芬尼根的守靈夜 - 珍藏本(第一卷)

出版時(shí)間:2013-1  出版社:上海人民出版社  作者:[愛(ài)爾蘭] 詹姆斯·喬伊斯  頁(yè)數(shù):775  字?jǐn)?shù):800000  譯者:戴從容  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  漢弗利·錢(qián)普頓·壹耳微蚵是都柏林一個(gè)小酒館的老板,有些口吃,并且駝背。他和妻子安娜?利維婭·普魯拉貝爾、兒子山姆、肖恩、女兒伊茜住在酒館里。晚飯后,山姆、肖恩和伊茜在酒館外面的街道上玩著一種被稱(chēng)作“天使與魔鬼”的兒童游戲,兩兄弟爭(zhēng)著贏得妹妹的青睞。雖然山姆在猜謎游戲中失敗,成為被驅(qū)逐的魔鬼,妹妹伊茜卻獨(dú)獨(dú)鐘情于他。隨著夜幕降臨,兄妹們被叫回家中,山姆和肖恩一起做功課,伊茜則在邊上織毛衣。山姆借著幾何題,給肖恩畫(huà)了一幅母親的子宮,于是兩個(gè)兄弟大打出手。樓下,壹耳微蚵一邊聽(tīng)收音機(jī),一邊招待酒客們喝酒。等到酒館打烊,酒客們陸續(xù)離開(kāi),壹耳微蚵把酒客們杯里的剩酒喝個(gè)一干二凈,醉得從樓梯上跌下來(lái)。聲音驚醒了女仆凱特,卻發(fā)現(xiàn)壹耳微蚵一絲不掛地躺在地上。半夜,孩子的一聲驚哭將父母驚醒,兩人上樓查看熟睡中的孩子,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何異樣。于是兩人回到臥室,開(kāi)始做愛(ài)。隨著新的一天漸漸降臨,如同《尤利西斯》的結(jié)尾一樣,安娜?利維婭?普魯拉貝爾在半夢(mèng)半醒中開(kāi)始了自己漫長(zhǎng)的沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的獨(dú)白。
在這個(gè)看似簡(jiǎn)單的故事架構(gòu)上,喬伊斯以夢(mèng)囈一般的語(yǔ)言、迷宮一般的結(jié)構(gòu),構(gòu)建了一個(gè)龐大繁雜的夢(mèng)境,用芬尼根的死亡和復(fù)活,暗喻了全人類(lèi)循環(huán)往復(fù)的歷史發(fā)展,體現(xiàn)了18世紀(jì)意大利歷史哲學(xué)家維柯和布魯諾思想對(duì)他的影響。
  同時(shí),喬伊斯更將他的意識(shí)流技巧和夢(mèng)境式的風(fēng)格發(fā)揮到了極致。這部小說(shuō)徹底背離了傳統(tǒng)的小說(shuō)情節(jié)和人物構(gòu)造的方式,語(yǔ)言也具有明顯的含混和曖昧的風(fēng)格。喬伊斯在書(shū)中編造了大量的詞語(yǔ),潛藏了許多歷史和文化的背景以及哲學(xué)的意蘊(yùn),甚至大量運(yùn)用雙關(guān)語(yǔ)。如果說(shuō)《尤利西斯》描寫(xiě)的是一個(gè)城市一天的全部生活,那么《芬尼根的守靈夜》講述的則是夜晚和夢(mèng)幻的邏輯。
  riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of
bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth
Castle and Environs.
