十九世紀的愛情

出版時間:2005-01  出版社:江蘇人民出版社  作者:(法)司湯達  頁數(shù):352  字數(shù):310000  譯者:劉陽等  
Tag標簽:無  

內容概要

《十九世紀的愛情》真可說是一只塞滿各種愛情鉆石的箱子。一個精神體會細膩、具有豐富的審美、文化和道德修養(yǎng)的人,在檢閱這只箱子時,會體驗到愛情這種復雜而神秘莫測的情感,產生許多生動的、興奮的聯(lián)想,從而獲得一種滿載而歸的愉悅。由此也會理解為什么司湯達堪稱一代“心理分析大師”。     司湯達在此書中“列舉感情的大量細微差別”,他自認這是本書的價值所在。他將愛情分為激情之愛、趣味之愛、虛榮之愛、肉體之愛四種類型,并將愛情的產生分為七個階段,然后以大量的篇幅展開他對愛情的分析與思考。他對處于愛情中的男女的各種細膩情感,如沖動、迷戀、傲慢、莊重、自尊、疑慮、嫉妒、失落等等,作了細致入微的條分縷析;對歐洲的一些國家的社會環(huán)境對愛情的影響作了深入的探討,如法國的愛情、西班牙的愛情、意大利的愛情、德國的愛情、美國的愛情,各個國家各個民族,因其地理環(huán)境、社會環(huán)境的不同,它的愛情生活也呈現(xiàn)出不同的特質。     誠如讓·迪圖爾所說,《十九世紀的愛情》不是一部“冷冰冰的、說教式的論著”,它是司湯達思考愛情的一部隨筆集,它既有司湯達飽含激情的理性思考,同時又有司湯達對愛情故事的敘述。閱讀此書,會增進你對司湯達作品更深的理解。

作者簡介

譯者劉陽,江蘇泰州人,文學博士,現(xiàn)為南京大學外國文學研究所副教授,碩士生導師,主要研究方向為中法比較文學與比較文化?,F(xiàn)已出版《盧梭自選書信集》、《露-安德烈亞斯·薩樂美》等譯著八部。

書籍目錄

譯者序   初版序   序一   序二   序三第一卷   第一章 論愛情   第二章 論愛情的誕生   第三章 論希望   第四章 愛惰的七個階段   第五章 趣味之愛與激情之愛   第六章 薩爾茨堡的樹枝   第七章 論兩性愛情誕生的差別   第八章 論猜疑   第九章 冷峻   第十章 結晶的例證   第十一章 美、性愛與情愛   第十二章 論結晶(續(xù))   第十三章 論初戀論上流社會論不幸   第十四章 論感情沖動   第十五章 想象帶來希望   第十六章 音樂與愛   第十七章 被愛取代了的美   第十八章 美與丑   第十九章 再論美的限制因素   第二十章 美的失落   第二十一章 論第一印象   第二十二章 論迷戀   第二十三章 論一見傾心   第二十四章 在一個陌生的國度旅行   第二十五章 介紹   第二十六章 論莊重   第二十七章 論眉目傳情   第二十八章 論女性的傲慢   第二十九章 論女性的勇氣   第三十章 奇特而可悲的景象   第三十一章 薩爾維亞蒂日記選   第三十二章 論親密   第三十三章 疑慮的意義   第三十四章 論吐露私情   第三十五章 論嫉妒   第三十六章 論嫉妒(續(xù))   第三十七章 “羅克查娜”   第三十八章 論受傷的自尊心   第三十九章 (一)爭吵之中的愛情       ?。ǘ矍椴’煼?      ?。ㄈ矍椴’煼ǎɡm(xù))第二卷   第四十章 論質型和政府的影響   第四十一章 論各民族的愛情生活論法國   第四十二章 論法國(續(xù))   第四十三章 論意大利   第四十四章 羅馬   第四十五章 論英國   第四十六章 論英國(續(xù))   第四十七章 論西班牙   第四十八章 論德國的愛情   第四十九章 佛羅倫薩一日   第五十章 美國的愛情   第五十一章 1328年北方野蠻人攻克圖盧茲前普羅旺斯的愛情   第五十二章 12世紀的普羅旺斯   第五+三章 論阿拉伯   第五十四章 論婦女教育   第五十五章 對婦女教育的異議   第五十六章 (一)對婦女教育的異議(續(xù))       ?。ǘ┱摶橐?  第五十七章 論所謂美德   第五十八章 婚姻——歐洲的狀況   第五十九章 維特與唐璜   第六十章 論慘?。ㄎ窗l(fā)表)各種摘錄   質樸   女性的傲慢   古代的愛情   老實人和學士院院士之間的辯論   玄奧的沉思   浪漫的風度   父與子1787年的一次交談補編   愛情法庭   12世紀的愛情準則   有關安德烈神甫的注釋   薩爾茨堡的樹枝   歐內斯蒂娜又名愛情的誕生   法國富裕階層愛情的例證譯后記

