奧斯曼帝國閑史

出版時間:2010-7-1  出版社:江蘇人民出版社  作者:杰森·古德溫(Jason Goodwin)  頁數(shù):285  譯者:羅 蕾,周曉東,郭金  
Tag標簽:無  

前言

伊斯坦布爾有一座拜亞齊清真寺,它的后方就是有屋頂?shù)拇笫袌?。大市場的圍墻外坐落著一座拜占庭時期的老教堂,如今已經(jīng)不再作為教堂使用。盡管巨大的拱形屋頂已經(jīng)搖搖欲墜,不過教堂里仍舊開著一家咖啡館。咖啡館墻上掛了幾個燈籠,把昏暗的燈光灑在客人們身上。透過咖啡館敞開的大門——越過拜亞齊清真寺后院的高大柏樹,越過那些斑巖石柱——你可以一直看進清真寺的禮拜堂,虔誠的信徒們正在里面跪拜祈禱。

內(nèi)容概要

   本書要講述的是一個已經(jīng)難覓其蹤的民族——“奧斯曼”這個詞并非一個地名。今天,它的語言已經(jīng)無人使用,對它的詩歌略知一二的也只剩了寥寥幾位教授——1964年,索非亞舉辦了一次詩歌討論會,席間有人請一位土耳其詩人介紹古典奧斯曼詩歌,后者竟慨然宣布:“我們沒有什么古典作品?!薄? 奧斯曼帝國在600年歷史中,走過了崛起和衰亡的過程。14世紀初,它從安納托利亞丘陵地帶的一個塵土遍地的轄區(qū)開始發(fā)跡后,蠶食了昔日的拜占庭帝國,將從亞得里亞海到黑海的整個巴爾干半島、希臘、塞爾維亞、保加利亞和多瑙河以北的所謂瓦拉幾亞和摩爾達維亞公國悉數(shù)囊括進自己的領(lǐng)土。它奪取了安納托利亞地區(qū)。14世紀,克里米亞的韃靼人對他們俯首稱臣。1453年,它征服了君士坦丁堡,將黑海地區(qū)完全納入麾下。1517年,它奪取了伊斯蘭世界的心臟地帶——敘利亞、阿拉伯和埃及,以及圣城麥加和麥地那。它控制了連接歐洲和中東地區(qū)的關(guān)口要道,勢力從多瑙河蔓延到尼羅河。

作者簡介

  杰森•古德溫,劍橋畢業(yè),專修拜占庭史,現(xiàn)為英國歷史學者、記者、旅行作家,《紐約時報》撰稿人。曾獲約翰•李維恩•萊斯文學大獎和愛倫坡偵探小說獎,目前生活在英國西薩塞克斯郡。

書籍目錄

序第一部 曲線和弧紋 第1章 源起 第2章 巴爾干人 第3章 雷霆 第4章 攻城 第5章 中心 第6章 宮殿 第7章 戰(zhàn)爭 第8章 蘇萊曼大帝 第9章 秩序 第10章 城市 第11章 海上 第12章 節(jié)奏第二部 土耳其的時間 第13章 土耳其的時間 第14章 僵持 第15章 后宮囚籠 第16章 盤旋 第17章 帝國第三部 藏寶 第18章 藏寶 第19章 寇普洛魯和維也納 第20章 奧地利和俄羅斯 第21章  “阿揚” 第22章 假象 第23章 邊界地區(qū) 第24章  “大吉之事” 第25章 分崩離析尾聲