  “河水流淌,經(jīng)過(guò)夏娃與亞當(dāng)教堂,從凸出的河岸,到凹進(jìn)的海灣,沿著寬敞的循環(huán)大道,把我們帶回霍斯堡和郊外?!?br />  這就是《芬尼根的守靈夜》著名的開(kāi)篇,喬伊斯用如音樂(lè)般舒緩的語(yǔ)言勾勒出都柏林的優(yōu)美景致。不過(guò)這可不是司空見(jiàn)慣的一句風(fēng)景描寫(xiě),請(qǐng)仔細(xì)看,喬伊斯把英文中“commodious”(寬敞的)去掉了一個(gè)字母“o”,成了“commodius”,讓人聯(lián)想到羅馬暴君康茂德(Commodus),將人們帶回悠久的古羅馬時(shí)代;“vicus”是一個(gè)字典上查不到的詞,但與意大利哲學(xué)家維柯名字的拉丁文拼寫(xiě)相同,與recirculation(循環(huán))一起暗喻了維柯“循環(huán)”的歷史觀;“riverrun”一詞作為全書(shū)的開(kāi)篇詞,卻首字母小寫(xiě)。這不是印刷錯(cuò)誤,而是喬伊斯在全書(shū)的謀篇布局上運(yùn)用了維柯在《新科學(xué)》中所描繪的歷史循環(huán)論的觀點(diǎn)。維柯認(rèn)為人類(lèi)歷史是循環(huán)往復(fù)的,人類(lèi)的文明要先后經(jīng)歷混沌、神權(quán)統(tǒng)治、貴族統(tǒng)治和民主政治,然后再次回歸混沌,重新循環(huán)。全書(shū)的結(jié)尾居然結(jié)束在一個(gè)定冠詞the上:“A
way a lone a last a loved a long the”,這個(gè)結(jié)尾就與全書(shū)的開(kāi)頭“riverrun , past
Eve and
Adam”連成了一句,構(gòu)成了小說(shuō)的循環(huán),用以表示“生生不息”的輪回。所以喬伊斯說(shuō),這部作品是永遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)局的,因?yàn)楫?dāng)人們終于讀到最后一句的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)自己又重新回到了小說(shuō)的開(kāi)頭。簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一句話,深究下去,你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)歷史和現(xiàn)實(shí)相互交織的復(fù)雜迷宮,包含了人類(lèi)歷史、現(xiàn)實(shí)社會(huì)、時(shí)間空間和自然世界。

作者簡(jiǎn)介

  詹姆斯·喬伊斯(James
Joyce,1882-1941),愛(ài)爾蘭詩(shī)人、作家。后現(xiàn)代主義文學(xué)的開(kāi)山鼻祖。一生顛沛流離,輾轉(zhuǎn)于歐洲各地,靠教授英語(yǔ)和寫(xiě)作糊口,晚年飽受眼疾之痛,幾近失明。但他一生堅(jiān)持文學(xué)創(chuàng)作,終成一代巨匠。
  作為20世紀(jì)的偉大作家,詹姆斯?喬伊斯其實(shí)并不多產(chǎn),自1904年創(chuàng)作短篇小說(shuō)集《都柏林人》開(kāi)始,直至1941年去世,他一生只有三部小說(shuō),一部詩(shī)集(《室內(nèi)樂(lè)集》)和一個(gè)劇本(《流亡者》),但都鼎鼎大名。其代表作《尤利西斯》、《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫(huà)像》、《芬尼根的守靈夜》和《都柏林人》在世界文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。前三部作品均入選美國(guó)蘭登書(shū)屋評(píng)選的“20世紀(jì)一百本優(yōu)秀英文小說(shuō)”,對(duì)后世產(chǎn)生了巨大的影響。在中國(guó),他的作品均不止一個(gè)譯本,且暢銷(xiāo)至今,只有一部出版至今73年尚無(wú)中譯本面世,這就是其晚年絕作——《芬尼根的守靈夜》。
  創(chuàng)作歷程
  在完成《尤利西斯》之后,1923年,喬伊斯開(kāi)始創(chuàng)作《芬尼根的守靈夜》。一開(kāi)始,喬伊斯寫(xiě)作的速度非???,但是進(jìn)入30年代后他的寫(xiě)作速度明顯地放緩下來(lái)。致使喬伊斯寫(xiě)作速度放緩的因素很多,包括1931年父親的去世、他長(zhǎng)期患有精神疾病的女兒露西婭以及他本人健康狀況的惡化,尤其是視力的不斷下降等。他的大部分作品都是在年輕助手的協(xié)助下寫(xiě)成的,其中包括后來(lái)成為荒誕派大師的塞繆爾?貝克特。有一段時(shí)間,喬伊斯甚至考慮要將自己所有未完成的作品交由他的朋友詹姆斯?斯蒂芬斯來(lái)完成。
