出版時(shí)間:2009-1 出版社:江西人民出版社有限責(zé)任公司 作者:眭達(dá)明 頁數(shù):299
Tag標(biāo)簽:無
前言
在中國的政治生活中,秘書扮演著極為重要的角色。尤其是作為高層領(lǐng)導(dǎo)的秘書,長期生活在領(lǐng)袖人物身邊,參與重大的政治決策,起草重要的文件報(bào)告,對于一些重要事件的發(fā)生常常起著不可忽視而又不留痕跡的作用。同時(shí),秘書也往往是很多政治人物走上政治舞臺的第一份比較重要的職業(yè)。但由于秘書職業(yè)的特殊性,一直隱身于政治舞臺的幕后,平民百姓很難走近他們的工作和生活,更談不上了解和熟悉,加之長期以來因?yàn)橘Y料匱乏等原因,人們對秘書的研究又非常不夠,所以秘書一直成了某種帶有神秘色彩的職業(yè)。為了揭秘古代中國高級秘書人物的政治生活,從20世紀(jì)80年代中期開始,我就利用一切能夠利用的業(yè)余時(shí)間,潛心從事中國古代秘書史研究,不僅出版了《中國歷代秘書工作》和《文牘趣話》等書,而且在2007年4月由江西人民出版社推出了《秘書政治》一書。這本填補(bǔ)了我國古代秘書人物研究空白、專門介紹古代中國高級秘書人物從政經(jīng)歷的三十余萬字專著一經(jīng)問世,立即在社會(huì)上產(chǎn)生了廣泛影響,秘書圈內(nèi)外幾十家報(bào)紙(包括《中國青年報(bào)》《中華工商時(shí)報(bào)》《新民晚報(bào)》等國內(nèi)報(bào)紙和美國《僑報(bào)》、加拿大(《多倫多信息報(bào)》等數(shù)家海外報(bào)紙)和數(shù)百家網(wǎng)站(包括新華網(wǎng)、人民網(wǎng)、光明網(wǎng)在內(nèi)的幾乎所有門戶網(wǎng)站)發(fā)表了書評和消息,進(jìn)行宣傳和介紹。
內(nèi)容概要
收在《秘書生活》里的三十六篇讀史隨筆,是作者在寫作《秘書政治》過程中,專門針對古代中國高級秘書人物工作和生活當(dāng)中幾個(gè)比較有趣的問題所作深入研究的產(chǎn)物。兩者不僅寫作時(shí)間上完全一致,而且內(nèi)容上有千絲萬縷的聯(lián)系,完全可以把它看做《秘書政治》的姊妹篇。只是《秘書政治》著重寫的是古代中國高級秘書人物的從政經(jīng)歷,《秘書生活》則是記錄他們工作和生活過程中所發(fā)生的一些趣聞逸事,這些事情雖然比較瑣碎,卻又非常獨(dú)特而有趣;雖然不那么重要,卻又常常彰顯著大義;雖然不是古代秘書們有意為之的,卻又因?yàn)楣ぷ骱蜕畹男枰仁顾麄儾坏貌槐粍?dòng)地面對和接受…… 本書所寫內(nèi)容多是趣聞逸事,所用筆調(diào)生動(dòng)活潑:輕松、休閑、高雅是它的最大特色,有識、有用、有趣是它的執(zhí)著追求;既有濃厚的生活氣息,又有高雅的工作情趣;讀此書,既可學(xué)到知識,又能得到享受,還可獲得啟迪。只要是具有一琮文化程序又愛好文史的人,都可成為它的讀者。 本書披露的材料,包括古代中國高級秘書人物工作和生活的方方面面,其中有許多史實(shí),是人們見所未見、聞所未聞的。只要認(rèn)真讀完它,就一定會(huì)在欣然一笑中,既可比較全面地了解古代中國高級秘書人物的工作和生活情況,又能獲得許多有用的東西。
作者簡介
眭達(dá)明,筆名禾青,谷黃,學(xué)者,作家,已在全國20多個(gè)省(市、區(qū))近百家報(bào)刊發(fā)表各類作品約600篇,共計(jì)200余萬字。
著作有:《中國歷代秘書工作》、《文牘趣話》、《禾青谷黃》、《中華秘書全書•秘書人物卷•古代秘書人物》、《秘書政治》等。《文牘趣話》和《秘書政治》是作者繼多年前出版《中國歷代秘書工作》一書之后,在中國秘書史研究方面取得的新成果,填補(bǔ)了我國古代公文寫作和秘書人物研究的空白,在金盈秘書界、公文寫作界產(chǎn)生了廣泛影響,秘書圈內(nèi)外幾十家報(bào)刊(包括美國《僑報(bào)》等數(shù)家海外報(bào)刊)和許多網(wǎng)站發(fā)表了書評和消息進(jìn)行宣傳和介紹。
書籍目錄