章節(jié)摘錄

插圖:歐亞大草原幅員遼闊,一路延伸到黑海岸邊,北與針葉林和永久凍土帶接壤,南為沙漠所包圍。大草原上遍布著灌木叢和粗硬的草地,氣候變化無常,難以耕種。大草原的居民們利用草地放養(yǎng)畜群。他們住帳篷,騎矮小頑強的突厥草原馬——早在公元前三千多年,這片土地上的人就馴服了這種馬兒。這些居民組成了許多部落,一般統(tǒng)稱他們?yōu)椤巴回嗜恕?。幾百年來,周邊的國家利用武力和謀略,不斷壓榨他們的領(lǐng)地。在11世紀,他們的生活尤其動蕩不安。饑荒時節(jié),農(nóng)夫們大都會留在原地等待轉(zhuǎn)機,游牧者卻會設(shè)法遠走他鄉(xiāng)?;蛟S正因為如此,再加上惡劣的氣候因素,大草原上時不時涌出一群斗士,攻進周邊的國家。于是,在這片浩大的干涸之海上,掀起了層層巨浪:每每,向農(nóng)人們發(fā)起進攻的并非饑荒的直接受害者,而是一些被遠方的暴動波及,不得不挪位的人。8世紀時,突厥人就這樣逐步向西面挪動開去。他們穿過所謂的河中地區(qū)的山口,涌進當時的伊朗和伊拉克,并繼續(xù)西進。他們要么一個個溜過邊境,要么成群結(jié)隊地行進,在各個國家時而充任士兵,時而干點篡權(quán)奪位的勾當。

媒體關(guān)注與評論

紙頁上的一場盛宴……高貴而睿智,充滿有趣的點綴,全書以一氣呵成的激情寫出……古德溫對帝國的逼真描述如此豐富、充滿細節(jié)而令人過目不忘,以至于這本書本身就是一個奇跡……顯然,他雄心勃勃,力圖把對他所鐘愛的這個帝國的闡釋塑造成一件藝術(shù)品。天啊,他居然成功了!  ——讓?莫里斯,《獨立報》一本不可思議的作品……他以一種恰到好處的激情寫作,在渲染重大事件之余,不忘及時呈上大量出人意料、幾乎可謂毫發(fā)畢現(xiàn)的細節(jié)描述……  ——勞倫斯?詹姆斯,《泰晤士報》這位《星期日郵報》的前任記者兼約翰?李維恩?萊斯文學大獎得主,對奧斯曼帝國所作的描述像一張花紋繁復(fù)的波斯地毯一樣精美……古德溫將野蠻與文明之線巧妙地編織,其間還夾雜著令人眼花繚亂的羽飾?!  蔂査?布倫頓,《星期日郵報》古德溫的作品令人贊嘆。對于奧斯曼帝國的探究為數(shù)不多,而且大都局限在學術(shù)圈內(nèi)。古德溫的這部作品卻一反學術(shù)作品的枯燥平淡,大量運用了戲劇性的場面和細節(jié)?!  评?馬斯頓,《星期日泰晤士報》

編輯推薦

《奧斯曼帝國閑史》:通達靈動的文字再現(xiàn)帝國平凡而不朽的日日夜夜。英國歷史學者、旅行作家杰森?古德傾力奉獻。邂逅六百年的激情與緘默。這是一個沒有紀念碑的奇特帝國,吸盡拜占庭的余暉,終結(jié)了黑暗中世紀,崛起得突然,輝煌得驚人,衰敗得離奇,茍延殘喘得過于漫長,消融得又過于無痕。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    奧斯曼帝國閑史 PDF格式下載


用戶評論 (總計69條)

 
 