章節(jié)摘錄

書摘文學批評的深入要求對作家本人的創(chuàng)作動因作出切合實際的解釋。對司湯達研究者來說,本書是一部必不可少的文本。司湯達曾將本書視為他的主要作品。從某種意義上說,這本書的重要性不亞于他的幾部小說。讀一讀這部書,我們可以撥開司湯達研究中的迷霧,進一步理解司湯達及其創(chuàng)作。                       內心旅程的忠實記錄者    司湯達是盧梭的熱烈崇拜者,即使在跟隨拿破侖出征時,他身上也帶著盧梭的著作。他受盧梭影響極大,他的回憶錄中充滿了盧梭式的自我解剖精神。如果說《亨利·布律拉的一生》、《自我中心的回憶錄》寫的是他的生活經歷,本書則是他個人情感的真實記錄,是他對往事的回憶和思考,是他的嘔心瀝血之作。司湯達偏愛這部書并不僅僅是因為他在書中提出了一種新的愛情理論,而更重要的是因為書中記載的個人經歷影響了他的后半生。司湯達在米蘭居留期間,意大利知識分子中醞釀著反奧地利統(tǒng)治的愛國運動,愛國者們謀求解放的努力和自由思想的傳播受到殘酷的鎮(zhèn)壓。一些愛國運動的領導人遭到逮捕,長期身陷囹圄,他們的親屬中有一些受過良好教育的、勇敢熱情的女性,瑪?shù)贍柕隆む嚥ǚ蛩够褪瞧渲械馁摺K哂袕娏业膼蹏?,參加了民族革命組織燒炭黨。司湯達1818年結識瑪?shù)贍柕?,并真正愛上了她。但是這段戀愛沒有成功,瑪?shù)贍柕聫奈唇邮芩緶_堅持不懈的追求。也許,她在政治上對他有所懷疑,因為,作為一個居留米蘭的法國人,司湯達的行蹤很容易受人懷疑。這種境況可能是瑪?shù)贍柕碌睦淠c日俱增的原因。由于司湯達與愛國的意大利自由黨人關系密切,奧地利警察把他視為可疑分子,這樣,“留居米蘭的法國文人德·貝爾”和瑪?shù)贍柕卤救硕急涣腥刖飚斁值目梢煞肿用麊?。自由黨人圈子里也謠傳司湯達是法國政府的間諜.在這種情況下,司湯達不得不離開瑪?shù)贍柕?,離開意大利。這段經歷影響了司湯達的后半生?,?shù)贍柕率且粋€真正司湯達式的女主角。司湯達認識瑪?shù)贍柕潞?,承認這一戀情是一個“偉大音樂主題”的開端,后來萌發(fā)了一個“閃光的念頭”,即要寫一部書表現(xiàn)瑪?shù)贍柕略谒砩弦鸬母鞣N感受。司湯達離開米蘭返回巴黎后,一直懷念這位卓越的女子,記下了與她有關的各種隨感。正是這段不成功的戀愛導致了本書的誕生?,?shù)贍柕略谒緶_離開米蘭四年之后,于1825年5月1日逝世。后來,司湯達在他自己的一個抄本上寫了“作者逝世”字樣,說明他的心已隨瑪?shù)贍柕露?,他一還畫了一把手槍,表示自殺的愿望,可見司湯達對瑪?shù)贍柕赂星橹睢?   這樣一部分析自己思想的著作,內容無疑是十分真實的。但是,少年時代的家境和不幸的經歷使司湯達養(yǎng)成了郁郁寡歡的性格,他在意大利的不利處境也使他形成了躲躲閃閃的習慣,他在書信和日記里老是使用暗語和密碼,在記錄內心旅程時,往往使用一些化名來記敘他與瑪?shù)贍柕碌年P系,書中多處描寫了瑪?shù)贍柕碌难哉勁e止,卻從未直接提到過她的名字。因為在作者看來,提她的名字就意味著背叛。其實,書中的列奧諾爾、阿爾維扎、某夫人等都是她的化身,她的戀人則以薩爾維亞蒂、利西奧·維斯康蒂、代爾方特或“一個我熟知的年輕人”等出現(xiàn),實際上就是司湯達自己。    本書問世后,許多人感到困惑,司湯達的朋友們也不理解這本書。后來有些批評家嘆息此書缺乏條理,甚至缺乏天然的有機布局,比司湯達最不注重結構的著作還要遜色。其實,本書出版后未引起強烈反響,恰恰在于讀者沒有抓住本書的關鍵——司湯達對瑪?shù)贍柕碌膼矍?。他從未對任何人談過這段他多年魂牽夢系、終生難忘的戀情。他寫下這本奇特的、洞察入微的書,半是向她表白他的感情,半是通過仔細的分析驅散不結果實的激情。司湯達憑著深刻敏銳的洞察力,冷峻客觀地分析自己的心理,試圖弄清如何贏得她的愛情。他把對瑪?shù)贍柕碌慕^望的愛作為一種普遍存在的真實加以表現(xiàn).司湯達試圖理解瑪?shù)贍柕?,理解她所表現(xiàn)的傲慢、勇氣、敏感、莊重等情感。