  喬伊斯試圖讓別人來(lái)完成自己未竟作品《芬尼根的守靈夜》的想法激起了軒然大波,包括龐德在內(nèi)的很多好朋友都對(duì)此持反對(duì)態(tài)度。在這些壓力下,喬伊斯還是堅(jiān)持將這部作品完成?!斗夷岣氖仂`夜》中采用了大量用各種語(yǔ)言寫(xiě)成的雙關(guān)語(yǔ)。包括貝克特在內(nèi)的助手們的工作之一就是協(xié)助喬伊斯從各種語(yǔ)言中尋找詞匯。到了晚年,隨著喬伊斯視力的不斷下降,他開(kāi)始逐漸采用自己口述、由助手們記錄的寫(xiě)作方式。1939年5月4日,《芬尼根的守靈夜》正式出版。
  戴從容,南京大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士、博士,復(fù)旦大學(xué)中文系比較文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士后,副教授。專(zhuān)攻喬伊斯及西方當(dāng)代文化研究多年,有專(zhuān)著《喬伊斯小說(shuō)的形式實(shí)驗(yàn)》、《自由之書(shū):〈芬尼根的守靈〉解讀》等,并發(fā)表相關(guān)論文十多篇,是國(guó)內(nèi)學(xué)界喬伊斯研究的領(lǐng)軍人物?!斗夷岣氖仂`夜》(第一卷)是譯者在近10年研究的基礎(chǔ)上,耗費(fèi)8年光陰譯成。在這個(gè)譯本中,除了正文外,還有大量詳實(shí)的腳注和文間注。注釋的重要性不亞于正文,且可以幫助讀者認(rèn)識(shí)到《芬尼根的守靈夜》敘述的多元性和開(kāi)放性。目前,譯者正在進(jìn)行第二卷和第三卷的翻譯。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    芬尼根的守靈夜 - 珍藏本(第一卷) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)144條)

 
 

  •   《尤利西斯》的誕生讓喬伊斯一下子成了這個(gè)地球上最受人敬仰的作家之一,對(duì)于這本神作,恐怕有無(wú)數(shù)人會(huì)說(shuō)讀過(guò),但是能說(shuō)讀懂的那可就是鳳毛麟角了。喬伊斯對(duì)他這種前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的寫(xiě)作手法顯然是進(jìn)入了癡迷的程度,在后面又寫(xiě)了一本《芬尼根的守靈夜》,這本書(shū)可能在構(gòu)思之初就沒(méi)打算要讓人看得懂,而是打算就是要讓每個(gè)翻開(kāi)它的人永遠(yuǎn)都讀不懂!作為一部作品,當(dāng)你讀懂的時(shí)候,也是它在你手上可以深埋入藏書(shū)柜里的時(shí)候了;所以只有一本你永遠(yuǎn)都讀不懂的小說(shuō),才會(huì)激發(fā)起你本能的好奇心和求知欲,用最底層的欲望去推動(dòng)你翻開(kāi)下一頁(yè),再下一頁(yè),一個(gè)周期回來(lái),還會(huì)讓你第二次翻開(kāi)、第三次翻開(kāi)......到了這一步,閱讀的樂(lè)趣已經(jīng)不再是去看懂某本書(shū)、某些故事了,快樂(lè)而是蘊(yùn)藏在于一次又一次的去理解-再理解的過(guò)程之中了。這樣一種享受文字的魅力的過(guò)程,恐怕對(duì)于當(dāng)下的社會(huì),已經(jīng)成為另一部《芬尼根的守靈夜》——不可能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。因?yàn)楝F(xiàn)在的人不再會(huì)去想咀嚼一本如此艱深隱晦的大部頭,更不會(huì)想去嘗試嚼蠟一般的文字,現(xiàn)在的人需要的是刺激,巨大的感官刺激,刺激越大越好,持續(xù)的時(shí)間越長(zhǎng)越好,過(guò)于的注重五感,忽視了內(nèi)心的深處的感覺(jué),也就自然不可能去理解這樣一部洋洋80萬(wàn)字的大作。也正是因?yàn)榇?,我才懷著虔敬的心情,將這本天書(shū)請(qǐng)到我的書(shū)架上,因?yàn)樯钏?,短時(shí)間內(nèi)是不能拜讀此作的了,也不敢希冀能在有生之年讀懂這部作品甚至冰山上的一角,但是,它會(huì)像是一個(gè)明燈一樣,照亮在我的內(nèi)心世界,時(shí)刻告訴自己,永遠(yuǎn)不要停止對(duì)文學(xué)的追求!
