出版時(shí)間:2012-11 出版社:王馗 浙江人民出版社 (2012-11出版) 作者:王馗 頁數(shù):286
前言
在漫長的人類歷史長河中,不同的國家、民族創(chuàng)造了絢麗多姿、各具特色的文化,形成了各自的傳統(tǒng)文化和文化傳統(tǒng),使我們生活的世界千姿百態(tài)、異彩紛呈?,F(xiàn)代化進(jìn)程不斷加快,為當(dāng)代文化的發(fā)展創(chuàng)造了條件,也使傳統(tǒng)文化的生存和發(fā)展出現(xiàn)了困境。傳統(tǒng)文化的保護(hù)和發(fā)展,已經(jīng)成為在經(jīng)濟(jì)全球化過程中維護(hù)世界文化多樣性以及人類社會(huì)可持續(xù)發(fā)展的重要方面。如何在現(xiàn)代化進(jìn)程中保存和發(fā)展我們各民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并使之有效地參與到當(dāng)代社會(huì)發(fā)展進(jìn)程之中,成為當(dāng)今世界各國包括發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家共同關(guān)心的問題。 在洶涌澎湃的現(xiàn)代化大潮中,重視搶救和保護(hù)傳統(tǒng)文化,尤其是重要的文化遺產(chǎn)和優(yōu)秀的民族民間文化藝術(shù),已成為一項(xiàng)非常緊迫和重要的任務(wù)?,F(xiàn)代化進(jìn)程的加快發(fā)展,在世界范圍內(nèi)引起各國傳統(tǒng)文化不同程度的損毀和加速消失,這會(huì)像許多物種滅絕影響自然生態(tài)環(huán)境一樣影響文化生態(tài)的平衡,而且還將束縛人類思想的創(chuàng)造性,制約經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展及社會(huì)的全面進(jìn)步。傳統(tǒng)文化的保護(hù)和發(fā)展,既是對(duì)各民族文化之根的追溯,也是保持文化發(fā)展延續(xù)性的前提,同時(shí)也為現(xiàn)在與未來的文化發(fā)展提供豐富的資源。因此,在現(xiàn)代化進(jìn)程中保護(hù)本土文化,倡導(dǎo)文化多樣性,增強(qiáng)對(duì)本民族文化的認(rèn)同感、歸屬感,促進(jìn)文化資源和文化生態(tài)環(huán)境保護(hù)的良性互動(dòng),防止盲目的、急功近利的、破壞性的開發(fā),已成為許多國家的共識(shí)。中國政府十分重視對(duì)傳統(tǒng)文化的保護(hù),愿意與各國交流這方面的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),探尋國際合作的方式,促使傳統(tǒng)文化的保護(hù)工作不斷推進(jìn)。 傳統(tǒng)文化的保護(hù),既包括物質(zhì)形態(tài)的傳統(tǒng)文化,也包括非物質(zhì)形態(tài)的傳統(tǒng)文化。目前,關(guān)于物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的國際協(xié)作機(jī)制和國內(nèi)立法已經(jīng)比較完備,但在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)方面,有專門國內(nèi)法的國家還很少,國際間的合作也還很不夠。值得贊賞的是,聯(lián)合國教科文組織已經(jīng)充分意識(shí)到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的迫切性與重要性,并且已經(jīng)開始努力推動(dòng)世界性的保護(hù)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的工程。