他采用的格言、警句就成了表達情感的恰當方式。雖然他未能贏得瑪?shù)贍柕碌男?,但是他在書中所作的溫馨的回憶、睿智的思考、深情的遐想、熱烈的憧憬成為他內在感情的真實顯現(xiàn),為研究人的內心世界提供了第一手資料。           出色的心理分析大師    司湯達在作品中對復雜的人物心理把握得相當準確,他的心理刻畫具有鮮明的時代特色。其實,這在很大程度上得力于本書的寫作。對瑪?shù)贍柕驴坦倾懶牡膼鄞偈顾緶_對愛情問題進行全面的考察。本書展現(xiàn)了作者個性的兩個不同側面——深刻的感受和冷峻的分析。作為一個心理分析大師,司湯達作品中的故事情節(jié),顯然是按照他的理論創(chuàng)作的。    本書運用了科學研究的方法來探討愛情,提出了一種新穎的愛情理論.如同給植物分類那樣,他把愛情分為四種類型:激情之愛、虛榮之愛、肉體之愛、趣味之愛。他用結晶這個詞來比喻愛情。他是這樣表述的:“將一根冬日脫葉的樹枝插進鹽礦荒涼的底層,二三個月之后再把它抽出來,上面就布滿了閃閃發(fā)光的結晶,還沒有山雀爪那么厚的最細小的樹枝都被數(shù)不清的鉆石點綴得光彩奪目,熠熠發(fā)光,原來的枝子已認不出來了。”他把愛情的產生分成七個階段,界線分明。他對美、丑、愛的相互關系解析得那樣清楚,對嫉妒、猜疑、羞怯等各種情感區(qū)分得那么細致,對各國社會環(huán)境對愛情的影響分析得那么精辭,這些在他日后的創(chuàng)作中都得到了反映。他寫了多種多樣的愛情故事,社會內容不同,表現(xiàn)形式不間,結局也各不相同。    司湯達不只是分解愛情產生的過程,他對愛情本質的思考也非常深刻。他認為,愛情是人類特有的精神現(xiàn)象,“愛情是文明的奇跡”。他把愛情視為一種激發(fā)人的力量的美好情感,“愛情在倫理學上是一切感情中最強烈的激情”。    從現(xiàn)代心理學來看,人類心理復雜多樣,千變萬化,不一定全都按司湯達所說的過程發(fā)展,但是按照司湯達的分析,愛情是一個有階段性的漸進過程,這表明了司湯達深刻的洞察和思考;他用結晶來比喻愛情,說明他是把愛情視為高尚純潔的情感來認識的。對愛情進行條分縷析的梳理,特拉西、塞南古等人都做過,但像司湯達這樣從不同角度對愛情心理作全面細致的分析,確實難能可貴。司湯達讀書期間曾潛心鉆研過數(shù)學,以后又研究了孟德斯鴻、卡巴尼斯和特拉西的觀念學,并與特拉西交往密切,這使他對任何事情都采取嚴謹?shù)膽B(tài)度。作為附錄收入的幾個故事是其理論的具體化?!八_爾茨堡的樹枝”講述了他的結晶理論;“法國富裕階層的愛情例證”討論了上流社會的虛榮之愛;“歐內斯蒂娜又名愛情的誕生”具體解析了愛情產生過程的七個階段。    司湯達將維特式的愛與堂璜式的愛作了比較,贊揚“維特式的愛有奇特的樂趣,心靈契合”;批評堂璜之流“變化無?!保非笙順?,說他們“自私自利,冷酷無情”,在人生大市場上,是“唯利是圖,而不想付出任何代價的投機商”。在司湯達看來,“堂璜所理解的愛是一種近似于追逐獵物的嗜好”,堂璜的所謂幸福其實“只不過是一種虛榮心的滿足”。司湯達筆下的愛情是內心擺脫了卑俗情感的高度結晶,他注重的是真正的激情,因為“激情之愛把整個大自然展現(xiàn)在人們面前,在這種愛情中,一切是那么新鮮、充滿活力,表現(xiàn)出熱烈的趣味”。但是這種激情之愛不是輕而易舉就可以獲得的,必須經過艱辛的漫游,方能進入“奇妙無比的新世界”。對于這種情感,堂璜一類花花公子是體會不到的。司湯達反對虛榮之愛、趣味之愛,他憧憬的是超越色情、虛偽、功利的激情之愛。    對愛情的深入研究為司湯達創(chuàng)作中的心理分析奠定了基礎。在法國文學史上,拉法耶特夫人的《克萊芙公主》、盧梭的《新艾洛伊絲》都刻畫過人物心理,但他們的心理描寫往往是出于描寫情感的需要,而司湯達的心理描寫則對塑造人物起了重要作用.因此,可以這么說,司湯達把法國文學中的心理描寫推向了一個新階段。他對人的內心世界所作的出色研究后來在《紅與黑》、《巴馬修道院》等幾部長篇巨著中得到了具體體現(xiàn)。