  •   芬尼根的守靈夜(尤利西斯后,喬伊斯17年著就巔峰絕作!深藏人類(lèi)難以啟齒的全部性秘密!譯者歷時(shí)近8年完成翻譯壯舉,全球唯一中文注釋本,精裝紀(jì)念版限量2012!附贈(zèng)《喬伊斯畫(huà)傳》,藏書(shū)票余量有限,贈(zèng)完即止)
  •   多年來(lái)「芬尼根的守靈夜」中文譯本我盼了多年期待了多年,直到對(duì)有生之年能見(jiàn)到它已不抱什么希望。而恰在這時(shí)獲知竟然有了中譯本出版,馬上下單,不但自己買(mǎi)了一本,還幫朋友買(mǎi)了,喜悅之情難于言表。收到書(shū)后,迫不及待展閱端詳,愛(ài)不釋手。裝楨、印刷及紙質(zhì)均頗為考究,僅此一點(diǎn)及就擔(dān)當(dāng)?shù)闷鸬洳刂?。倪為?guó)「寫(xiě)在前邊的話」直言了此書(shū)中譯本里程碑似的意義,譯者戴從容的「中譯本導(dǎo)讀」「閱讀凡例」「語(yǔ)言縮寫(xiě)」,彰顯了譯者的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度及對(duì)讀者對(duì)歷史的負(fù)責(zé)態(tài)度。翻檢譯文,感覺(jué),對(duì)此書(shū)的翻譯也只能這樣了,想不出更好的辦法了。除了對(duì)譯者、編輯、出版者表示最崇高的敬意、欽佩外,唯一要做的就是好好閱讀了。此書(shū)也許沒(méi)有幾個(gè)人能真正看完、看懂,但,在浮躁的現(xiàn)世,與其把大把銀子花在自己未必懂的書(shū)畫(huà)、古玩的家庭展示上,遠(yuǎn)不如買(mǎi)這么一本書(shū)哪怕只是裝裝樣子顯得更有品位一些。買(mǎi)到此書(shū)的唯一遺憾,也是極大的遺憾:這只是此書(shū)中譯本的第一冊(cè),后邊至少還得有兩三冊(cè)。鑒于這第一冊(cè)的翻譯歷史八載,后邊能出齊不知在猴年馬月了。只得寄希望于譯者健康、堅(jiān)持了。戴從容研究喬伊斯及此書(shū)多年,曾出版過(guò)此書(shū)的導(dǎo)讀。我們有信心等待她最后的登頂成功!
  •   值得收藏。毫無(wú)疑問(wèn),閱讀,漫長(zhǎng)的事業(yè),因?yàn)槊鎸?duì)的,是喬伊斯,是芬尼根守靈夜。
  •   《芬尼根的守靈夜》第一卷中譯本終于出版了,異乎尋常的排版就給人以別樣的驚喜。老實(shí)講能夠一字不落的讀完就很不錯(cuò)了,更別提看懂了。僅就小說(shuō)而言,《芬尼根的守靈夜》是內(nèi)容大于形式還是形式大于內(nèi)容?無(wú)論是原著還是譯本,是適度解讀還是過(guò)度詮釋?zhuān)?.....
  •   注冊(cè)當(dāng)當(dāng)后買(mǎi)的第一件寶貝,之前借讀朋友手中的《芬尼根的守靈夜》,字里行間滿(mǎn)溢著晦澀陰郁的氣質(zhì)且廣博極具深度,攝人心神的魅力讓我久久不得平靜,從此列入我的“一等關(guān)注”圖書(shū)行列,幾天前朋友告知,七夕節(jié)當(dāng)當(dāng)網(wǎng)可能有打折活動(dòng),查詢(xún)下果然有五到六折封頂優(yōu)惠,當(dāng)即毫不猶豫地注冊(cè)將它拍下,當(dāng)送貨員把沉甸甸的包裹送到我的手中時(shí)那當(dāng)真叫一個(gè)激動(dòng)!接下來(lái)迫不及待地想開(kāi)讀了,最后感謝當(dāng)當(dāng)?shù)恼凵险蹆?yōu)惠,贊一下發(fā)貨速度和可愛(ài)的送貨員先生,然后期望今后多辦些類(lèi)似的活動(dòng),我們會(huì)一直關(guān)注,完了:)
  •   一本富有夢(mèng)幻世界的書(shū),慢慢看。同時(shí)買(mǎi)了作者的芬尼根的守靈夜解析一書(shū)。兩本書(shū)同時(shí)看有助于理解原著。
  •   這是著名的愛(ài)爾蘭意識(shí)流作家喬伊斯一生的最后一部作品,他一輩子才出版了4本書(shū),此乃壓軸之作,雖然外界評(píng)價(jià)此書(shū)晦澀難懂,作為外國(guó)現(xiàn)代派文學(xué)和喬伊斯小說(shuō)的愛(ài)好者,我覺(jué)得有必要讀一下該書(shū)。喬伊斯一生的心血與精華的體現(xiàn)。也要贊揚(yáng)一下本書(shū)的譯者,翻譯此書(shū)實(shí)屬不易!能買(mǎi)到珍藏本很開(kāi)心,只有當(dāng)當(dāng)網(wǎng)有賣(mài)。
  •   裝幀包裝很精美,還第一次買(mǎi)書(shū)買(mǎi)到這么隆重的!不過(guò)喬伊斯就值得這么隆重。書(shū)難看懂是預(yù)期的,《尤利西斯》那天書(shū)還是認(rèn)真看完的,對(duì)里面細(xì)節(jié)描寫(xiě)還驚嘆不已,但已經(jīng)是10年前的事了,10年后很難再有那么的熱情看文學(xué)作品了,只能先在書(shū)架擱著,糾結(jié)的是應(yīng)該整盒放還是拿書(shū)出來(lái)放,拿出來(lái)放有點(diǎn)對(duì)不起那份隆重,整盒放人家又以為我在書(shū)柜里放了一套游戲碟!