為了應(yīng)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)瀕危的緊急現(xiàn)狀,1997年聯(lián)合國教科文組織大會(huì)通過了《人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作宣言》(PROCLA MATION oFMASTERPIECES OF THE ORAL AND INTANGIBLE HERITAGEOF HUMANITY)。繼而,從2000年4月正式啟動(dòng)了人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作遴選機(jī)制,其目的在于設(shè)立一個(gè)國際性的榮譽(yù),專門授予那些“最典型的文化空間或傳統(tǒng)和民族的文化表達(dá)方式”,旨在鼓勵(lì)各國政府、非政府組織和地方社區(qū)帶頭確認(rèn)、保護(hù)和傳承他們的非物質(zhì)遺產(chǎn),并且于2001年5月18日,公布了世界范圍內(nèi)首批人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作。我國由中國藝術(shù)研究院負(fù)責(zé)申報(bào)的昆曲藝術(shù),成為第一批19種人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作之一;2003年11月7日,由中國藝術(shù)研究院負(fù)責(zé)申報(bào)的中國古琴藝術(shù)又被列入第二批28種人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。2003年10月17日,聯(lián)合國教科文組織大會(huì)通過了更重要的國際法律文件((保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(Convelltion for the Safegtlardirlg of the Intangible CulturalHeritage),我國是最早的締約國之一。 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)涉及面廣,工作量大,需要在文化行政部門統(tǒng)一組織協(xié)調(diào)下,各有關(guān)方面通力合作,需要?jiǎng)訂T全社會(huì)廣泛參與。作為我國搶救和保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的代表性工作機(jī)構(gòu),中國藝術(shù)研究院專門成立了相關(guān)的研究與職能部門,負(fù)責(zé)組織、指導(dǎo)各地開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)申報(bào)工作?;谶@一背景,中國藝術(shù)研究院組織各地專家學(xué)者撰寫了這套具有權(quán)威性的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)叢書”,其中既包括已經(jīng)獲得聯(lián)合國教科文組織認(rèn)定的昆曲、古琴、木卡姆等項(xiàng)目,也包括更多同樣有著悠久歷史、獨(dú)特風(fēng)貌、豐富內(nèi)涵,尚有待申報(bào)的項(xiàng)目。叢書著重反映這些文化遺產(chǎn)的基本面貌、表現(xiàn)形態(tài)、美學(xué)或工藝上的主要特點(diǎn)、歷史,以及目前有代表性的主要傳人,同時(shí)也簡要介紹了當(dāng)?shù)卣疄槔^承與保護(hù)這一文化遺產(chǎn)所傲的工作和未來的計(jì)劃。它不僅有助于讀者認(rèn)識(shí)與接近這些優(yōu)秀的民族文化遺產(chǎn),增強(qiáng)民族文化自豪感,而且必將激勵(lì)當(dāng)代人通過對(duì)這些民菇國燃產(chǎn)的認(rèn)識(shí)與保護(hù),將中國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)與現(xiàn)代社會(huì)緊密結(jié)合起來,開創(chuàng)中華民族更為燦爛的未來前景。我對(duì)這套叢書的出版表示衷心祝賀。 (作者系文化部原部長,現(xiàn)任全國政協(xié)副主席、中國文聯(lián)主席)