前言窮秘書的法定外快圣旨原來也有假公文并非都無趣公文寫作二十“忌”官樣文章與官腔官調(diào)傀儡登場與皇帝遭瘟“蝗不食稼”與“天書”下降“盛世”外衣下掩藏的卑污——讀開元史事三則玉堂清冷不成眠——古代秘書值班眾生相趣事、怪事、離奇事——古代秘書值班撰文素描之一可笑、尷尬、郁悶事——古代秘書值班撰文素描之二歸到玉堂清不寐——古代秘書值班撰文素描之三千古文章憑際遇——古代秘書任免逸聞鴻雁傳書及其他古代秘書與酒功夫在“文”外善用其短的妙處奏折制度的確立及其影響與《岳陽樓記》有關(guān)的兩件逸事漢武帝“有亡秦之失而免亡秦之禍”的原因官員不能說實(shí)話領(lǐng)導(dǎo)身邊的人重讀遺詔兩位英雄的交手武則天批文趣事好批條子的宋仁宗宋仁宗的婚姻梁武帝的啞謎古代的一位護(hù)樹英雄宰相奏折李密為何前是而后非?身正何懼非難陸贄的識見文章為何能治病宦官哪有兒子為尊者諱的目的是為自己留后路后記
章節(jié)摘錄
窮秘書的法定外快開皇年間,隋朝開國元?jiǎng)奏嵶g復(fù)爵沛國公、位上柱國。鄭譯在幾年前被貶為隆州刺史,這次回京治病,隋文帝設(shè)宴招待他,宰相高顆等人都來作陪。在喝酒言笑中,隋文帝憶起舊情,便當(dāng)眾宣布恢復(fù)鄭譯的沛國公爵位,并當(dāng)即指示內(nèi)史令李德林起草詔書。高颎見鄭譯喜事降臨,便開玩笑說:“筆干了。”言外之意是要花錢買筆墨了。鄭譯回答說:“我出外做地方官,這次因病請求回京,承蒙皇上批準(zhǔn)便打馬回朝,無一文錢在身,拿什么給你們‘潤筆’呢?”隋文帝聽罷大笑(《隋書?鄭譯傳》)。據(jù)清代學(xué)者趙翼考證,潤筆這個(gè)詞兒便是從這里來的。現(xiàn)在作文受酬俗稱稿費(fèi),古代則通常叫做潤筆。潤筆一詞雖說出自《隋書》,但不等于說作文受酬就始于隋文帝時(shí)期。南宋大學(xué)者洪邁在《容齋隨筆》中說,作文受酬自晉宋(劉宋)以來便有之;與洪邁同時(shí)代的王楙卻說漢武帝時(shí)就有寫文章得稿費(fèi)的情況(《野客叢書》卷十七《作文受謝》);明末清初考據(jù)家顧炎武也考證,最晚在東漢時(shí)期,便出現(xiàn)了作文受酬之事,比如蔡邕為權(quán)貴們寫了那么多碑誄文章,“自非利其潤筆,不至為此”(《日知錄》卷十九)。
后記
《秘書政治》于2007年4月出版發(fā)行后,曾計(jì)劃將已經(jīng)發(fā)表的三百來篇古代公文寫作趣聞雜談系列短文進(jìn)行系統(tǒng)整理,或出《文牘趣話》的增訂本,或出它的續(xù)集和三集。但剛剛弄出一個(gè)目錄,就有朋友建議說:這件事不妨緩一緩。應(yīng)該先把那些刊于(《歷史學(xué)家茶座》《書屋》《文史知識》等刊物上的長文章編輯成冊,作為《秘書政治》的姊妹篇推出。這個(gè)建議雖然非常好,但用什么書名把這些文章統(tǒng)起來,卻是一道難題。北京出版界的一位朋友后來為我取了《秘書逸史》的書名,這才初步解決了這個(gè)問題。有了書名,我就可以圍繞這個(gè)主題選編文章了。開頭共選入四十八篇文章,并將其分為兩輯。書稿送到出版社后,責(zé)任編輯陳世象先生與我商量:既然是作為《秘書政治》的姊妹篇出版,《秘書逸史》的書名就不是很貼切,最好另改一個(gè)書名。他的意見我當(dāng)然十分尊重。但兩人想了許久,也沒有想出一個(gè)更好的書名來。我離開后,陳先生向出版社領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)本書的出版事宜,當(dāng)談到書名需要重新考慮時(shí),徐社長說:前一本叫《秘書政治》,這一本就叫《秘書生活》好了!陳先生在電話里告知這一消息時(shí),我們兩人都覺得這個(gè)書名非常貼切并且很有創(chuàng)意,真可謂踏破鐵鞋無覓處,得來全不費(fèi)工夫!書名有了變動(dòng),與此關(guān)聯(lián)不是很密切的一些文章,自然必須剔除;篇目減少了,分為兩輯也就沒有多大意義了。
編輯推薦
《秘書生活》是作者繼《秘書政治》之后,推出的又一本揭秘古代中國高級秘書人物政治生活的專著,非常值得一讀。在中國的政治生活中,秘書扮演著極為重要的角色,尤其是作為高層領(lǐng)導(dǎo)的秘書,長期生活在領(lǐng)袖人物身邊,參與重大的政治決策,起草重要的文件報(bào)告,對于一些重要的事件的發(fā)生常常起著不可忽視而又不留痕跡的作用。但由于職業(yè)的特殊性,秘書一直隱身于政治舞臺的幕后,平民百姓很難走進(jìn)他們的工作和生活,更談不上了解和熟悉,加之長期以來資料匱乏等原因,人們對秘書的研究又非常不夠,所以秘書一直是鞽帶著有神秘色彩的職業(yè)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載