  •   凝聚了喬伊斯17年的心血,譯者戴從容老師歷時(shí)8年完成的壯舉。最為可惜的是沒(méi)有能力閱讀原著,戴老師的譯本已經(jīng)加注了她的理解,可能無(wú)法真實(shí)的還原作者的本意。 閱讀本書(shū)恐怕也不是一朝一夕的事,但是對(duì)于和我一樣的書(shū)迷,還是很享受這樣的一個(gè)過(guò)程。 對(duì)于戴老師的執(zhí)著與匪夷所思的功底表示深深的敬意,希望后面幾卷能盡快面世。
  •   不知道第二卷,第三卷出來(lái)的時(shí)候,什么樣子,我和書(shū)會(huì)變嗎,以前很多外國(guó)名著都出譯了,不是我這個(gè)年代出的,芬尼根屬於這個(gè)時(shí)代,屬于我
  •   我想每個(gè)時(shí)代都是有那種汲取了日月精華,采集了人間靈氣,超出3sigema范圍的大牛質(zhì)疑,毫無(wú)疑問(wèn),詹姆斯喬伊斯就是其中以為,買(mǎi)這本書(shū)是我有兩個(gè)目的,向人類(lèi)偉大的作家致敬,向?yàn)榉g此書(shū)辛勤努力的翻譯致敬
  •   我們看到的網(wǎng)店的圖片是個(gè)包裝盒子來(lái)的,里面是一本書(shū)加一小本喬伊斯的畫(huà)像。書(shū)像本字典一樣,厚厚的(個(gè)人比較喜歡這種厚厚的書(shū),一大本),墨綠色的書(shū)皮,非常漂亮。字體很大個(gè),字的旁邊有注釋?zhuān)g者花了多少工夫啊。紙張厚,印刷質(zhì)量上乘。無(wú)可挑剔。接下來(lái)的事兒就是好好讀了。
  •   中譯本很難做,所以更需要支持。即使英文母語(yǔ)的人讀起來(lái)也是一本天書(shū)。有美國(guó)朋友專(zhuān)門(mén)研究喬伊斯的,對(duì)中譯本的出版表示不可思議,因?yàn)樘y。所以更需要讀一讀。
  •   剛剛翻開(kāi)第一頁(yè),覺(jué)得較晦澀,喬伊斯曾說(shuō)該書(shū)會(huì)讓后人研究300年,的確,關(guān)于這本書(shū)的研究才剛剛開(kāi)始,感謝復(fù)旦大學(xué)的戴從容,同時(shí)推薦她的《自由之書(shū)—解讀》!
  •   非常精致的一本書(shū)。有書(shū)友評(píng)論喬伊斯的書(shū)不是一般人能看得懂的,當(dāng)打開(kāi)收到的書(shū)以后,哦,明白為什么很難看得懂了?。?!至少讀起來(lái)很費(fèi)勁兒。。收藏了。。。。藏書(shū)票很漂亮,畫(huà)冊(cè)也非常喜歡~!~!~建議有空的時(shí)候還是靜下心來(lái)慢慢讀下去。。。。。。沒(méi)有限量編號(hào)不知道為什么。剛收到書(shū)就降價(jià)了。。。。當(dāng)當(dāng)有沒(méi)有降價(jià)保護(hù)呢?
  •   裝幀、紙張都很不錯(cuò),里面是黑色緞面精裝書(shū)皮,很漂亮,還有一個(gè)小薄冊(cè)子喬伊斯畫(huà)傳,書(shū)很好,買(mǎi)來(lái)收藏,不過(guò)讀起來(lái)艱難晦澀,饒是里面注解詳盡,也看得很是費(fèi)勁。
  •   沒(méi)想到喬伊斯的書(shū)被翻譯成這種樣子--解釋注明家在原文的字字行行中,讓人眼花繚亂。就像語(yǔ)文課本里的文言文一樣。暫時(shí)不想讀這本書(shū)。
  •   外殼封面的人是喬伊斯,真有文藝青年的范兒。里面還有本薄薄的畫(huà)冊(cè),附加的驚喜。這書(shū)還有3卷沒(méi)有翻譯,戴女士加油吧。
  •   詹姆斯喬伊斯的一部天書(shū),很難懂!