司湯達所解析的人物內心世界,恰恰是他自己的內心世界。他也可以說出福樓拜式的話:“于連,就是我?!彼緶_在《紅與黑》中將于連等人的心理活動作了細致的刻畫,其描寫之精微,分析之深刻,給人留下了難忘的印象。書中人物的戀愛心理被區(qū)分為“心坎里的愛”和“腦袋里的愛”,這是其愛情理論的具體應用。德·瑞那夫人的愛屬于心坎里的愛,也就是激情之愛;德·拉木爾小姐的愛是腦袋里的愛,也就是虛榮之愛。難怪歌德稱贊司湯達具有“周密的觀察和對心理方面的深刻見解”。         活過、愛過、寫過的“米蘭人”    正是由于司湯達在意大利的豐富經歷,他的作品中才出現(xiàn)了那些政治斗爭和情感故事交織的動人故事。他與瑪?shù)贍柕碌膽賽垡簿突癁樽髌分袚渌访噪x的故事。我們從《紅與黑》中的于連、德·瑞那夫人,《巴馬修道院》中的法布利斯、克萊利亞等主要人物身上隱隱約約地看到了他們的影子。司湯達把自已的經歷安排在于連、法布利斯、呂西安·婁萬身上。德·瑞那夫人名字就叫瑪?shù)贍柕?,她與生活中的瑪?shù)贍柕乱粯?,也有兩個孩子,恐怕不完全是巧合。本書中的內容在他的小說中多處重現(xiàn)。書中“摘錄”部分有一些又通過奧克塔夫之口說出來。一個愛上其表兄的少女的故事又在阿爾芒絲身上重演。雖然文學作品與生活真實不能等同,但是司湯達的經歷化為其創(chuàng)作動力,給其創(chuàng)作提供了素材,這一點是毋庸置疑的。    司湯達對意大利有一種特別的感情。誠然,他的母親是意大利人的后裔,他本人在意大利也生活過,但他對瑪?shù)贍柕碌膽偾榭峙率且粋€更重要的原因,因為他在那里經歷過“喜悅洋溢、如癡如醉的時刻”。司湯達在波旁王朝復辟后離開巴黎,前往意大利。他在米蘭期間讀書,旅行,欣賞意大利藝術,沉醉于意大利的景物風光,并正式從事寫作,在后期創(chuàng)作中意大利題材更是占了顯著的地位。他寫了《意大利繪畫史》、《羅西尼傳》、《羅馬、那不勒斯、佛羅倫薩》。他寧可在意大利生活而不愿回巴黎,他說在米蘭“要比巴黎生活得更自在”。司湯達曾經在自撰的墓志銘上用意大利文稱自己是“米蘭人,活過、愛過、寫過”?!兑獯罄z事》是根據(jù)在意大利發(fā)現(xiàn)的一個抄本里的故事編寫的?!栋婉R修道院》也是以意大利生活為題材的。    在本書中,司湯達熱情贊頌意大利的國土和人民,尤其贊揚意大利人的熱情和力量,說他們“朝氣蓬勃,精力充沛,果斷勇敢”,作家崇尚的就是這種熱情和力量,《意大利遺事》中的一些故事就是由強烈的熱情和性格造成的“充滿風暴和激烈斗爭的愛情事件”。司湯達本人注重的就是追求中的激情和幸福。在他的筆下,幸福的條件就是“勇敢的行動和熱烈的愛情”。雖然他的追求沒有到達勝利的彼岸,但卻啟發(fā)他寫出了幾部世界名著。    司湯達小說中的人物通常與社會環(huán)境有著不可調和的沖突,但他們都有強烈的追求,勇于行動,為實現(xiàn)自己的目標而不懈地努力,九死而未悔。當然,他們的追求通常以失敗而告終,但他們想要獲得的并不在于結果,而在于追求理想過程中的幸福?!栋婉R修道院》中的法布利斯心甘情愿地待在巴馬要塞的囚牢中,越獄之后仍回到那高塔上去。于連本可以自救而免于一死的,但他沒有這樣做。這些人物與同時代一些作家筆下的“世紀兒”截然不同。這種寫法也突破了以往作品中矯揉造作、無病呻吟的描寫,確實使人耳目一新。司湯達筆下的愛情故事總是與時代政治緊密地聯(lián)系在一起,他在寫愛情故事時從來沒有忘記時代,在寫意大利的時候隱含著對法國現(xiàn)實的批判,這也與他的經歷有關。他同情意大利民族解放運動,并與意大利的一些作家和愛國志士有過交往,因此,他在作品中熱烈歌領意大利的民族解放運動?!斗崮取し崮帷犯桧灹艘獯?、利革命黨人為民族解放而奮斗的精神。彼耶特盧甘愿為了民族解放運動而棲牲個人的一切??梢哉f,沒有意大利,就沒有文壇上的司湯達。    本書第三十一至五十六章為劉陽、王永波、何兆亮合譯,全書注釋除原注外均由筆者所加。這次筆者根據(jù)法國伽利瑪出版社新版并吸收司湯達研究最新成果從頭至尾作了全面修訂并重新作注。