內(nèi)容概要
《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)叢書:粵劇》介紹粵劇的基本面貌、表現(xiàn)形態(tài)、美學(xué)或工藝上的 主要特點(diǎn)、歷史,以及目前有代表性的主要傳人,同時(shí)也簡要介紹了當(dāng)?shù)卣?府為繼承與保護(hù)這一文化遺產(chǎn)所傲的工作和未來的計(jì)劃。本書不僅有助 于讀者認(rèn)識(shí)與接近這些優(yōu)秀的民族文化遺產(chǎn),增強(qiáng)民族文化自豪感,而且必 將激勵(lì)當(dāng)代人通過對(duì)這些民菇國燃產(chǎn)的認(rèn)識(shí)與保護(hù),將中國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng) 與現(xiàn)代社會(huì)緊密結(jié)合起來,開創(chuàng)中華民族更為燦爛的未來前景。
書籍目錄
總序第一章 紅豆生南國——嶺南歷史中的粵劇 第一節(jié) 豐富多元的嶺南戲劇傳統(tǒng) 第二節(jié) 清代外江班與粵劇的形成 第三節(jié) 行會(huì)管理與粵劇的成熟 第四節(jié) 族群變遷與當(dāng)代粵劇第二章 偃蹇龍虎姿——粵劇的表演藝術(shù) 第一節(jié) 行當(dāng)藝術(shù) 第二節(jié) 排場藝術(shù) 第三節(jié) 南派武功 第四節(jié) 舞臺(tái)美術(shù)第三章 清歌遏流云——粵劇的音樂藝術(shù) 第一節(jié) 粵劇音韻 第二節(jié) 聲腔流派 第三節(jié) 音樂結(jié)構(gòu) 第四節(jié) 坐唱粵曲第四章 風(fēng)流隨故事——粵劇的文學(xué)世界 第一節(jié) 本色的班本文學(xué) 第二節(jié) 靈活的表演文學(xué) 第三節(jié) 細(xì)膩的音樂文學(xué) 第四節(jié) 時(shí)尚的電影文學(xué)第五章 瑰奇填市井——粵劇演劇習(xí)俗與生態(tài) 第一節(jié) 戲神與“紅船” 第二節(jié) “神功”大棚戲 第三節(jié) 劇場與“八和” 第四節(jié) 鄉(xiāng)情“私伙局” 第六章 千載播余芳——作為人類文化遺產(chǎn)的粵劇 第一節(jié) 粵劇演出 第二節(jié) 粵劇研究 第三節(jié) 粵劇保護(hù) 第四節(jié) 粵劇展望參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
第一節(jié) 豐富多元的嶺南戲劇傳統(tǒng) 2009年9月30日,粵劇被成功地列入“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”名錄,成為繼昆曲藝術(shù)之后第二個(gè)獲此殊榮的中國漢族戲曲藝術(shù)。這不禁讓人想起半個(gè)世紀(jì)以前的1956年,周恩來總理曾親切而形象地說過:“昆曲是江南蘭花,粵劇是南國紅豆,都應(yīng)受到重視。”。確實(shí),在漫長的歷史風(fēng)煙中孕育、發(fā)展、成熟于嶺南地區(qū)的粵劇藝術(shù),不但以其獨(dú)特的地域?qū)徝里L(fēng)格贏得粵方言區(qū)民眾的熱愛,而且也因其濃郁的中華民族的族群個(gè)性而為海內(nèi)外華人所長久重視。紅豆生南國,春來發(fā)幾枝!長夏無冬的嶺南風(fēng)土將粵劇這枝“南國紅豆”涵育得苗茁根壯,葉茂枝繁,清新俏麗,風(fēng)態(tài)嫣然。 