與齊澤克對話

出版時間:2005年10月  出版社:江蘇人民出版社  作者:[斯洛文尼亞]斯拉沃熱?齊澤克,[英]格里?戴利  譯者:孫曉坤  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

目前,齊澤克著作的中譯本已經(jīng)出版六七種之多,但老實說,其著作并不好讀。對于許多既不熟悉他思想的兩大來源———黑格爾和雅克·拉康,也不熟悉他經(jīng)常玩弄的大量好萊塢電影典故的讀者來說,要直接進入齊澤克的思想空間是非常艱難的?!杜c齊澤克對話》問世后,普通讀者終于可以得其門而入。該書非常清晰、非常準確地勾勒出齊澤克的思想輪廓,其中齊澤克本人對大量哲學(xué)、文化、社會、道德和政治問題發(fā)表了精辟的見解,這些見解很可能屬于當(dāng)代最卓越的思想之列。由于該書的出版時間很近,因此有機會觸及諸如“9·11”之類當(dāng)下最緊迫的問題,所有關(guān)心左派思想最新動向的人都不應(yīng)錯過《與齊澤克對話》一書。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    與齊澤克對話 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •     我一直覺得
      齊澤克的大部分書籍對於讀者的要求其實挺高的
     ?。▽蹲g者的要求更高:p)
      除去他那些運用大眾文化元素的例子
      旁徵博引、倏乎來去的理論概念
      只有同樣浸淫在類似思想脈絡(luò)中人能夠真正掌握
      
      本書也許是個例外
      
      在本書中
      對話的進行並無嚴謹?shù)恼路ɑ蚣軜?gòu)
      恰好符合齊澤克天馬行空的論辯風(fēng)格
      在Zizek其他書裡令人頭痛的跳躍
      在這裡則成為活躍
      在其他書裡時而令人費解的轉(zhuǎn)折論證
      在這裡全都被濃縮在三五句的長度
      生動且深刻的例子留下來了
      複雜的思辯全都變成大白話
      
      這可能是最簡單的齊澤克
      但若如他在書中說
      哲學(xué)家都是抓著一個想法
      卻用各種方式不斷反覆論說的瘋子
      那麼這本書裡的齊澤克
      也許也是最根本的
      
      
  •     1.齊澤克的哲學(xué)之路
      2.齊澤克對德勒茲、瓜塔里以及二人關(guān)系的
       態(tài)度,對于超越的經(jīng)驗主義的理解…
  •      正如阿基米德的那句名言:“給我一根杠桿,我就可以撬動地球?!睆墓诺鋾r代蘇格拉底和柏拉圖確立了以人為主的本體論,經(jīng)過中世紀神學(xué)哲學(xué)的漫長統(tǒng)治,再到近代哲學(xué)之父笛卡爾的人性論,哲學(xué)一直圍繞著“是什么,不是什么”的杠桿撬動著整個認知體系的核心。到了二十世紀,哲學(xué)所走的道路越來越表現(xiàn)出反核心的特征, 哲學(xué)家們不再試圖建立一整套政治,經(jīng)濟,道德以及文化藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)宏觀的理論帝國,意識形態(tài)所延伸和控制的廣度與深度達到了歷史上前未所有的地步,這與資本主義以自我復(fù)制為特征的生產(chǎn)模式相一致。當(dāng)意識形態(tài)完成了國家所賦予它的理想時,我們卻驚異地發(fā)現(xiàn)它的消隱:日常生活中最隱秘最微妙的自主性和宏大的意識形態(tài)完美地結(jié)合在一起,使得當(dāng)代哲學(xué)批判的矛頭也越來越趨向日?;蟊娀?。
       和當(dāng)代大多數(shù)批判型思想家一樣,齊澤克也敏銳地剝離著日常信息的表象。早在這本《與齊澤克對話》面世之前,齊澤克就以《易碎的絕對》《快感大轉(zhuǎn)移》中所體現(xiàn)出的大膽犀利的語言風(fēng)格和新銳見解引起了西方思想界的廣泛關(guān)注。他的哲學(xué)散文大多短小精悍,表現(xiàn)出一種對世界紛繁表象的豐富解讀。
       當(dāng)資本主義生產(chǎn)模式席卷全球,全面瓦解傳統(tǒng)文明時,哲學(xué)家們對自我身份的界定反而溯源而上。游牧人,作為原始文明的象征和遺留物,從當(dāng)代哲學(xué)家的自我實踐中得到了重新詮釋。在《對話》里齊澤克展示了哲學(xué)家和游牧人在存在本質(zhì)上的親緣關(guān)系?!拔以诙鄠€領(lǐng)域內(nèi)進行著獨特的游弋:政治學(xué)、哲學(xué)、心里分析、符號學(xué)、電影研究以及大眾文化等方面,沒有邊界、也沒有實際目的,只有在思想地標(biāo)上不停的移位?!庇文寥说拇嬖诩词峭ㄟ^對地域的越界以及對文明禁區(qū)的顛覆來完成的。這樣,游牧人這一群體始終處于已知、穩(wěn)定和整合的對立面,他們與世界的真實性之間保持著幻想的距離,因為他們總是不斷地出入對真實的預(yù)設(shè)和實踐的不可能之間。當(dāng)代哲學(xué)家的精神探險與游牧人的遷徙:反思、破壞、并在此基礎(chǔ)上重構(gòu)一切價值。
       現(xiàn)在讓我們來返觀這些越界行為的主體。齊澤克在《對話》中舉了一個非常生活化的例子:當(dāng)他欣賞一部有趣的偵探電影或恐怖電影時,除非他對自己說“行,也許我可以用它舉例。”否則他甚至無法以平常人直接的、天真的方式來觀賞它。“我總是生活在這種緊張的狀態(tài)中,幾乎在日常生活的方方面面都是如此?!饼R澤克坦誠的說出了自己的矛盾,這種緊張實際上源自對世界的真實性有意識地保持著懷疑和距離。哲學(xué)家不是一個主體,而是關(guān)乎主體性的概念。哲學(xué)家只有在對他物緊張的凝視之中得以存在。因此這一奇特的文化族群是距離而非自我的產(chǎn)物。從這點上說,游牧人的越界生存和哲學(xué)家對真實性所保持的距離在本質(zhì)上趨于一致。然而,當(dāng)越界行為完成之時,當(dāng)顛覆成為現(xiàn)實經(jīng)驗之時,對某一固有存在的逾越反而變成了不可能,這就決定了哲學(xué)家從不可能的實踐和虛幻的經(jīng)驗里不斷汲取越界的動力。他們永遠在通往目的地的途中,停留在某個停滯之處。正如游牧人總是不停地越界一樣,每一次到達的不過是預(yù)設(shè)目的的替代物和填充物,因此他們總是處在遷徙的狀態(tài)中。而哲學(xué)家存在的深度便在與假想目的的距離中無限充溢起來。
      
  •   齊澤科到底安下過他那顆悸動的心沒有過?
  •   身體倍棒吃嘛嘛香~
    不過齊澤克太機智太沒體系了…
    他何嘗不希望成為一個創(chuàng)造性的哲學(xué)家,
    杰出的作者…卻總是懸在評論員跟哲學(xué)家
    之間,做著電影剪輯的夢
    比起德勒茲,齊澤克就不算什么怪胎了@@
  •   我覺得齊澤科還是更像一個廣告文員……
  •   不只吧呼呼~
  •   那像啥,廣告代理商?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7