出版時(shí)間:2013-4 出版社:安徽人民出版社 作者:[古希臘]伊索 譯者:王煥生
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《伊索寓言》中除了一部分是以現(xiàn)實(shí)的人作為故事人物外,大部分是動(dòng)物寓言。動(dòng)物寓言的特點(diǎn)是將動(dòng)物擬人化,讓動(dòng)物像人一樣行為和說話。這部寓言集數(shù)千年來一直歷久不衰,為人所喜歡。本書選我國(guó)希臘語翻譯家王煥生所譯《伊索寓言》故事二百多則,盡收20世紀(jì)世界著名插畫大師拉克漢為這部偉大的寓言故事集所作的所有彩色及黑白插畫70余幅。名著名譯配以名畫,形式活潑。
作者簡(jiǎn)介
作者:(古希臘)伊索 譯者:王煥生伊索(Aesop,620-560B.C.),古希臘寓言家。王煥生,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員,主要學(xué)術(shù)專長(zhǎng)是古希臘羅馬語言文學(xué)。主要著作有《古羅馬文學(xué)史》《古羅馬文藝批評(píng)史綱》等。其自希臘文譯著的《伊索寓言》為國(guó)內(nèi)權(quán)威。
書籍目錄
貓和母雞 鷹和狐貍 鷹和屎殼郎 夜鶯和鷂子 狐貍和獅子 野山羊和牧人 狐貍和山羊 漁夫 狐貍和豹 狐貍和猴子 狐貍和葡萄 漁夫和短魚 狐貍和荊棘 貓和公雞 許空愿的人/014 失掉尾巴的狐貍/014 公雞和松雞/015 肚脹的狐貍 翠鳥 燒炭人和漂布人 頭發(fā)斑白的人和情婦們/017 好自我吹噓的五項(xiàng)全能運(yùn)動(dòng)員/017 狐貍和伐木人/018 人和革人 好惡作劇的人/020 盲人/020 燕子和鳥類/021 星占師 農(nóng)夫和他的孩子們 兩只青蛙/023 嘔吐內(nèi)臟的小孩/023 青蛙要國(guó)王/025 北風(fēng)和太陽/027 朱皂鳥 黃鼠狼和愛神 農(nóng)夫和狗/029 農(nóng)夫和蛇 女主人和女奴們 巫婆 老太婆和醫(yī)生 寡婦和母雞 農(nóng)夫和時(shí)運(yùn)女神 行路人和熊 被狗咬了的人 旅途中的第歐根尼 橡樹和蘆葦/036 海豚和白楊魚 海豚和猴子/037 航海者/038 兩個(gè)行路人 蒼蠅 鹿和獅子 發(fā)現(xiàn)金獅子的膽小鬼/040 鹿/040 狐貍和猴子 驢、公雞和獅子 猴子和駱駝 兩只屎殼郎 鶇鳥 生金蛋的雞/044 赫爾墨斯和特瑞西阿斯 蝮蛇和水蛇 狗和主人/045 小山羊和狼/046 宙斯、普羅米修斯、雅典娜和摩摩斯 母親和她的女兒們 丈夫和妻子/048 馬、牛、狗和人/049 穴鳥和鳥類 赫爾墨斯和地 宙斯和烏龜/051 螞蟻和蟬/051 醫(yī)生和病人 金槍魚和海豚 小偷和公雞 捕鳥人和眼鏡蛇 大鴉和狐貍 宙斯和狐貍/056 守護(hù)神 彈唱歌手/057 穴鳥和大鴉 冠鳥和大鴉 冠鳥和狗 逃走的穴鳥/059 穴鳥和鴿子/059 獅子和青蛙/060 蚊子和公牛 銜肉的狗 兔子和青蛙 獅子和狐貍 獵狗和野兔 狗和狼/064 饑餓的狗/064 獅子和農(nóng)夫/065 蜜蜂和宙斯 獅子、驢和狐貍 獅子和公牛 獅子和海豚/067 獅子和兔子 獅子和老鼠 狼和馬/069 狼和小羊 獅子和驢 強(qiáng)盜和桑樹 狼和羊 狼和綿羊/073 狼和牧人 獅子和熊 化緣僧/074 狼和鷺鷥 賣卜者 嬰兒和大鴉 狼和山革/077 螞蟻/079 老鼠和黃鼠狼/079 螞蟻和鴿子 沉船落難的人和海 年輕的浪子和燕子/081 ……
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 插圖: 蜜蜂和宙斯 蜜蜂不愿意把蜜給人類,便去到宙斯面前,請(qǐng)求宙斯給他們力量,使他們能夠用刺把走近蜂房的人蜇死。 宙斯見他們?nèi)绱藧憾?,感到氣憤,便作了這樣的安排:蜜蜂只要蜇了人,就把刺失去了,由此也就失去了生命。 這則故事適用于心懷惡意的人,他們常常也會(huì)傷害自己。 獅子、驢和狐貍 獅子、驢和狐貍互相約定,合伙去打獵。 他們獵得了很多野獸,獅子叫驢給他們分配獵物。 驢把獵物分成三份,請(qǐng)獅子首先為自己挑選,獅子大怒,便撲過去,把驢吃了。 獅子再叫狐貍分配。 狐貍把所有的獵物堆成一堆,只給自己留下很少一些東西,請(qǐng)獅子去拿。 獅子問狐貍,是誰教他這么分的。 狐貍回答說:“驢的遭遇?!?這則故事是說,應(yīng)該從鄰人的不幸遭遇中吸取教訓(xùn)。 獅子和公牛 獅子想吃掉大公牛,便想出了一個(gè)計(jì)策。 獅子邀請(qǐng)公牛赴宴,對(duì)公牛說:“我宰殺了一只綿羊,朋友,如果你愿意,今天就讓我們一起用餐?!?獅子是想趁公牛躺著的時(shí)候,把公牛吃掉。 公牛來了,看見有很多瓦鍋,鐵叉也很大,卻不見一頭綿羊。公??吹竭@些,便離開了。 獅子責(zé)備公牛,詢問公牛離開的原因。 公牛說道:“獅子啊,我不是無緣無故想逃走。要知道,我看到這里準(zhǔn)備的一切不是要吃羊,而是要吃牛。” 這則故事是說,壞人的伎倆蒙騙不了聰明人。 獅子和海豚 獅子在海邊溜達(dá)。 他看見海豚探出頭來四處張望,便向海豚建議互相結(jié)盟,說他們結(jié)為盟友,互相幫助最合適,因?yàn)楹k嗍呛V袆?dòng)物之王,而他自己則是陸上動(dòng)物之王。海豚欣然同意了。 過了不久,獅子和野牛發(fā)生爭(zhēng)斗,呼喚海豚來給他助戰(zhàn)。當(dāng)海豚想從海里登上岸來,但是沒能做到時(shí),獅子指責(zé)海豚背叛了他。 海豚回答說:“請(qǐng)你不要責(zé)備我,還是去責(zé)備自然吧,是它使我成為海獸,不讓我上陸的?!?因此,我們應(yīng)該選擇那些能夠在遇有危險(xiǎn)時(shí)給我們提供幫助的人結(jié)為盟友。
編輯推薦
《拉克漢插圖本:伊索寓言》編輯推薦:名著+名譯+名插圖、三名合璧本打造不一樣的經(jīng)典寓言流芳的寓言,永恒的經(jīng)典;拉克漢插圖本,伊索寓言;拉克漢插圖最全、讀者熟悉和喜愛的寓言啟迪、名著+名譯+名插圖,三名合璧版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載