出版時間:2010-8 出版社:江西人民出版社 作者:寧方勇,沈建東 著 頁數(shù):159
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本文所指的“蘇繡民間活計”就是清代和民國年間蘇州民間刺繡中的日用小件,主要有:發(fā)祿袋、眼鏡袋、順袋、荷包袋、錢褡、名片袋、油面搨、折扇袋和圍涎等。
作者簡介
寧方勇,蘇州博物館(蘇州民俗博物館)館員,中國文物學(xué)會會員;沈建東,蘇州博物館(蘇州民俗博物館)研究員,中國民俗學(xué)會會員,蘇州吳文化研究會理事。
書籍目錄
彩線牽情絲線上的風(fēng)雅——論蘇繡民間繡品荷包發(fā)祿袋扇袋油面搦名片袋云肩眼鏡袋錢褡后記
章節(jié)摘錄
插圖:2.組合式的造型大致可以分為以下幾種組合方式:(1)動物和植物組合,如蝴蝶和南瓜的組合就很常見,被稱作“瓜瓞(音蝶)綿綿”。(2)器物組合,如三個大小不同的元寶串起的造型,稱作“連中三元”。器物和植物的組合,如石榴、壽桃等與盒子或籃子組合;如意和石榴、如意和果盤的組合;如意、壽桃和毛筆;如意和蓮花;銅錢、壽桃、佛手、蓮藕、石榴、柿子和蓋盒等的組合。這樣的組合寓意豐富,口彩很多,比如“和合如意”、“必定吉祥”、“事事如意”、“多子多福”等。(3)動物、植物和器物的組合,比如銅錢、蝙蝠和桃子組合,就是祈求“福祿壽”的寓意。發(fā)祿袋的造型多樣、組合精妙、布局緊湊、內(nèi)涵豐富,用色艷而不俗、清麗可愛,針法活潑多變,是蘇繡民間活計中的最具代表性的繡品,而且,它的圖案非常集中地展現(xiàn)了蘇州民間高超的造型能力和豐富的想象力、創(chuàng)造力,體現(xiàn)了極高的審美意識。發(fā)祿袋的制作材料主要以綢布為主,織錦用得比較少,輔料多以棉布為主。它的底色主要以綢布的自然色為主,或有的是粉紅、大紅和藕色等。為突出造型的立體感,發(fā)祿袋的內(nèi)部都襯有絲綿等,使得繡制的圖案更加飽滿,更有表現(xiàn)力。幾乎所有的發(fā)祿袋都綴有數(shù)量不等的各種顏色的流蘇,裝點得更加華美。但傳世的發(fā)祿袋中也有材質(zhì)很特別的,有一種就是使用銅為原料,經(jīng)過手工錘打、鏨刻做出造型,再點綴流蘇等做裝飾。(二)眼鏡袋收納眼鏡的袋狀器具,也稱眼鏡套或眼鏡盒?,F(xiàn)在看到的傳世實物多以紡織品和皮革等材料制成。根據(jù)現(xiàn)有的考古資料來看眼鏡在中國的出現(xiàn)是在漢代,而普及大致在清代中后期??脊湃藛T在發(fā)掘漢光武帝劉秀之子劉荊的墓時,出土了一只小巧的水晶放大鏡,這就是古人所說的“單照”,“也就是眼折疊扇鋪”(疊一作揲),可見南宋時我國已經(jīng)有折扇生產(chǎn)和供應(yīng)了。到了明代,品種已是日益多樣、鏡的雛形。其實真正意義上的眼鏡出現(xiàn)在明代,只不過當(dāng)時不叫眼鏡而是稱作“叆叇”。明萬歷田藝蘅在《留青日札》卷二《叆叇》條云:“每看文章,目力昏倦,不辨細(xì)節(jié),以此掩目,精神不散,筆畫信明。中用綾絹聯(lián)之,縛于腦后,人皆不識,舉以問余。余日:此叆叇也?!钡角寮螒c年間,張子秋在《續(xù)都門竹枝詞》云:“近視人人戴眼鏡,鋪中深淺制分明。更饒養(yǎng)目輕猶巧,爭買皆由屬后生。”此中不難看出,眼鏡的使用已經(jīng)相當(dāng)普及,而且是很多年輕人競相追逐的時髦物件。根據(jù)傳世的眼鏡來看,不但是純手工精細(xì),而且制作的材料多是很考究的,制作鏡片的是水晶等寶石,做鏡框和鏡架的多是玳瑁、白銅、黃金等貴金屬,即便是漆器的鏡架那也是價值不菲。為了便于保護(hù)和隨身攜帶這樣的貴重物件,就有了眼鏡袋或是眼鏡盒。常見的眼鏡袋或眼鏡盒是將織繡面料裱在長圓形硬盒或較厚的紙板上。多用絲絳系口,用珠石或絲結(jié)固定,既方便于存放,也便于系掛。普遍是制作十分精致考究,表面上或繡或織各種吉祥圖案,或是詩詞和吉祥話。特別是清代男子多將其佩掛在腰間,也是作為一種裝飾品。