粵劇,又被稱作廣府戲、廣東大戲,早期尚有“土戲”、“本地班”、“湖廣腔”、“廣東鑼鼓劇”、“廣東梆簧”、“廣東梆子”等稱謂。這些各異的名稱從不同視角呈現(xiàn)出粵劇多元的藝術(shù)緣起。與中國其他傳統(tǒng)戲劇樣式相似,粵劇的歷史在浩如煙海的傳統(tǒng)史籍中也是晦而不彰,以至于學(xué)術(shù)界對(duì)粵劇形成等相關(guān)問題一直見仁見智,爭持不下。從嶺南地區(qū)悠久的戲曲演出歷史出發(fā),陳非儂等研究者提出“南宋末期,南戲傳入廣東,成為最早的粵劇”。因此粵劇已有“七百多年的歷史”。從南戲諸聲腔如弋陽腔、昆腔在嶺南文獻(xiàn)中的明確記載,以及粵劇古老遺存如“大腔”、曲牌體的源流立論,麥嘯霞等研究者以為“廣東戲曲蛻變于昆曲而導(dǎo)源于南劇”。,粵劇的歷史至少有四百多年;從張五師父在雍正初年傳授湖北漢戲,由此形成本地班這一粵劇藝人歷代相沿的傳說著眼,歐陽予倩等研究者認(rèn)定“廣東的本地班和外江班并立的時(shí)候可以看做粵劇奠定基礎(chǔ)的時(shí)候”鋤,這樣,粵劇形成時(shí)間不超過400年;而從粵劇舞臺(tái)唱念使用廣府白話,真正意義上成為地方戲曲劇種的20世紀(jì)20年代算起,粵劇定型至今不過百年。各異的觀點(diǎn),不同的斷代,恰好完整勾勒出戲曲藝術(shù)在嶺南這塊沃土的滋養(yǎng)下不斷發(fā)展變異的文化軌跡,也呈現(xiàn)出粵劇在嶺南文化區(qū)域內(nèi)不斷壯大成熟乃至脫穎而出的歷史進(jìn)程。 長江與珠江兩大流域之間,橫亙著大庾嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺五條東西向的分水嶺,總稱五嶺。五嶺以南的廣大區(qū)域,古為百粵、南越地,習(xí)稱“嶺南”。這一地區(qū)偏處華南,背山臨海,族群眾多,風(fēng)俗各異。秦漢以降,嶺南地區(qū)逐漸被納入中央政權(quán)的行政管理范圍。公元前3世紀(jì),秦朝設(shè)置南???、桂林郡、象郡,之后建制屢有變遷;至唐代設(shè)立嶺南道,再分為嶺南東道、嶺南西道,東道治廣州,西道治邕州;延至宋代,置廣南路,復(fù)分為廣南東路、廣南西路,東路治廣州,統(tǒng)領(lǐng)廣、韶十四州(府),西路治桂林,統(tǒng)領(lǐng)德慶、英德、肇慶三府和高、雷、欽等州;明代沿用元代的行省稱謂,廣東轄十府一州,廣西轄十一府,由此奠定了廣東、廣西綿延至今的基本行政格局?,F(xiàn)代所謂的“嶺南”,基本區(qū)域(東經(jīng)104°28’一117°20’,北緯20°13’一26°23’)包括了廣東省、廣西壯族自治區(qū)、香港特別行政區(qū)及澳門特別行政區(qū),這一地帶正是粵劇成長和發(fā)展的核心區(qū)域。 獨(dú)特的地理環(huán)境和人文構(gòu)成造就了嶺南獨(dú)具魅力的文化生態(tài),唐代詩人賈島以“山暖花常發(fā),秋深雁不過”(((送人南歸》)、“蠻國人多富,炎方語不同”((《送人南游》)。等聯(lián)語,描繪出當(dāng)?shù)嘏c眾不同的風(fēng)土概貌和生活環(huán)境,為當(dāng)日嶺南留下了形象的寫照。長期以來,嶺南地區(qū)被視作荒煙蠻瘴、凄涼偏僻的化外之區(qū),宋代蘇軾在惠州所作《十一月二十六日松風(fēng)亭下梅花盛開》詩中,即有“豈知流落復(fù)相見,蠻風(fēng)蛋雨愁黃昏”。之句,正可概括中原文士對(duì)南天盡處海隧之區(qū)的憂疑與隔膜。他們所不了解的是,秦漢以還,這個(gè)充滿“蠻風(fēng)蛋雨”的地區(qū)在中原多次動(dòng)蕩不安的朝代更迭中卻保持了相對(duì)的安定,因而得以不斷接納來自中原的移民,并在此過程中潛移默化地受到中原文化的熏染。明代丘?!赌箱槠嫜x(有序)》所謂“魏晉以后,中原多故,衣冠之族,或宦或商,或遷或戍,紛紛日來,聚廬托處。熏染過化,歲異而月或不同;世變風(fēng)移,久假而客反為主。劇獷悍以仁柔,易介鱗而布縷。今則禮義之俗日新矣,弦誦之聲相聞矣,衣冠禮樂彬彬然盛矣,北仕干中國而與四方髦士相后先矣”。