出版時間:2006-6 出版社:江蘇人民出版社 作者:(英)薩默塞特·毛姆 頁數(shù):174 譯者:唐建清
Tag標簽:無
內容概要
毛姆,著名的英國小說家,在其漫長的生涯中,讀千卷書,行萬里路。作者以游記的形式給我們展現(xiàn)了上個世紀20年代中國社會滿目瘡痍的場景,再現(xiàn)了腐敗政府的軟弱無能與上流社會的紙醉金迷。通過調侃的譏諷,入木三分地刻畫了外國列強的驕橫虛偽和生活的空虛與無奈,以及樸實勤勞的中國民眾所擔負的深重災難。
作者簡介
英國小說家威廉·薩姆塞特·毛姆是一位成功的多產作家,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域里都有建樹。不過毛姆本人對自己的評價卻很謙虛:“我只不過是二流作家中排在前面的一個?!?毛姆最知名、最暢銷的小說《人性的枷鎖》(1915)在其去世前的銷量就已超過了一千萬冊。除長篇外,毛姆還是一個出色的短篇小說家,他的短篇小說有一百多部。1946年,毛姆設立了薩姆塞特·毛姆獎,獎勵優(yōu)秀的年輕作家,鼓勵 并資助他們到各處旅游。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年12月16日毛姆在法國尼斯去逝。
書籍目錄
序言一 幕啟二 女主人的客廳三 蒙古人首領四 漂泊者五 內閣部長六 宴會七 天壇八 上帝的仆人九 客店十 小閣樓十一 恐懼十二 畫十三 國王陛下的代表十四 鴉片煙館十五 最后的機會十六 修女十七 亨德森十八 黎明十九 榮譽攸關二十 馱獸二十一 麥克里斯特醫(yī)生二十二 路二十三 上帝的真理二十四 羅曼司二十五 崇高的風格二十六 雨二十七 沙利文二十八 餐廳二十九 長城三十 領事三十一 小伙子三十二 范寧夫婦三十三 江中號子三十四 海市蜃樓三十五 陌生人三十六 民主精神三十七 基督復臨派教徒三十八 哲學家三十九 女傳教士四十 一局臺球四十一 船長四十二 小城風景四十三 黃昏四十四 正常的人四十五 老人四十六 原野四十七 失敗者四十八 戲劇學者四十九 大班五十 報應五十一 殘片五十二 出眾五十三 老船長五十四 疑問五十五 漢學家五十六 副領事五十七 山城五十八 祭神譯后記
章節(jié)摘錄
早在認識他之前,我就聽說過他的傳奇故事,所以我期望他的外貌也與眾不同。在我看來,似乎那些有過非凡經歷的人,長相也很特別,但是我所見到的這個人相貌平平,毫無特別之處。他身材較常人矮小,有些瘦弱,皮膚曬得很黑,有一雙棕色的眼睛。人未到而立之年頭發(fā)就已變得花白。他看上去與常人沒什么不同,也許你要和他見上五六次才能記住他是誰。如果你碰巧在一家商店的柜臺后面或在代理事務所的板凳上見到他,你會覺得那些地方于他適得其所,不過就像你不會去在意柜臺或板凳一樣,你也不會對他留下什么印象。然而,恰恰是他平凡的外貌最終引起了你的好奇心:他那毫無特征的面容,讓你想起滿洲皇城的一堵空蕩蕩的宮墻,也許它的這一邊是污穢的街道,但你知道另一邊卻是雕龍畫壁,和常人所不知的精妙復雜的深宮生活?! ∷恼麄€生涯就像一個傳奇。他是獸醫(yī)的兒子,早年是倫敦警廳的書記,后來在一艘駛往布宜諾斯艾利斯的商船上當服務員。船到目的地后,他便溜下船,以這樣那樣的方式獨自游歷了南美。在智利的一個港口,他設法搭船去了南太平洋的馬克薩斯群島,并在那兒與熱情好客的原住民一起生活了六個月,后來他又搭上一艘帆船到了塔希堤島,在那里他做了一艘運送中國勞工去社會群島①的老爺船的二副,就這樣到了廈門。 那是我遇到他九年前的事了,在那以后他一直生活在中國,一開始他在英美煙草公司找了份工作,不過幾年之后,他覺得這工作太單調乏味,加上他那時已經懂得一些中文,就應聘為一家公司在全國推銷專利藥品。