  •   劍橋精英以詩一般的語言全景展現(xiàn)奧斯曼土耳其的崛起、鼎盛、衰落,輔以精美的插圖和詳盡的注釋,堪稱佳作。建議計劃去安納托利亞旅行的朋友們抽空閱讀。
  •   這本書是買了《帝國史譯叢 奧斯曼帝國》后,又買的,兩本書一莊一諧,相諧而讀,互為補充,剛好。《譯叢》適宜在書房,用繩子把人捆在椅子上讀,《閑史》則可在等人,坐車時讀,不枉一“閑”字。《閑史》譯者有心之處,是把書中出現(xiàn)的許多名字在書邊列出英語名字,并加以簡注,讀來有容易得多,有趣得多,也額外長了不少見識,特別贊一下。插圖多,場面多,細節(jié)多,作者豐富的知識面,詼諧的文筆(譯者也有功),點綴著讓人會心回味的妙論,使本書可讀性大增。個人建議讀兩遍。600多年的奧斯曼帝國,離我們,其實地理上不算太遠,時間上也不算太遠,我們對它的了解,探究似乎太少了。
  •   對奧斯曼帝國的歷史很感興趣,這本閑史不枯燥,展開了諸多的歷史細節(jié),讀起來較有趣味性,是一本好看的歷史書。
  •   奧斯曼帝國閑史,看的還算輕松
  •   本書大致上按時間敘述奧斯曼帝國的興盛和衰亡。采用比較歐化的語言體系,但是文字依然優(yōu)美,對于想了解奧斯曼帝國風土人情、政治體制這些基本內(nèi)容還是有很大的幫助。
  •   有趣的歷史書。缺少奧斯曼帝國,伊斯蘭文明就會斷裂。
  •   市面上講述奧斯曼帝國的書并不是很多,這本書寫的很有趣味性,挺不錯的!
  •   好書,詳細介紹奧斯曼帝國,還陪不少精美插圖,只是插圖是黑白的
  •   收到書包裹的非常到位沒有任何折痕,書是正版沒問題,書還沒有認真預(yù)讀只是大概看了一下比較滿意,內(nèi)容很豐富結(jié)構(gòu)清晰,難得買到有關(guān)奧斯曼相關(guān)的書籍,非常值得預(yù)讀。
  •   很通俗易懂!對奧斯曼感興趣不妨買一本
  •   閑史不閑,還是有很多知識可以漲
  •   雖然是“閑”史,但也能從中學到無數(shù)知識點。
  •   一個曾經(jīng)的古國,一個曾于我國西部生存的突厥民族的分支穿過歐亞大草原,在西歐的生存片段
  •   中東的歷史值得玩味。
  •   側(cè)面寫帝國的政局演變,描寫有些繁復(fù),有賣弄文筆的嫌疑
  •   好書 文筆優(yōu)美 敘事動人作者旁征博引 功力深厚對歷史事件的原因分析 也讓人信服不愧于五星的評價
  •   浪漫主義的作品 翻譯也是上乘 但是 翻譯人名還是有點小問題 比如蘇萊曼 前后不同的人 沒有加以區(qū)別 要是能配上地圖就完美了
  •   把嚴肅的歷史寫得像春夏之交的花園一樣。書的品相也很好。
  •   屬于偏門歷史,挺有趣!
  •   讀史可以使人明智
  •   看這本書應(yīng)報以新鮮感,像看電影似看過,新鮮感十足
  •   包裝很好 不過還沒看
  •   不錯~~~~~~~~~~~~~~···
  •   以后再多一些相關(guān)書籍就好了
  •   這個商品不錯 很大本 圖文詳細
  •   看著就不賴,待暑假慢慢細讀
  •   圖書同我的要求十分符合,質(zhì)量頗佳,印刷精美,內(nèi)容詳實。好評!
  •   封面不是很喜歡啊
  •   封皮有點卡通,不嚴肅
  •   還不錯,書還沒看,質(zhì)量挺好的。
  •   書不錯,圖片質(zhì)量一般。
  •   曾經(jīng)的西亞病夫,與我們這個曾經(jīng)的東亞病夫,有太多的相似之處。
    內(nèi)容不是太多,一天就讀完了。
  •   作者好像偏重私人的、細微的角度,行文很細膩,很有歷史感。插圖異常精美。
  •   文字淺顯,通俗易懂,比較偏休閑。簡單了解還行,希望從更嚴肅的敘述層面了解奧斯曼帝國史的讀者還是會選擇正統(tǒng)的《奧斯曼帝國史》。