,即清楚地闡述了這一狀況。 南北文化的交融帶來了嶺南政治、經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,明代以后,嶺南已成為卓然興起的南濱樂土,獲得了“廣南富庶天下聞,四時(shí)風(fēng)氣長如春”(明孫蓄((廣州歌》)的美譽(yù)。特別是始終處于廣東地理中心的廣州,隨著海上絲綢之路的進(jìn)一步開辟和對(duì)外貿(mào)易的不斷推進(jìn),逐漸成為嶺南地區(qū)首屈一指的政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易中心,成為多元文化傳統(tǒng)的融合地,所謂“番禺大府,節(jié)制五嶺,秦漢以來號(hào)為都會(huì),俗雜五方”。,由此在正統(tǒng)禮樂制度中逐漸孕育出獨(dú)具嶺南特色的廣府文化。正如清初嶺南名士屈大均((廣東新語))所言:“今粵人大抵皆中國種。自秦漢以來,日資月盛,不失中州清淑之氣。其真郝發(fā)文身越人,則今之侄、僮、平鬃、狼、黎、岐、蛋諸族是也。夫以中國之人實(shí)方外,變其蠻俗,此始皇之大功也……蓋越至始皇而一變,至漢武而再變,中國之人得蒙富教于茲土,以至今日。” 這種豐富多元的種族人群與歷代更變的禮俗風(fēng)情,正集中地反映在嶺南的戲曲藝術(shù)之中。P2-5
后記
2008年9月1 8日星期四上午,中國藝術(shù)研究院院長王文章先生在電話中交付我一項(xiàng)重要的工作:為粵劇申報(bào)“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”撰寫申報(bào)文本。粵劇“申遺”早在此前數(shù)年就已經(jīng)聽說,其間也不間斷地看到相關(guān)報(bào)道,但我卻從沒想到這項(xiàng)光榮而艱巨的工作會(huì)落在自己的肩上。1 9日傍晚,我在中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心的安排下,入住北京外國專家大廈,著手申報(bào)書的構(gòu)思和撰寫。在這一天多的時(shí)間里,我的腦子幾乎是一片空白,能夠做到的只是在圖書館中大量地翻看粵劇的相關(guān)研究著述,以及調(diào)動(dòng)我對(duì)中國戲曲歷史、現(xiàn)狀的所有知識(shí)和判斷,全面了解申報(bào)文本的要求規(guī)范。而在即將到來的周末,我依舊保持著這種狀態(tài)。 靜坐,幾乎成了9月20日的全部生活。在毫無打擾的狀態(tài)中,我將粵劇的所有認(rèn)知都完整地呈現(xiàn)出來,到21日晚上6點(diǎn)前,我把全部完成的近5000字的申報(bào)書發(fā)給廣州文化局的負(fù)責(zé)人黃斌先生,請(qǐng)他們對(duì)未來五年粵劇保護(hù)的經(jīng)費(fèi)預(yù)算進(jìn)行補(bǔ)充;在當(dāng)日晚上的審查中,這份申報(bào)書獲得了中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心申遺專家組的一致通過。 22日,回到單位的我又為1 O分鐘專題片撰寫解說詞,以便中央電視臺(tái)的工作人員重新剪輯這份資料,我將自己收藏的粵劇光盤《六國大封相》送給廣州文化局的另一位負(fù)責(zé)人,以便他們將其中的片段應(yīng)急放入資料片中。25日,兩位負(fù)責(zé)人委托我聯(lián)系英文翻譯,來自天津外國語大學(xué)的夏志、張瑞慶兩位先生共同承擔(dān)了這份文件的中英對(duì)譯。在這一天時(shí)間里,我時(shí)時(shí)接到他們的長途來電,許多專有詞匯都是在這樣的溝通中被確定下來。比如“粵?。╕ueju 0pera)”的英譯到底用Guangdong Opera,Guangfu Opera,還是用更傳統(tǒng)的Canton Opera,都經(jīng)過嚴(yán)格的論爭。