210公分信念

出版時(shí)間:2012-6  出版社:安徽人民出版社  作者:[美]吉姆?林奇  頁(yè)數(shù):315  字?jǐn)?shù):268000  譯者:龔甜菊  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  人們談?wù)摬继m登,仿佛是在談?wù)撊帐吃率骋粯樱拇髩K頭,他的藝術(shù)天賦,他呆呆地聽(tīng)著鳥(niǎo)兒歌唱的舉動(dòng),還有他所說(shuō)的所做的每一件匪夷所思的事情。他是一個(gè)邊境巡邏員,日復(fù)一日巡邏在那片熟悉的群山內(nèi)陸中。他人生受到了許多的嘲笑和傷害,但那顆心卻始終如初。他永遠(yuǎn)愛(ài)著那個(gè)叫瑪?shù)铝盏呐?,并不在乎她做過(guò)什么。
  上帝也許帶走了一些布蘭登的聰明智慧,但是卻回饋了他沖破逆境與黑暗的勇氣和執(zhí)著。也許他210公分的身影顯得與世界那么格格不入,但是也正因這樣,他能看到更多的光明,和那前方行進(jìn)的道路。

作者簡(jiǎn)介

  吉姆·林奇,美國(guó)作家,美國(guó)華盛頓州人。曾擔(dān)任《俄勒岡州人》雜志的記者,并榮獲國(guó)家新聞獎(jiǎng)。他的處女作《少年邁爾斯的?!繁蛔u(yù)為近代最值得一讀的海洋小說(shuō),該作品獲得了紐約時(shí)報(bào)、洛杉磯時(shí)報(bào)、泰晤士報(bào)等多家媒體的推薦。本書(shū)是他的第二部作品,作者將目光從廣闊的大海移到了美國(guó)加拿大的邊境小鎮(zhèn),然而不變的是那動(dòng)人的內(nèi)容和溫柔的文字。

