出版時間:2012-6 出版社:安徽人民出版社 作者:[美巴拉克·]奧巴馬,[美]莫里恩·哈里森,[美]斯蒂夫·吉爾伯特 頁數(shù):240 字?jǐn)?shù):171000 譯者:陳嘉寧
前言
在2008年的美國總統(tǒng)大選中,巴拉克·奧巴馬憑借其過人的口才、激情的演講、燦爛的笑容和巨大的個人魅力征服了美國選民,當(dāng)選為美國歷史上第一位黑人總統(tǒng)。他雄辯的口才不僅征服了美國,也在世界范圍內(nèi)造成了影響,很多國家都掀起了一場學(xué)習(xí)奧巴馬口才的熱潮,無數(shù)人以其演講作為練習(xí)口才的范本。 莫里恩·哈里森與斯蒂夫·吉爾伯特精選了奧巴馬30篇最出色的演講,這些在各種場合發(fā)表的演講涉及醫(yī)保、教育、政治、經(jīng)濟(jì)、外交等諸多方面,但無一不展現(xiàn)了奧巴馬精湛的演講藝術(shù),熱情洋溢的語言,雄辯有力的組織結(jié)構(gòu),在嚴(yán)肅宏大的議題中時時穿插自己的親身經(jīng)歷,這些都讓奧巴馬的演講具有了一種打動人心的力量,氣勢恢弘、擲地有聲,也正是這些演講為他鋪就了通往白宮之路。 奧巴馬在2002年伊拉克戰(zhàn)爭伊始就發(fā)表了一次熱情洋溢的反戰(zhàn)演說,當(dāng)時他在美國政壇還是默默無名之輩。而2004年在民主黨全國代表大會上的發(fā)言則讓他在一夜之間成為全美家喻戶曉的人物。2004年7月27日,面對著聚集到波士頓的人群,奧巴馬這樣開始了他的演講:“今晚就我個人而言是個極為特殊的夜晚。因?yàn)槲覀儽仨毘姓J(rèn),今天我能站在這個講臺上,并非一件輕而易舉的事……”演講結(jié)束時,整個人群都轟動了,許多在家里觀看電視轉(zhuǎn)播的觀眾也禁不住站起身來為他鼓掌?!缎侣勚芸愤@樣寫道:“正如現(xiàn)在全國上下的人們已經(jīng)了解的那樣,這位來自伊利諾伊州的聯(lián)邦參議員候選人天生就是個富有激情又邏輯清晰的演講家。他的演講甚至可以讓最資深、最老練的政治家們都禁不住從心里吶喊。他讓所有的人們都為他瘋狂……”奧巴馬的演講魅力展露無遺。 此后奧巴馬在政治生涯各個階段所發(fā)表的演說則讓人們在了解其政治理念,對于各種公共問題的態(tài)度的同時,也越發(fā)感受到了其口才的魅力。很多人開始將他和林肯、肯尼迪、馬丁·路德·金等著名演講家相提并論,而美國各大電視臺也在不斷重播奧巴馬的精彩演講片段。 2008年11月4日,奧巴馬贏得了美國大選。競選獲勝后,他在伊利諾伊州的芝加哥面對著成千上萬的觀眾發(fā)表了獲勝感言《是的,我們做得到!》。這是另一篇堪稱經(jīng)典的演講:“這是屬于我們的時代……讓美國夢重放光彩,讓我們重新印證我們的基本信念,那就是——團(tuán)結(jié)一心,眾志成城;一息尚存,希望不滅!倘若我們遭遇了嘲諷與質(zhì)疑,聽到了否定的聲音,就讓我們以這一永恒的信條加以回應(yīng),因?yàn)樗哿宋覀冋麄€民族的精神。那就是——是的,我們做得到!” 本書中的每篇演講都經(jīng)過精心的翻譯與校對,在每篇演講的開頭有簡短說明以幫助讀者了解其背景,希望有助于讀者更好地領(lǐng)略奧巴馬的語言魅力。限于時間和水平,譯文中難免有錯誤和疏漏之處,還望讀者不吝指正。 譯者
內(nèi)容概要
奧巴馬被公認(rèn)為堪與約翰?肯尼迪和馬丁?路德金媲美的演講奇才,他的演講也被全球眾多學(xué)習(xí)者作為練習(xí)口才、學(xué)習(xí)英語的范本。本書精選了奧巴馬30篇最出色的演講,這些在各種場合發(fā)表的演講涉及醫(yī)保、教育、政治、經(jīng)濟(jì)、外交等諸多方面,但無一不展現(xiàn)了奧巴馬精湛的演講藝術(shù),熱情洋溢的語言,雄辯有力的組織結(jié)構(gòu),在嚴(yán)肅宏大的議題中時時穿插自己的親身經(jīng)歷,這些都讓奧巴馬的演講具有了一種打動人心的力量,氣勢恢弘、擲地有聲,也正是這些演講為他鋪就了通往白宮之路。
作者簡介
巴拉克·奧巴馬