黃斌先生此前臨時(shí)聯(lián)系的一位英文翻譯,還通過網(wǎng)絡(luò)檢索的方式,比對(duì)幾種英譯的使用頻率,提出建設(shè)性的意見,應(yīng)該說,這份英文本凝結(jié)了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出文字對(duì)譯的更多的辛苦和智慧。24日凌晨,我將中英文定本全部發(fā)給黃斌先生,時(shí)間正好趕上文化部外聯(lián)局的申報(bào)書提交和審核會(huì)議的召開。 在當(dāng)年1 2月和翌年6月,黃斌先生先后轉(zhuǎn)發(fā)來自聯(lián)合國教科文組織的反饋信件,張瑞慶先生根據(jù)我的補(bǔ)充說明,對(duì)文本的部分內(nèi)容作了調(diào)整修訂。2009年1 O月2日,我正在廣東豐順縣進(jìn)行民俗調(diào)查,看到報(bào)紙上登載的粵劇于9月30日被正式列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的消息,我確信粵劇申遺工作有了完美的結(jié)局。 粵劇走過了8年漫長的申遺之路,海內(nèi)外粵人為此投入了巨大的熱情和期待,京、粵、港、澳四地的文化主管者和眾多的學(xué)者專家,為此付出了艱苦的努力和勞動(dòng)。比之于8年間粵劇申遺的每一次進(jìn)展,比之于300年來粵劇的每一次文化累積,我的工作只不過是這個(gè)流程中一個(gè)小小的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)而已。正緣于此,我益發(fā)感到任何一個(gè)人的參與,都為文化遺產(chǎn)的保護(hù)工作產(chǎn)生著重要的作用!粵劇文化遺產(chǎn)需要大批的粵劇傳承者、關(guān)注者、管理者、愛好者們世代相繼、持續(xù)不斷地予以保護(hù)! 在2008年前后,聯(lián)合國教科文組織的申報(bào)文本曾經(jīng)有過較大的調(diào)整,原初要求的萬余字的概括性說明,需要濃縮在5000字左右。表面看來,表格式的撰寫方式似乎更顯簡單,但是,在1 000字以內(nèi)的“遺產(chǎn)說明”中,將一個(gè)項(xiàng)目的文化內(nèi)涵完整地表述出來,卻需要更加精深的學(xué)術(shù)見地和文化認(rèn)知。在撰寫粵劇申報(bào)書期間,一個(gè)問題始終盤桓在我的腦海中,并且貫穿到粵劇申遺文本的字里行間,甚至一直延續(xù)到我在中國藝術(shù)研究院參與的其他非遺保護(hù)工作中,即:什么才是一個(gè)非遺項(xiàng)目應(yīng)該具有的文化品格? 嚴(yán)格地講,在政府主導(dǎo)、社會(huì)參與的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作中,任何非遺項(xiàng)目都應(yīng)該以其絕對(duì)的文化品格得以自立。行政的力量固然可以推動(dòng)非遺項(xiàng)目被列入各級(jí)名錄,但是非遺項(xiàng)目的長遠(yuǎn)傳承和持續(xù)發(fā)展更需要圍繞其淵源有自的文化品格而得以延展,相關(guān)社區(qū)和民眾對(duì)非遺項(xiàng)目的文化自覺亦由此而生。在300多個(gè)中國戲曲劇種中,粵劇能夠與眾不同地被列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄,不僅僅得益于京、粵、港、澳四地的行政合力,更得益于它在數(shù)百年間走過的獨(dú)特的發(fā)展道路。在這個(gè)道路上,有至今相承的音樂、聲腔、表演、流派、行當(dāng)、文學(xué)、民俗等,還有已經(jīng)走向式微的南派功夫、排場藝術(shù)、六柱制、祖師崇拜、木偶粵劇、英語粵劇、狀語粵劇等等,當(dāng)然也包括已經(jīng)接近消失的舞臺(tái)官話、打真軍、提綱戲、紅船習(xí)俗等,這些留在粵劇發(fā)展歷史上的所有文化要素,最終造就了粵劇成為中國南北戲曲藝術(shù)的集大成者,也使其成為粵方言區(qū)中最具影響力和海外最具代表性的中國戲曲劇種。 