣的社會形態(tài)——掀起了一陣狂風(fēng)。 這部寫于1886年的小說,描述了窮學(xué)生拉斯科利尼科夫是如何因貧窮而輟學(xué)繼而殺人的故事。這個(gè)青年蝸居在一間租來的、逼仄的陋室里,成天為生計(jì)犯愁,又缺少精神上的支柱,因此不可避免地陷入迷亂苦悶的狀態(tài)。在他的居處附近,有一個(gè)放高利貸的老太婆,愚蠢、冷酷、貪婪、殘忍,收取的利息高得嚇人,甚至把自己的妹妹當(dāng)作奴仆加以折磨,這又讓拉斯科利尼科夫感到非常痛恨與不平:痛恨這是一個(gè)如此沒有人性的人,不平的是她卻有高人一等的生活水平。最后,在愁悶與貧苦的雙重折磨下,拉斯科利尼科夫終于作出決定,要?dú)⑺肋@個(gè)老太婆,奪取她的不義之財(cái),讓遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的母親過上幸福的生活,讓她的妹妹擺脫他人的侮辱與折磨,也讓自已有能力讀完大學(xué),出人頭地,以后一輩子都做一個(gè)正直堅(jiān)定的人,為了“人類的人道主義的義務(wù)”努力工作。 在拉斯科利尼科夫看來,這個(gè)老太婆活在世上不僅毫無用處,而且是個(gè)禍害。殺死她不但不比殺死一只虱子的罪惡更大,而且還能為人類解除一害。他的謀殺成功了,而且沒有受到任何人的懷疑和追查,但這時(shí),出入意料的悲劇卻在他的心里發(fā)生了。 在陀思妥耶夫斯基的心中,我想,一直有兩種力量在糾纏著他,因此他才會賦予男主角相同的心理歷程——一方面,對這個(gè)世界的不公正和不人道充滿痛苦和憤懣;另一方面,由于種種打擊而變得極端消極。這和作者的人生歷程是分不開的。想當(dāng)初他因?yàn)閰⒓舆M(jìn)步組織被判流放,在監(jiān)獄里的生活既痛苦又無望。后來他寫的很多東西越來越傾向于尋求宗教性的解脫,就是這種既痛苦又無望的情緒的結(jié)果。 不過,應(yīng)該看到的是,作者所創(chuàng)造的拉嘶利尼科夫雖然心理極端,但這種情況卻不是偶然的,也不是個(gè)別的,而是當(dāng)時(shí)俄國社會現(xiàn)實(shí)下的必然產(chǎn)物——不作劊子手就得作奴隸,不作奴隸就得殺人,這就是當(dāng)時(shí)人們面臨的客觀現(xiàn)實(shí)。 這部宣揚(yáng)善、貶斥惡的偉大作品,有人稱它是一部精神史巨著,確實(shí)如此。對主人公由貧窮到犯罪到自首,作者都作了詳盡而準(zhǔn)確的心里描寫,這可以說是它最成功的地方。 不過,也有人對陀思妥耶夫斯基的評價(jià)不高。比如,納博科夫就認(rèn)為陀思妥耶夫斯基的小說矯揉造作,一文不值。那些充斥其中的貌似偉大的“思想”,對于強(qiáng)調(diào)敘事藝術(shù)的小說來說,無非是“一堆空洞的廢話”。當(dāng)然,這只是個(gè)人之言,因?yàn)闆Q定一部小說是否成功的不一定是絕對的情節(jié)或形式,有時(shí)深刻而復(fù)雜的思想也是它的主要價(jià)值。無論如何,《罪與罰》是一部值得一讀的小說,閱讀它能帶給人們更多的精神上的震撼和啟示。
內(nèi)容概要
窮大學(xué)生拉斯科利尼科夫在愁悶與貧苦的雙重折磨下,殺死了殘酷而貪婪的高利貸主伊萬諾夫娜和其妹莉扎薇塔。殺人后的拉斯科利尼科夫人無法擺脫內(nèi)心的恐懼,他感到自己原先一切的沒好感情都隨之泯滅了,這是比法律懲罰更嚴(yán)厲的內(nèi)心懲戒……
作者簡介
作者:(俄羅斯)陀思妥耶夫斯基 譯者:厲旗
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:七月伊始,正是盛夏時(shí)分,天氣酷熱。一天傍晚,有個(gè)年輕人從C巷的一間小屋子來到街上,這間小屋子是他租來的。他步履緩慢,在去往K橋的路上躑躅而行。他不想在樓梯上碰見自己的女房東,結(jié)果天遂人愿。他的那間斗室在一幢五層樓的頂樓,緊貼著房頂,根本算不上是房間,說是個(gè)大柜子還差不多。他租了這個(gè)大柜子,付給女房東的租金包括膳食和女仆的服務(wù)在內(nèi)。女房東在樓下一套寬敞的居室里生活,他每次出門都必須經(jīng)過女房東的廚房,廚房有一扇正對著樓梯的門,而且?guī)缀蹩偸浅ㄩ_著。每次這個(gè)年輕人走過這扇門時(shí),都會產(chǎn)生一種近乎病態(tài)的膽怯而又痛苦的感覺,為此他羞慚得眉頭緊鎖。他已經(jīng)很久沒有繳房租,欠了女房東一屁股債,生怕被她看見。別誤會,他并不是那種膽小怕事、逆來順受的人。但從某個(gè)時(shí)候開始,他的情緒便一直處于一種很容易激動(dòng)、無法控制、精神高度緊張的狀態(tài),似乎是患了憂郁癥。他常常陷入沉思,神情恍惚,過著深居簡出的生活,孤獨(dú)成了他的愛倡。他不僅怕見女房東,甚至誰都不敢見。他讓貧窮壓得抬不起頭。但是最近,就連這種貧困的處境他也已不放在心上。對他而言,已經(jīng)沒有什么絕對必須做的事情,對所有的事情他都提不起興趣。實(shí)際上,他根本不怕他的女房東,無論她用怎樣的手段對付他。但是要他站在樓梯上,聽她噦唆一些他根本就無心顧及的瑣碎而無聊的問題,被她沒完沒了的逼債、威脅、抱怨給纏住,自己卻不得不竭力敷衍、賠罪、欺騙,說些騙人的鬼話——他不愿意,那還不如像只貓兒一樣,乘機(jī)從樓梯上悄悄溜下去,不讓任何人看見??墒沁@一次溜出去的時(shí)候,他怕見女房東到這樣一個(gè)程度,連他自己都覺得不可思議。
編輯推薦
《罪與罰》:全美高級教師聯(lián)盟,法國師范與教學(xué)研究會共同評定推出。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載