  •   這書(shū)說(shuō)是只有2012冊(cè),所以要趕緊搶?zhuān)瑔桃了沟臅?shū),不是一般人能看的懂的,所以我先囤著吧!以后再仔細(xì)看!
  •   對(duì)這本第一次面世的中譯本,喬伊斯的大作,雖然很難讀懂,以后還是要細(xì)細(xì)研讀,也是一種樂(lè)趣吧。
  •   硬殼封套裝幀設(shè)計(jì),精裝文本,再加一本喬伊斯黑白畫(huà)傳的小冊(cè)子。
  •   包裝精美,還用盒子裝起來(lái),里面還懂了喬伊斯的畫(huà)傳,挺不錯(cuò)的,里頁(yè)的紙質(zhì)比起剛收到《尤西里斯》要好多了,真是銀子多了,質(zhì)量就好
  •   非常滿(mǎn)意 本書(shū)裝幀很好 而且內(nèi)容也很好 值得喜歡喬伊斯的讀者購(gòu)買(mǎi)
  •   很好,喬伊斯
  •   國(guó)產(chǎn)書(shū)制作精美的極致了,但這本書(shū)讀起來(lái)并不容易,譯者是很用心的對(duì)著作進(jìn)行了極為細(xì)致的研究,并把自己的研究放進(jìn)了譯本里,這樣就給讀者帶來(lái)了閱讀上的困難。里面一頁(yè)譯文一頁(yè)注釋對(duì)照,譯文中還有大字和小字,大字是譯者偏愛(ài)的解讀,小字是原文可能還有的意思,原書(shū)本來(lái)就斷斷續(xù)續(xù)的文字又因此更為斷斷續(xù)續(xù)。這樣的譯本是一個(gè)嘗試,但有些讀者可能會(huì)不習(xí)慣,但這本書(shū)確實(shí)是很難讀,內(nèi)涵也很難把握,這樣做的目的無(wú)疑給作品的研究和解讀帶來(lái)了好處。倒是希望出版社能再出一個(gè)簡(jiǎn)單些的閱讀本,以供更廣泛的讀者之需。
  •   對(duì)的,不要被“完成”兩個(gè)字騙了,全職翻譯尤利西斯的兩位完全完成也花了八年,譯者還有工作,八年翻譯全本這基本上不可能,事實(shí)上也沒(méi)有
  •   這個(gè)書(shū)其實(shí)是第一卷,全部200萬(wàn)字小說(shuō),現(xiàn)在出版第一版1卷是80萬(wàn)字,所謂限量版不怎么真實(shí),但是小說(shuō)本身印刷很好,翻譯嘛,能翻譯出來(lái)也為我國(guó)一件幸事,希望今后更多才俊敢于挑戰(zhàn)這些“天”書(shū)?。?!收藏推薦,閱讀推薦。印刷都很好,性?xún)r(jià)比一般。
  •   書(shū)是好書(shū),雖然已不是簡(jiǎn)單的艱澀二字可以形容,但至少可以先讀序言。讀者要花心血,更何況譯者。送達(dá)的時(shí)間預(yù)計(jì)要快上幾天??上Э春凶用黠@有摔過(guò),打開(kāi)盒子后發(fā)現(xiàn)書(shū)(精裝硬殼)的右上角也折損了。。。這樣一本書(shū),不要這樣對(duì)待它好不好?。。。。?!