從這一角度而言,300多個(gè)中國戲曲劇種都有屬于各自的發(fā)展道路,也擁有各具特色的文化品格,都應(yīng)該是人類多元的文化創(chuàng)造力的結(jié)晶。當(dāng)然,文化品格之于其他類別的非遺項(xiàng)目的意義,同樣如是。申遺文本的歷史使命已經(jīng)隨著粵劇申遺的成功而結(jié)束,但是這個(gè)文本中的許多命題,卻需要粵劇界和學(xué)術(shù)界更加冷靜地去面對(duì),更需要今天和以后的人們更加審慎地去解決。這正是作為一個(gè)戲曲研究者的我,在完成這項(xiàng)撰寫工作之后,提請(qǐng)粵劇界、戲曲界,乃至不斷地投身于非遺保護(hù)的人們要更加重視的問題。 非常感謝“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)叢書”的主編王文章先生、副主編鄭長鈴先生將“粵劇”列入這套叢書中,并且再次邀我對(duì)粵劇文化遺產(chǎn)的歷史和當(dāng)下進(jìn)行說明。這本書應(yīng)該與當(dāng)初的粵劇申遺文本一樣,存在著不少缺憾,例如對(duì)于粵劇歷史斷代和分期、當(dāng)代粵劇的面貌和生存狀態(tài)、對(duì)港澳及海外粵劇歷史與現(xiàn)狀,對(duì)粵劇藝術(shù)本體的諸多細(xì)節(jié)等等,都無法更加細(xì)致地說明,因?yàn)樽珜懻呖偸怯刑嗟闹R(shí)缺陷和認(rèn)識(shí)盲點(diǎn)。但是從一個(gè)研究者的視角來觀照粵劇的文化遺產(chǎn),未嘗不可以視作粵劇保護(hù)的一種有益方式,其中的優(yōu)長與缺點(diǎn)都可以成為理解這一人類遺產(chǎn)的基礎(chǔ)。我刻意撿拾和珍重那些構(gòu)成粵劇藝術(shù)個(gè)性的諸多要素,是因?yàn)槲覉?jiān)信:粵劇所有的文化遺存,包括歷史記憶,都會(huì)對(duì)粵劇的未來發(fā)展產(chǎn)生作用;粵劇所有的文化遺存足可以構(gòu)建出一個(gè)獨(dú)具個(gè)性的演劇體系,而今天和今后的粵劇研究者們也足可以通過各自的觀照視角,構(gòu)建起一個(gè)獨(dú)具個(gè)性的粵劇理論體系。我期待著這樣的方式更加多元地出現(xiàn)。 這部提綱挈領(lǐng)式的小冊(cè)子,廣泛地吸收和綜合了當(dāng)前粵劇研究著述的主要觀點(diǎn),并且參考了半個(gè)世紀(jì)以來對(duì)粵劇文化遺產(chǎn)的集成性的著作,如《粵劇傳統(tǒng)劇目匯編》《粵劇傳統(tǒng)音樂唱腔選輯》《粵劇傳統(tǒng)排場集》《中國戲曲志》《粵劇大辭典》等等,本書所附參考文獻(xiàn)只是從眾多研究中精選出來的基本文獻(xiàn),筆者相信這些研究著述正是一代代的粵劇遺產(chǎn)得以累積和發(fā)明的重要載體;筆者期望更多的粵劇關(guān)注者,透過這些研究著述展示的領(lǐng)域和視野,進(jìn)一步領(lǐng)略到粵劇藝術(shù)體系、粵劇文化遺產(chǎn)的豐厚和博大。或許,這部小書的唯一價(jià)值,正來自它拋磚引玉的作用。 在本書撰寫過程中,中國藝術(shù)研究院圖書館收藏的全部粵劇文獻(xiàn)和音像資料,讓我對(duì)粵劇有了更加全面的了解,圖書館閱覽室的史婕、俞冰、吳瑞卿、畢建玲、劉曉輝、王俊花、毛景嫻、王春紅、薛紅、單蕾、石莉、裴旖旎、芮鳳閣等老師們,以及同事熊姝女士不厭其煩地為我提供閱讀和圖片掃描的方便,保證了本書圖文資料的相對(duì)完整。香港中文大學(xué)音樂系戲曲資料中心的張文珊老師、香港八和會(huì)館的岑金倩女士、香港中國文化推廣中心的楊葵女士、廣州八和會(huì)館的我自強(qiáng)先生,或提供、授權(quán),或代購、贈(zèng)閱粵劇相關(guān)出版物,讓我對(duì)粵、港粵劇有了更加深入的認(rèn)識(shí)。