媒體關注與評論

書評《論愛情》是世界文豪司湯達的著名心理分析專著。作者從哲學、心理學、社會學等方面對愛情這一專題作了歷時性和共時性的考察,提出了獨特而系統(tǒng)的愛情理論,書中記載了作者自身的戀愛經歷,熔深邃的人生哲理、細膩的心理分析和真實的個性體驗于一爐,實為世界文壇的不朽之作。    在遭到梅蒂爾德的嚴辭拒絕之后,司湯達在極度的失望中寫下了本書。這部作品與冷冰冰的、說教式的論著截然相反。在眾多的推理、掩飾、實例、格言、軼事以及歸類的后面,人們可以追尋貝爾的心靈。但我還是停留在真相的后面:本書勝過小說,這是小說的反面和背景,在這里可以找到小說里所消失的東西。因此,準確地說,這是小說上是個地下寶藏。這是一保塞滿鉆石的箱子,愛情的各種鉆石都在里面,但這些鉆石不是按照珠寶首飾的分類來擺放的,而是散亂地擺放著。愛情得到了充分的描述。                                                        ——法國評論家讓·迪圖爾

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    十九世紀的愛情 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   對于愛情,古今中外一矣。司湯達數(shù)年求愛未果,遂成此書。書中對于男女的愛情心理把握甚好,思考甚多,讀來頗有意思。試想司湯達若是當年求愛成功了,還會有這部堪稱愛情心理學的著作問世嗎?
  •   買下來送給發(fā)小當結婚禮物.寄送的時候磨磨蹭蹭,總怕它未來的主人不及現(xiàn)在的經手喜歡它.
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7