美國第44任總統(tǒng),也是美國歷史上第一位黑人總統(tǒng)。出生于夏威夷,1983年畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)。1991年畢業(yè)于哈佛大學(xué)法學(xué)院,1996年當(dāng)選為美國伊利諾伊州國會參議員,2004年當(dāng)選為美國聯(lián)邦參議員,在2008年的大選中當(dāng)選為美國總統(tǒng)。已出版的作品包括《無畏的希望》、《我父親的夢想》等。
書籍目錄
譯者序 /1
愚蠢的戰(zhàn)爭 /1
同為一國之民 /4
挽救社會保障體系 /11
成就非凡的勇氣 /19
隱私與自由 /27
以美國軍人為榮 /35
你我一心,共同奮起 /41
世界一流的教育 /49
羅伯特?肯尼迪的精神遺產(chǎn) /58
即將來臨的風(fēng)暴 /64
這是我們的時代 /75
政治與信仰 /84
關(guān)于胚胎干細(xì)胞研究 /98
關(guān)于《選舉權(quán)法》/103
卡特里娜颶風(fēng)中的畢業(yè)生 /108
一個廉潔誠信的政府,一個充滿希望的未來/115
馬丁?路德?金博士的精神遺產(chǎn) /125
從伊拉克撤軍 /128
因?yàn)榘滩?,我們都不再健?/140
變革的政治 /149
我們本不應(yīng)如此 /156
強(qiáng)大我們的家庭 /165
有良知的政治 /174
扭轉(zhuǎn)歷史乾坤 /183
永遠(yuǎn)充滿希望,不斷追求夢想,一直勇往直前/193
更加完善的聯(lián)邦 /199
美國精神,美國承諾 /212
我們能做到 /222
選擇更加美好的歷史 /226
是的,我們做得到! /228
章節(jié)摘錄
愚蠢的戰(zhàn)爭——反對伊拉克戰(zhàn)爭演講2002年10月2日(伊利諾伊州,芝加哥市)在芝加哥市聯(lián)邦廣場舉行的一次反戰(zhàn)集會上,巴拉克?奧巴馬發(fā)表了此篇演講,表達(dá)了自己對于戰(zhàn)爭的立場,即:并非反對所有戰(zhàn)爭,而是反對爆發(fā)在即的伊拉克戰(zhàn)爭?!拔曳磳Φ牟⒉皇撬械膽?zhàn)爭。我所反對的是愚蠢的戰(zhàn)爭。因此,為了讓我們的后人能夠生活在一個更加正義,更加安全的世界,讓我們將自己的想法明確地告訴總統(tǒng)?!贝藭r此刻,站在諸位面前,我想說的是,我并非不分青紅皂白地反對所有戰(zhàn)爭。美國內(nèi)戰(zhàn)可以稱之為史上最為血腥的戰(zhàn)爭之一。然而,只有經(jīng)過炮火的錘煉,經(jīng)過先人的浴血犧牲,我們才能開始完善我們的聯(lián)邦,才能將罪惡的奴隸制從我們的國土上鏟除。我反對的并不是所有的戰(zhàn)爭。在珍珠港被襲的次日,我的外祖父便報名參軍,在巴頓將軍的麾下作戰(zhàn)。他是為了爭取更廣闊的自由而戰(zhàn),是“民在主的兵工廠”①的一分子,最終戰(zhàn)勝了邪惡。我反對的并不是所有的戰(zhàn)爭。“9?11”事件發(fā)生之后,我親眼目睹了恐怖分子對我們同胞的殘害、對我們祖國的毀滅;還見到了揚(yáng)起的煙塵和傷心的淚水。因此我支持我們的政府追剿并消滅那些以無法容忍的名義殘害無辜的人,而我本人也會毫不猶豫地拿起武器,防止類似的悲劇再次發(fā)生。我反對的并不是所有的戰(zhàn)爭。我反對的是一場愚蠢的戰(zhàn)爭,一場頭腦發(fā)熱的戰(zhàn)爭。我反對的是政府里那些鼓吹戰(zhàn)爭的官員,他們只是悠閑地紙上談兵,將自己的意識形態(tài)強(qiáng)加給我們,不顧可能會付出的生命代價,也不顧同胞們將會承受的深重苦難。我反對的是那些政治掮客們,他們通過發(fā)起戰(zhàn)爭來轉(zhuǎn)移我們的注意力,讓我們不會注意到?jīng)]有保險的人數(shù)正在上升,貧困率依舊居高不下,中等階層收入還在降低;不再去關(guān)注企業(yè)的丑聞和股市的現(xiàn)狀,而股市剛剛經(jīng)歷了自大蕭條時期以來情況最糟的一個月。這就是我所反對的,一場愚蠢的戰(zhàn)爭,一場頭腦發(fā)熱的戰(zhàn)爭,一場并非基于理智而是出于沖動的戰(zhàn)爭,一場并非基于原則而是出于政治目的的戰(zhàn)爭?,F(xiàn)在我想說明的是:對于薩達(dá)姆?