廣州市文化局的黃斌先生,粵劇中國保護(hù)中心的欒菊芳女士、張林先生,陸豐正字戲劇團(tuán)的彭美英女士,廣州文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作研究院羅麗女士,中山大學(xué)中文系的林斯瑜女士、朱鋼先生,歷史系的程美寶教授、關(guān)瑾華博士,華南師范大學(xué)中文系的李靜教授及其課題成員,廣州市檔案局的田炳珍先生,廈門大學(xué)的康海玲博士,中國藝術(shù)研究院影視所楚雙月博士,戲曲所王建民先生、王學(xué)鋒博士、李志遠(yuǎn)博士、張靜博士,一如既往地提供相關(guān)資料、圖片、研究成果,保證了粵劇藝術(shù)的詳細(xì)呈現(xiàn)。特別是欒菊芬女士為尋找效果最佳的圖片,不厭其煩地幫忙聯(lián)絡(luò)協(xié)調(diào),并且征得紅線女大師的同意,將女線女藝術(shù)中心珍藏的館藏圖片予以授權(quán)。鄭雷先生為本書各章提供集唐標(biāo)題,并對(duì)全書文字認(rèn)真審閱;愛妻李春沐為本書記錄了細(xì)膩的唱腔線譜,并得到音樂研究所崔憲先生的斧正指點(diǎn),精準(zhǔn)的音樂譜錄將粵劇古老聲腔的一個(gè)側(cè)面予以展示;鄭長鈴先生在本書成稿后,提出了諸多建議和更高的期望。尤其需要說明的是,在本書結(jié)束寫作之際,廣州市文化局、廣州市粵劇中國保護(hù)中心、中國粵劇網(wǎng)、中山大學(xué)中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心、中山大學(xué)歷史人類學(xué)中心粵劇粵曲文化工作室、香港中文大學(xué)音樂系戲曲資料中心、中國藝術(shù)研究院圖書館等單位,授權(quán)拙著使用其拍攝、保存的粵劇圖片(其中包含了來自廣東省粵劇院、廣州市粵劇院、廣州市紅豆粵劇團(tuán)、紅線女藝術(shù)中心等單位的藝術(shù)圖像),使讀者能夠從筆者粗淺的介紹中領(lǐng)略到粵劇藝術(shù)至美。本書亦廣泛征引了《中國戲曲志》(廣東卷、廣西卷、海南卷)《中國戲曲音樂志(廣東卷)》《中國曲藝音樂志(廣東卷)》《廣州歷史地圖精粹》《西方人眼里的中國情調(diào)》《珠江風(fēng)貌:澳門、廣州及香港》(簡稱:《珠江風(fēng)貌》)《1 8—1 9世紀(jì)羊城風(fēng)物——英國維多利亞阿伯特博物院藏廣州外銷畫》(簡稱:《1 8—1 9世紀(jì)羊城風(fēng)物》)、《廣東八和會(huì)館慶典紀(jì)念特刊》《香港八和會(huì)館成立周年特刊》《芳華萃影》《第十一屆香港國際電影節(jié)·粵語戲曲片回顧》《一臺(tái)風(fēng)景》《南國紅豆》《廣東藝術(shù)》等當(dāng)代著作和期刊,以及20世紀(jì)70年代以前出版的粵劇著述所附的相關(guān)圖像;筆者在佛山粵劇博物館等粵劇文化館所,亦拍攝了大量展品圖像。全書除未署名的圖片為筆者拍攝、掃描外,其他均為上述單位及相關(guān)個(gè)人授權(quán)提供,圖片出處均予以注明。在本書付梓之際,浙江人民出版社的周向潮先生一直關(guān)注有加,戮力協(xié)作。這諸多助力使拙著的呈現(xiàn),盡量地趨向完善。在此,謹(jǐn)對(duì)上述單位和友朋致以誠摯謝意!所有的支持讓筆者更加確信:任何一個(gè)人的熱情投入都對(duì)粵劇文化遺產(chǎn)的保護(hù)發(fā)揮著積極的貢獻(xiàn),更多人的參與一定會(huì)帶來粵劇文化遺產(chǎn)的有序保護(hù)。 2012年4月于北京半月尺方齋
編輯推薦
王馗所著的《粵劇》是提綱挈領(lǐng)式的小冊(cè)子,廣泛地吸收和綜合了當(dāng)前粵劇研究著述的主要觀點(diǎn),并且參考了半個(gè)世紀(jì)以來對(duì)粵劇文化遺產(chǎn)的集成性的著作,如《粵劇傳統(tǒng)劇目匯編》《粵劇傳統(tǒng)音樂唱腔選輯》《粵劇傳統(tǒng)排場集》《中國戲曲志》《粵劇大辭典》等等。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載