  •   作為國(guó)內(nèi)的精裝本,印刷質(zhì)量還是相當(dāng)不錯(cuò)的,紙張厚實(shí)光滑有種極淡的綠色,比普通的大白紙看起來(lái)舒服。作為收藏來(lái)說(shuō)是可以的,雖然吧我不抱著多少看明白的希望——大概翻了一下1700多條注釋我都能看懂哈哈哈這是以何等的精神(病)才能完成的巨著喲~坐等后續(xù),希望全書(shū)4卷中譯本能在我30歲前全出來(lái)。
  •   非常好的一冊(cè),用紙比普通書(shū)籍好很多。不知道簡(jiǎn)裝版的紙是否相同。紙的手感很好。此書(shū)能夠翻譯成中文,確實(shí)體現(xiàn)很大的勇氣,還沒(méi)有細(xì)讀,但這種嘗試本身就值得鼓勵(lì)。這冊(cè)也值得收藏。對(duì)書(shū)本身,提幾個(gè)意見(jiàn)。1、書(shū)本身的裝幀,那個(gè)布面或許應(yīng)該用更好的質(zhì)地。2、記得20世紀(jì)90年代總會(huì)放一個(gè)原著的內(nèi)頁(yè)照片。內(nèi)容的格式有些困惑,不知道是中文編排上的原因,還是英文版就是這種樣式。如果能放一個(gè)內(nèi)容的照片,個(gè)人覺(jué)得會(huì)好些。
  •   無(wú)論如何,你也想不到,2013年北京大學(xué)考博英語(yǔ)試題聽(tīng)力部分有一個(gè)短文,竟然是說(shuō)這本書(shū)的翻譯的,是說(shuō)戴從容的翻譯質(zhì)量和本書(shū)的效應(yīng)。天哪,只恨自己當(dāng)時(shí)沒(méi)有好好讀一下這個(gè)書(shū),不然就能夠命中了。
  •   好漂亮的裝幀,這種書(shū)無(wú)論如何不能很便宜的。留作珍藏吧,至少是大師的作品,雖然意義很簡(jiǎn)單,但作者故意來(lái)拗人,有時(shí)候也很難過(guò)分。
  •   書(shū)的包裝非常好。書(shū)內(nèi)翻譯多,寫(xiě)的仔細(xì)。第一次接觸這個(gè)作者的作品。推薦。
  •   瀏覽了一下,對(duì)書(shū)的內(nèi)容滿(mǎn)意;但是也有痛恨的地方:這本只是第一卷,那么,全書(shū)總共有多少卷呢?近年的出版物常常如此,讓人恨得牙疼。說(shuō)實(shí)話,如果網(wǎng)頁(yè)上介紹的說(shuō)明這只是第一卷,那我現(xiàn)在肯定不買(mǎi),因?yàn)楹竺娴牟恢朗裁磿r(shí)候才出,到時(shí)候第一卷的內(nèi)容早忘記了,還得重看一次,或者干脆放棄繼續(xù)購(gòu)買(mǎi)和閱讀。比如《XX密碼》,該作者的書(shū)我都沒(méi)興趣再看了;還有《異X錄》,前三本的內(nèi)容幾乎忘了,第四本還不知道在哪呢。
  •   選這書(shū)的目的就是收藏,根本就沒(méi)打算細(xì)看,書(shū)的內(nèi)容就不用說(shuō)了,文學(xué)愛(ài)好者都知道,并且有的人可能都等了大半輩子,書(shū)到后沒(méi)有看到藏書(shū)票,并且是一版二印的,這些都是收藏愛(ài)好者不愿接受的,如果按照廣告的內(nèi)容來(lái)看,這些都是虛假?gòu)V告的借口,希望能改進(jìn)。
  •   深藏人類(lèi)難以啟齒的全部性秘密!
  •   經(jīng)典還沒(méi)看,不評(píng)價(jià)。像翻譯致敬,希望早日看到后兩部。
  •   包裝很好,書(shū)皮質(zhì)量特別好,里面還有附贈(zèng)的小冊(cè)子。。。這本書(shū)很難讀,雖然注解非常詳細(xì),還是只能慢慢啃,抱著了解經(jīng)典文學(xué)的心態(tài)
  •   幫朋友買(mǎi)的,愛(ài)不釋卷,讀好書(shū)對(duì)人的精神是一種非常大的提升
  •   據(jù)說(shuō)是限量2012本,前天到手?,F(xiàn)在只出版第一卷,不知后兩卷什么時(shí)候出?
  •   還沒(méi)看,希望能看到人類(lèi)難以啟齒的全部性秘密
  •   很棒的書(shū),期待后2卷。譯者加油,會(huì)繼續(xù)支持的。
  •   一下子買(mǎi)了兩本,一本簡(jiǎn)裝,供自己看之用,一本收藏,因?yàn)檫@樣一本書(shū)將來(lái)再版機(jī)會(huì)寥寥。即使重印,又要到猴年馬月。頭版頭刷肯定有價(jià)值,況且這種版型的還有畫(huà)傳、藏書(shū)票。這是我看了《托爾金的袍子》后的心得。
  •   大師的經(jīng)典作品,時(shí)間檢驗(yàn)才是道理
  •   這樣的書(shū)并非短期之內(nèi)就能讀透!時(shí)間的沉淀才能讓你領(lǐng)略偉大的思想寶庫(kù)!只是不知道第二卷何時(shí)能夠出版。
  •   意識(shí)流的鼻祖,這本書(shū)需要一生研究才可以窺見(jiàn)它的一二
  •   這樣的書(shū)不是一天兩天寫(xiě)成的,也不是一天兩天能看懂得。
  •   這么大部頭,留著慢慢看,注釋很詳盡的樣子,喜歡附贈(zèng)的畫(huà)傳,小巧精致
  •   中文首譯,期待后幾卷
  •   如題,還有藏書(shū)票可以得到,非常有意思,終于能看到比較好的正式版本,很激動(dòng)
  •   為了譯者的艱辛與毅力,力挺此書(shū).不過(guò),翻看一觀,確是天書(shū),看來(lái),要有耐心和毅力啃下來(lái).