侯賽因本人,我并沒有抱有任何美好的幻想。毫無疑問,他是個殘忍無情的劊子手,是個十惡不赦的暴君。為了保全自己的權(quán)利,他不惜屠戮自己的國民。如果沒有他的存在,全世界人民,尤其是伊拉克人民的生活就會變得好過。然而我也清楚地知道,對于美國,對于伊拉克的鄰國,薩達(dá)姆并沒有構(gòu)成任何迫在眉睫的直接威脅。我也知道,只要整個國際社會一起行動,他便會和其他所有無足輕重的獨(dú)裁者一樣,成為階下之囚,被扔進(jìn)歷史的垃圾箱。我明白,即使伊拉克戰(zhàn)爭取得了勝利,美國需要在伊駐軍的時期無法預(yù)定,付出的代價無法預(yù)估,面對的后果無法預(yù)料。我也明白,倘若沒有站得住腳的理由,也得不到國際社會的有力支持,斷然入侵伊拉克只能讓中東地區(qū)的戰(zhàn)火愈演愈烈,只能助長阿拉伯世界中的消極力量而非積極因素,只能鼓勵基地組織發(fā)展壯大。我反對的并不是所有的戰(zhàn)爭。我所反對的是愚蠢的戰(zhàn)爭。因此,為了讓我們的后人能夠生活在一個更加正義,更加安全的世界,讓我們將自己的想法明確地告訴總統(tǒng)。布什總統(tǒng),你想發(fā)起戰(zhàn)爭是嗎?讓我們運(yùn)用高效協(xié)同的情報部門,封鎖為恐怖組織提供支持的資金網(wǎng)絡(luò),成立一個不僅僅包括顏色分級警報系統(tǒng)的國土安全體系,來結(jié)束對本?拉登和基地組織的戰(zhàn)爭。布什總統(tǒng),你想發(fā)起戰(zhàn)爭是嗎?就讓我們發(fā)動一場戰(zhàn)爭,去保證……我們可以嚴(yán)格遵守核不擴(kuò)散條約;保證像俄國那些曾是我國勁敵、現(xiàn)為我國盟友的國家一樣保護(hù)好并最終消除本國的核原料儲備;保證巴基斯坦和印度這樣的國家不使用自身已經(jīng)研制成功的核武器;并 保證我們本國的軍火商人不再為戰(zhàn)爭添油加料,讓戰(zhàn)火燃燒到地球的每一個角落。布什總統(tǒng),你想發(fā)起戰(zhàn)爭是嗎?就讓我們發(fā)動一場戰(zhàn)爭,讓我們在中東地區(qū)那些所謂的“盟友”們,沙特阿拉伯和埃及不要再壓迫自己的人民,要再壓制持有不同政見的人士,不要再任憑腐敗和不公正泛濫成災(zāi),不要再對自己國家的經(jīng)濟(jì)不聞不問。否則,這些國家的下一代只能在一個無法接受教育、沒有前途也沒有希望的環(huán)境中長大,成為恐怖組織的后備軍。布什總統(tǒng),你想發(fā)起戰(zhàn)爭是嗎?就讓我們發(fā)動一場能源戰(zhàn)爭,制定有效的能源政策,讓受益方不再僅限于??松梨冖贅拥氖途揞^,讓我們擺脫對于中東石油的依賴。這些才是需要我們投身其中的戰(zhàn)爭。這些才是我們愿意奔赴戰(zhàn)場的戰(zhàn)爭。讓我們向無知和狹隘宣戰(zhàn),向腐敗和貪婪宣戰(zhàn),向貧困和絕望宣戰(zhàn)。
媒體關(guān)注與評論
奧巴馬無疑是這個時代最偉大的演說家之一?! 绹渡虡I(yè)周刊》 與比爾·克林頓一樣,他(奧巴馬)也有著將個人經(jīng)驗(yàn)與政治概念完美融合的能力與天賦,正因?yàn)槿绱耍f的每一點(diǎn)都非常具有說服力,深入人心,并能在他的聽眾中造成真正的改變?! 缎l(wèi)報》
編輯推薦
《一句話改變世界》編輯推薦:征服千百萬民眾的激情演說,為每一位想學(xué)習(xí)演講知識的人士指點(diǎn)津,不管你曾經(jīng)口才怎樣,從這里你都能從獲得說服別人的秘密。
名人推薦
奧巴馬無疑是這個時代最偉大的演說家之一?!绹渡虡I(yè)周刊》與比爾?克林頓一樣,他(奧巴馬)也有著將個人經(jīng)驗(yàn)與政治概念完美融合的能力與天賦,正因?yàn)槿绱?,他所說的每一點(diǎn)都非常具有說服力,深入人心,并能在他的聽眾中造成真正的改變。——英國《衛(wèi)報》
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載