三年中他一個省一個省地推銷藥丸,最后終于攢下八百塊大洋,于是又開始了四處漂泊的生活?! ∷_始了最為驚心動魄的冒險。他從北京出發(fā)穿越整個中國,旅途中他把自己打扮成一個中國的貧苦百姓,背著鋪蓋,帶著旱煙袋和牙刷。他投宿在中國的小客棧里,和其他趕路人擠在大炕上睡覺,也吃中國的飯菜。這可真不簡單。他很少坐火車,大部分路途不是步行就是搭車或坐船。他穿越了山西和陜西,行進在狂風怒號的蒙古高原上,冒著危險在蠻荒的士耳其斯坦探險;他和沙漠中的游牧部落一起生活了數(shù)月,又跟著運輸磚茶的商隊穿過荒涼的戈壁灘。四年過去了,他終于花光了最后一塊大洋,再次回到北京?! ∷胝曳莨ぷ?,最容易賺錢的工作似乎是寫作。一家中國的英文報紙的編輯請他寫一組游記。我想他唯一的困難是如何從如此豐富的經歷中進行選擇。有很多東西也許所有英國人中只有他知道:稀奇古怪的、引人入勝的、恐怖可怕的、有趣逗樂和意想不到的,什么樣的東西他沒見過呢?他一共寫了二十四篇文章,我不敢說那是不忍卒讀的,因為文中反映出作者細致而飽含感情的觀察;但在他的視野中事物都是雜亂無章的,而其實,那些只不過是藝術創(chuàng)作的原料。它們就像是陸軍或海軍軍需庫的物品清單,對一個充滿想像力的人來說這是一座寶藏,但與其說那是文學作品本身,還不如說是文學創(chuàng)作的基礎。他就像是一個野外科學工作者,耐心地收集無窮無盡的事實,但沒有一點概括的能力,這些事實有待那些比他思維復雜的人去提煉。他所搜集的既不是動物,也不是植物,而是形形色色的人;他的藏品數(shù)量罕有其匹,但他對它們的理解是膚淺的?! ‘斘矣龅剿麜r,我試圖去辨識那豐富的閱歷是如何影響他這個人的;可惜的是,他雖然是個快樂、友好的人,有著一肚子的奇聞軼事,也樂于敘說他的所見所聞,但是我卻無法發(fā)現(xiàn)哪一段冒險經歷曾深深打動過他。引導他做出那些古怪事情的沖動源于他與生俱來的古怪習性。他厭倦了文明世界,產生了一種遠離陳規(guī)舊習的激情。生活中離奇的事物吸引著他,他有一顆不知足的好奇心。但我覺得他的經歷僅僅是肉體的,從沒有達到心靈的高度。這也許是為什么你會覺得他根本就是個平庸的人。他平淡無奇的外貌,恰恰是他平淡無奇的靈魂的最真實的說明,在那道空蕩蕩的宮墻后面,仍然是空蕩蕩。 那就是為什么他有如此豐富的素材,寫出的文章卻索然寡味,因為在寫作中,更重要的不是豐富的材料,而是豐富的個性。
媒體關注與評論
一本令人著迷的書——鮮明生動、富有思想,充滿了色彩?! 都~約時報》 我于1920年前往中國游歷。我并沒有部日記,因為自十歲以后我就不記日記了,但每當遇見能激起我興致的人或地方,我都會 記錄下來。我約莫覺得它們或許能成為創(chuàng)作一部小說的有用素材。隨著素材的越積越多,我冒出一個想法,打算將它們連綴成組中國之行的敘事。一回國,我就開始工作,但要把它們弄得井然有序可不容易,因為只有很少的部分是用鋼筆寫的,大部分文稿都是用鉛筆在路邊買的黃色包裝紙上草草寫就的。那些時候我或是走累了坐在轎子里,或是在一條舢板上。但當我把它們排列好,我從中發(fā)現(xiàn)了一種新鮮感,那些文字是在我記憶鮮活的時候記下來的,而如果我將它們精心加工成一個故事,這種感覺就會不復存在。我覺得我只需要將因匆忙造成的隨意和馬虎之處刪去,使文稿變得更簡潔些就夠了。我希望這些文字可以給讀者提供我所看到的中國的幅真實而生動的圖畫,并有助于他們自己對中國的想象?! 员緯把?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載