后記
中國是世界上最早栽桑養(yǎng)蠶的國家之一,小小的蠶兒孕育出了悠久的絲綢文化,細(xì)細(xì)的絲線更是連接了世界上的古老文明。早在良渚文明時期,吳地的先民們就已經(jīng)開始嘗試繅絲織綢;到了春秋時代,吳國的婦女就已經(jīng)是銀針飛舞,彩線流動,繡出大好河山,無限風(fēng)光;宋元明清以降,蘇州無數(shù)的織工和繡娘更是織出了一個人間天堂,繡出一派滋生盛世。刺繡對蘇州來說無疑是錦上添花的裝點,但這恰恰說明,它不是無關(guān)緊要,而是非常要緊,正是刺繡技藝才使得絲綢由單純的商品升華成了高雅的藝術(shù)品,絲綢文化在中華民族傳統(tǒng)文化中的地位方才愈加重要。因此,現(xiàn)在作為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的蘇繡技藝,早已經(jīng)成為古老蘇州向世界展示自己的最亮麗名片之一。都說絲線無聲,即便是在那蠶兒吐絲時又曾有幾人聽得。錯、錯、錯,那細(xì)細(xì)絲線兒彈撥出的聲音毫無疑義是世界上最美妙動人的心靈音樂,這就是世界級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)——中國古琴上的絲弦發(fā)出的聲音。蘇州水鄉(xiāng)那無數(shù)的閨閣繡樓中“繡娘”就是那古琴的“演奏者”,用纖巧的指頭、曼妙的針法和“有聲有色”的絲線,將人間至美至情的“音樂”凝固在了方寸絲綢之上。每當(dāng)我們翻檢這些民間小件的繡品,對它的認(rèn)識就越發(fā)深刻,對它的感情愈加深厚。那種感覺猶如孩童時看母親納鞋底那般親切和溫暖好比看到舊時隔壁鄰居家的姐姐端坐在房中繡制油面揭,自家阿婆趕制端午的香囊袋一般。然而,隨著世事滄桑和人間變換,這些繡品就如斷線的珍珠一樣散落民間各處,埋入了歷史的塵埃之中,不再為人看重;而今我們把它重新?lián)焓捌饋?,才發(fā)覺以前流逝的美好時光又回來了,那漸行漸遠(yuǎn)的深藏在針針腳腳里的情感又萌生出來,仿佛一夜春雨后的荷塘柳岸那樣令人著迷。當(dāng)然論市場價值這些民間繡品遠(yuǎn)不如青銅書畫、瓷器珠寶,可它承載的歷史和感情的厚重卻絕不遜色。我們在編寫此書之前,對這些繡品的認(rèn)識還只停留在感覺上,只想應(yīng)該讓這些美好的東西與大家分享。然而我們試圖通過民俗學(xué)的方法解讀這些民間繡品時,卻發(fā)現(xiàn):(1)我們能查找的相關(guān)資料少得可憐,能借鑒的前人論述幾乎沒有;(2)單純從民俗圖像的角度去解釋總顯得如此單薄,無法說明其中的生活哲理,人生智慧和豐富感情。這固然與我們的專業(yè)知識匱乏、學(xué)養(yǎng)欠缺和見識淺陋有關(guān),因此,我們更希望此書能起到拋磚引玉的作用,希望更多的專家和同好者參與進(jìn)來,深入研究下去。這也是我們編寫此書的目的之一。
編輯推薦
《絲線上的風(fēng)雅:蘇州民俗博物館館藏民間繡品(漢英對照)》是由江西人民出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載