  •   人類學家的著作。我正在讀。這本書和傳統(tǒng)史書創(chuàng)作方式不盡相同,將歷史溶于故事,跳躍性比較大。正可謂閑史!
  •   配圖恰到好處,介紹得挺詳細。
  •   這是一本奇特的書,史學讀物中的精品!
  •   怎么說呢 書還沒看 封面上就有汁水的痕跡 看起來舊舊的
  •   寫的比較通俗易懂~
  •   看起來比較輕松
  •   看的蠻輕松的!
  •   本書歷數(shù)奧斯曼帝國興起、輝煌、衰落過程中的歷史片段,以年代為主線、不同的主題作為章節(jié)展開敘述。作者、譯者語言隨性,不同于嚴肅的歷史著作,怪不得稱為“閑史”,對于了解奧斯曼土耳其帝國近代歷史及土耳其各民族風俗的形成和發(fā)展很有幫助。感覺美中不足的是作者寫法比較跳躍,不利于加深記憶;譯者對于一些特定稱謂的對照注釋不足,閱讀時有些理解困難。
  •   文字比較輕松,幽默,有很多奧斯曼帝國當時的生活細節(jié),真的是要當閑史看.這本書實際上是大致按照時間軸敘述奧斯曼帝國歷史的.讀這本書前還需要先掌握奧斯曼帝國的大致歷史,否則讀起來會有些吃力.奧斯曼帝國是建立在拜占庭帝國的廢墟之上的,有沒有對這兩個帝國比較的書籍.
  •   因為要去土耳其,就路上帶著看看。還行吧。不過翻譯確實不怎么樣。
  •   當當書友網(wǎng)上評價不錯。買一本來看看
  •   推薦給歷史愛好者,很值得一讀
  •   裝幀不錯。但是體型是個胖子。內(nèi)容比一般的歷史書更容易接受不枯燥晦澀。
  •   這本書期待很久,最近迷上了can atilla的奧斯曼三部曲,于是想了解一下,看了很久,最后選了這本書。書插圖多,故事敘述很好,總之值得收藏!
  •   文字非常流暢,旁征博引非常優(yōu)秀,注釋和裝幀絕對一流的好書。翻譯水平不低,除了沒有彩色插頁和時間上有一定跳躍不算是嚴謹?shù)募o年編寫法之外,對于了解奧斯曼土耳其帝國(攻占了君士坦丁堡之后)的歷史和風土人情算是本非常有意思的書。
  •   我是在 我的名字叫紅 中了解到這個曾經(jīng)的帝國 并發(fā)生興趣的 事實也證明了 這段歷史 有吸引人的地方
  •   好吧,這本書帶點兒敘事的性質(zhì),還挺容易看下去的。多少有點兒跳躍,跟正史不大一樣。細節(jié)誘人,感覺作者像穿越的喂。配圖很多,基本每頁都有,黑白。注釋443個。三部,25章。紙質(zhì)良好。還有我買了之后降價了哼。
  •   非常有意思的一本書,對于不了解奧斯曼帝國的同學很有用,配圖很精美,解說也比較細致。
  •   去了趟土耳其再回來看這本書,由很多好玩的內(nèi)容.
  •   印刷不太好,內(nèi)容還可以。
  •   不是一本嚴肅的史學書籍,適合在一個下午喝著咖啡慢慢看的那種書。但不知道是不是翻譯的問題,很多語句我覺得不順暢,思路不對,又或者前后矛盾。不過值得稱贊的是有很多題注還是比較清楚的。
  •   作為曾經(jīng)輝煌的而今徹底衰敗的帝國,以此書入門去了解,有可讀性。值得。
  •   去土耳其旅行前,了解其歷史,讓旅行更有趣更有意義
  •   內(nèi)容還不錯,插圖少了一些
  •   對初步了解奧斯曼帝國很有幫助,寫的不像其他的歷史書籍一樣枯燥。。??傊矚g。。。
  •   適合閑暇時一看,真的非要打這么多字嗎
  •   文學性非常高的歷史書
  •   內(nèi)容還可以,語言比較生動,但是不知道是翻譯的問題還是老外作者的問題看起來有點前言不搭后語的
  •   618湊單買得
  •   繁華地的精神空殼(轉(zhuǎn))
  •   奧斯曼帝國閑史
  •   通俗易懂的史書
  •   算得上圖文并茂
  •   這是一本非常消磨時光的書
  •   奧斯曼土耳其歷史
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7