章節(jié)摘錄

  簡(jiǎn)奈特去練習(xí)水中有氧操了,諾姆不得不等她回來(lái),好向她發(fā)泄一下今天和教授對(duì)壘時(shí)遭遇的憋屈。但是當(dāng)他大踏步走進(jìn)家門(mén)的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)他的妻子正雙手抱著胸口,嘴‘唔唔唔’地哼著,那模樣好像在哄小嬰兒一樣?!翱煽诳蓸?lè)原本是綠的,”她輕聲細(xì)語(yǔ)道,然后又來(lái)了一句,“宇航員在月球上不能吹口哨?!薄 ∮浀盟麄兩弦淮巫鰫?ài)的時(shí)候,她神思恍惚,毫無(wú)反應(yīng),讓他心里不免擔(dān)憂起來(lái),也沒(méi)有獲得任何快感。他突然感到口干舌燥,耳邊好像有很多鬧鐘在七上八下地滴答作響,胸口也好像被一根調(diào)皮的絲線撓著。她最后一次神智清楚、一看見(jiàn)他就性欲高漲,已經(jīng)是多久以前的事情了?之后她的腦子一直在想什么呢?雖然現(xiàn)在布蘭登也在幫忙貼補(bǔ)家用,可他還是不知道自己是否能及時(shí)完成這艘船,讓簡(jiǎn)奈特記住與他一同?行到天涯海角的時(shí)光。無(wú)論她多么努力地練習(xí)自己記憶能力--記住的都是些稀奇古怪的東西--或多么積極地給自己猛灌銀杏、膽堿、大蒜、亞麻籽油和蘋(píng)果醋,似乎都阻止不了諾姆的擔(dān)憂。  該死的維尼,害得他心情全無(wú),讓他一整天都在擔(dān)心自己的妻子、兒子還有奶牛。他從蘇菲?溫斯洛那里聽(tīng)說(shuō),查斯?蘭德斯在他家的小紅莓地的一角撿到了一個(gè)粗呢包,里面塞著整整六萬(wàn)八千美元!這個(gè)按摩女郎說(shuō),查斯認(rèn)為那明顯是走私的贓款,所以就把錢(qián)交給警署了。這可是從天而降的錢(qián)啊,查斯卻選擇把它上繳了!  諾姆整天不是在煩心這事情,就是在哀嘆自己時(shí)運(yùn)不濟(jì)--他發(fā)現(xiàn)又有四頭小母牛的乳頭發(fā)炎了。根據(jù)最近一次擠奶的統(tǒng)計(jì)來(lái)看,現(xiàn)在八十一頭小母牛里有三分之一都出現(xiàn)了這種癥狀;整體情況還要等到下個(gè)月的細(xì)胞檢查結(jié)果出來(lái)以后才能確定。以前,即使在封閉式養(yǎng)殖場(chǎng),乳腺炎也不會(huì)傳播得這么快,治療也沒(méi)有這么困難,通常只要反復(fù)使用碘酒擦拭就能治愈了?,F(xiàn)在到底是怎么了?而且為什么這個(gè)病會(huì)讓上次的六頭牛流產(chǎn)呢?即便如此,他仍然不愿意打電話給那個(gè)脾氣暴躁的獸醫(yī),請(qǐng)他過(guò)來(lái)看一下。首先,他付不起這個(gè)錢(qián);其次,他也不想聽(tīng)他的訓(xùn)斥。他把生病的四頭小母牛趕到另一個(gè)牛棚,這里還關(guān)著其他生病的牛,然后極不情愿地抓起一把最鋒利的刀片把五個(gè)腐爛的乳頭割了下來(lái)--前天他剛用橡皮筋把它們?cè)似饋?lái)的。這就是他和那些大農(nóng)場(chǎng)主的區(qū)別。他們根本就不在乎這個(gè),通常都是二話不說(shuō)大步上前像修剪樹(shù)枝一樣把它們削掉。諾姆正忙著清洗刀子,忽然聽(tīng)到奶牛拖車(chē)的發(fā)動(dòng)機(jī)響了。該死的!他忘了去參加牲畜拍賣(mài)會(huì)了。今天所有的事情都脫離正軌了。  諾姆相信魯尼知道該把哪兩頭已經(jīng)不能生產(chǎn)的澤西奶牛拖走--二十七號(hào)和七十一號(hào)--于是他走出牛棚,跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,吸了一根煙,眼不見(jiàn)為凈。都快六十三歲的人了,抽煙還得偷偷摸摸。哥本哈根 讓他死得還不夠快嗎?他仔細(xì)調(diào)整好姿勢(shì),整理好衣服,盡量抵擋住大風(fēng),拿煙的那只胳膊伸得直直的,好像是在隔著霧氣指著遠(yuǎn)處的天地似的。很多往事簡(jiǎn)奈特都想不起來(lái)了,可她的鼻子還是一如既往的靈敏。聽(tīng)到奶牛痛苦地叫聲,他深深地吸了一口煙?!八鼈兘袉静皇且?yàn)樗鼈冎雷约旱挠H人要被屠宰了,”布蘭登有次寬慰他說(shuō)道,那口氣好像他剛剛和小母牛聊過(guò)天一樣,“它們只是討厭改變罷了?!薄 ≈Z姆面對(duì)著加拿大,凝望著阿伯茨福德東邊的那些閃亮的小山,從這里可以看見(jiàn)那邊有很多巨大的閃閃發(fā)光的窗戶,彷佛是豎立起來(lái)的游泳池。聽(tīng)人說(shuō)那邊有三分之一的房主都瀕臨破產(chǎn)。不管真實(shí)情況如何,當(dāng)在諾姆看來(lái),這與現(xiàn)在日漸衰退的經(jīng)濟(jì)是相符的。如今,他靠那些病怏怏的奶牛勉強(qiáng)糊口,而加拿大人卻靠著販賣(mài)毒品把百萬(wàn)鈔票賺進(jìn)腰包;連西雅圖的小孩子都能在網(wǎng)上和無(wú)線世界里撈上一筆。諾姆要的不是這個(gè),他也不明白這其中的道理。微軟百萬(wàn)富翁?怎么聽(tīng)都像安利的騙局。他甚至經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)有些孩子三十幾歲就退休了。而且諾姆根本無(wú)法將他的生產(chǎn)成本降到最低。牛奶價(jià)格一上漲,那些大奶牛場(chǎng)就擴(kuò)大供應(yīng),接著價(jià)格就下來(lái)了,但所有的成本仍在繼續(xù)瘋漲--土地稅啊、保險(xiǎn)啊、農(nóng)機(jī)具啊--就沒(méi)有哪樣?xùn)|西是不貴的。單說(shuō)前兩年,養(yǎng)殖費(fèi)用就幾乎翻了一番,可是幾十年來(lái)牛奶的價(jià)格也沒(méi)怎么漲過(guò)--事實(shí)上還不如一九八四年的高呢,那個(gè)時(shí)候山谷里過(guò)半的奶牛場(chǎng)都爭(zhēng)先恐后地出讓給政府了。諾姆感覺(jué)后悔了,當(dāng)初他就應(yīng)該那么做的。現(xiàn)在看看,那樣做還是最明智的。他本來(lái)應(yīng)該以每一百磅十四美元的價(jià)格把牲口賣(mài)給政府,然后把所有的地都用來(lái)種植覆盆子 ,那樣自己雇幾個(gè)非法勞力,冬天還可以歇著--當(dāng)然,干這些事也得他能放下道德感和愛(ài)國(guó)心才行。但是真正讓諾姆生氣的還不是有人把奶牛場(chǎng)變成漿果地,而是有人居然把它們?成富人的私人住所和玩具廠。最可恨的是,這些富人還任由牛棚和青貯塔暴露在那兒,刺激著他身為美國(guó)人所擁有的一種莫名的懷舊情結(jié)--他與這些富人毫不相干。現(xiàn)在,幾乎有半數(shù)的青貯塔都是半土不洋的,和那些遠(yuǎn)離公路的小鎮(zhèn)上的街邊門(mén)面一樣--要知道這些小鎮(zhèn)到現(xiàn)在還是靠著吸吮老西部的奶嘴過(guò)日子 。看來(lái)要不了多久,山谷里就只剩下那些大型奶牛場(chǎng)了,碩果僅存的幾家小型家庭奶牛場(chǎng)也都是一派荒廢的跡象,孤單地躺在那里供游客取樂(lè):看!那個(gè)是諾姆?范德庫(kù)爾的農(nóng)場(chǎng)!他還在靠他那有毛病的膝蓋,跪著給牛擠奶吶!  諾姆聽(tīng)到鬧鐘滴答作響,但是奶牛場(chǎng)的活是一天兩次,天天都得忙活,除非你死了,或者把它給賣(mài)了,那樣你就沒(méi)時(shí)間去想這些問(wèn)題了。如果你太愚蠢,拒絕了政府的一次性買(mǎi)斷,而同時(shí)又想造一艘九米高高、還可以在海洋里航行的雙頭小帆船的話,那就……  他一邊沿著農(nóng)場(chǎng)的西邊溜達(dá),一邊試圖在腦海中想象,兒子是如何把那些外國(guó)人追趕到克勞福德地外三十二公里處的。他想得如此專注,甚至連亟需修補(bǔ)的柵欄也沒(méi)有注意到,可無(wú)論他怎么努力,都徒勞無(wú)功。難道人的想象力會(huì)隨著年齡的增加而退化?會(huì)不會(huì)到最后他必須得親眼目睹一件事才能知道發(fā)生了什么呢?諾姆蹲了下來(lái),盡量蹲得更低一些--當(dāng)然,前提是不能弄疼了膝蓋--這樣他才可以從不同的角度去檢查自家的這塊地。其實(shí),諾姆不過(guò)是想和別人一樣撿到一包現(xiàn)金而已,只是他心里不愿意承認(rèn)罷了?! ×f(wàn)八千美元??!怎么會(huì)有人把那么一大筆錢(qián)留下、弄丟或者放錯(cuò)地方呢?  就連未組裝的桅桿都要六千塊。三噸的鉛也得花上一大筆錢(qián)--即便融化鉛的工作由自己來(lái)做,可誰(shuí)有時(shí)間去弄這些呢?帆布要一萬(wàn)塊。引擎至少也得八千--哪怕他愿意退而求其次選擇兩缸的雅馬哈發(fā)動(dòng)機(jī)而非心儀已久的四缸沃爾沃。  光做這艘船就奪去他十一年的時(shí)間。十一年?。槭裁此谶@個(gè)永遠(yuǎn)沒(méi)有盡頭的工程上浪費(fèi)了大把的時(shí)間也沒(méi)有人提醒他呢?還差三萬(wàn)五--啊,不對(duì),應(yīng)該還差四萬(wàn)塊。因?yàn)闆](méi)有錢(qián),所以船艙里面也非常簡(jiǎn)陋。簡(jiǎn)奈特會(huì)覺(jué)得不舒服嗎?他四下環(huán)顧黑乎乎的農(nóng)場(chǎng),他能怪華盛頓經(jīng)濟(jì)互助委員會(huì)不貸款給他嗎?誰(shuí)會(huì)把錢(qián)壓在這樣一個(gè)彈丸之地的農(nóng)場(chǎng)上呢?他的目光落在船庫(kù)上。這是為了祭奠他的自我?放屁。代表自己的無(wú)能?這還是有可能的。證明他的瘋狂?絕對(duì)沒(méi)錯(cuò)?!  ?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

  吉姆·林奇有著令人羨慕的寫(xiě)作天賦,他冷靜、克制,總能以一種異乎尋常的眼光看待人生的起伏。他的筆觸看似輕如鴻毛,卻無(wú)比精準(zhǔn)和堅(jiān)定,你總能從他展現(xiàn)的故事中獲得鼓舞和激勵(lì)。   ——美國(guó)亞馬遜網(wǎng)上書(shū)店

編輯推薦

  “阿甘精神”再度來(lái)襲!“傻”有傻的意義,“慢”有慢的道理,這不是遺憾,而是一種獲得幸福的勇氣?! ∩畈卦诒孔旧碥|中的美麗心靈,存留于210公分身高下的堅(jiān)定信念,榮登《紐約時(shí)報(bào)》《出版人周刊》等暢銷(xiāo)書(shū)排行榜美國(guó)亞馬遜年度好書(shū)五星重磅推薦。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    210公分信念 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   本書(shū)講述了堅(jiān)持樂(lè)觀的道理
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7