  •   印刷裝幀都好,期待后面兩部。
  •   老公說(shuō)Joyce是天才,Joyce說(shuō)自己的書(shū)夠后人研究個(gè)幾百年,的確,看了此書(shū),你就會(huì)明白,這是真的~
  •   未看,但書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò),這本書(shū)傳奇的書(shū),不用我多推薦,大家都懂,只能從書(shū)的印刷質(zhì)量說(shuō),絕對(duì)是一本值得收藏的好書(shū)
  •   還沒(méi)有看哦,好難懂,但終究成為歷史
  •   等了很久終于5折購(gòu)進(jìn),希望還有打折,收藏夾里還有好多書(shū)
  •   書(shū)殼漂亮,精裝的封面漂亮,藏書(shū)票也好看。這就是理想中的精裝書(shū)。購(gòu)入價(jià)126,貌似現(xiàn)在降價(jià)了,也值,哈哈。
  •   書(shū)的裝幀非常精美,很喜歡。感謝戴女士的翻譯。不知道下面幾卷什么時(shí)候可以出版,很期待。
  •   剛到手,沒(méi)看到藏書(shū)票,送貨速度還可以。
  •   印刷、裝幀一流,靜心去讀下去。何時(shí)能全部出版呢?期待后續(xù)的部分!
  •   書(shū)很好不是一天兩天就讀的完的
  •   精美的書(shū),包裝太漂亮了,含藏書(shū)票和畫(huà)傳。慕名20多年,今天得以珍藏。近期不準(zhǔn)備看,以后看不看再說(shuō),收藏一份敬畏。
  •   還沒(méi)有看,本來(lái)是被書(shū)的包裝,和里面邊注釋這種新穎的方式吸引,但是買(mǎi)回來(lái)翻開(kāi)一看,密密麻麻的注釋?zhuān)悬c(diǎn)影響閱讀原文
  •   附贈(zèng)的畫(huà)傳可惜邊緣被壓壞了,盒子完好,估計(jì)是裝訂時(shí)出現(xiàn)的問(wèn)題
  •   久聞大名的作品,中文版終于出了。
  •   發(fā)貨速度超快,上午下單下午就收到了。很高級(jí)的一本書(shū),希望朋友會(huì)喜歡~
  •   質(zhì)量很好、適合收藏、看了看開(kāi)頭、不敢往下看了、光看序就嚇著了、懷疑能不能讀懂一點(diǎn)點(diǎn)。。。
  •   看到前面有評(píng)論者評(píng)說(shuō)是向作者致敬,向譯者致敬,想著自己買(mǎi)這書(shū)最終大概主要用途也是用來(lái)致敬的吧。
  •   作者很牛,譯者的精神更是怒贊!
  •   我母親想當(dāng)作家,我很小的時(shí)候就常??此诖蜃謾C(jī)旁敲敲打打。雖然我小時(shí)候最喜歡畫(huà)畫(huà),但估計(jì)當(dāng)作家的念頭這時(shí)已經(jīng)鉆進(jìn)我腦子里了。
  •   果然是本神書(shū),正在研究中...
  •   第一卷是什么意思?還沒(méi)來(lái)得及翻閱,難道是好端端的一本書(shū),裁解成若干本零售嗎?
  •   非常漂亮的金裝書(shū),我之前還真是低估了這本書(shū)呢,翻開(kāi)一看,光是注解就得看半年吧,當(dāng)然,我屬于看書(shū)比較慢的,哈哈!
  •   到手后便送人了,準(zhǔn)備再弄一本自己保留另有一點(diǎn)擔(dān)心,第二冊(cè)出來(lái)會(huì)不會(huì)一樣的質(zhì)量,什么時(shí)候出??
  •   看了介紹,好奇作者17年心血傾注的作品究竟會(huì)怎樣?剛收到,還沒(méi)有拜讀。
  •   中文翻譯版本,非常的獨(dú)特,值得一看的好書(shū)。
  •   盡管沒(méi)有藏書(shū)票,也不是所謂的2012限量(都2刷了),但這本書(shū)還是相當(dāng)精美了!
  •   現(xiàn)代派的文學(xué)先鋒之作,學(xué)習(xí)體驗(yàn),品味感受,提高修養(yǎng)。
  •   一個(gè)郵件包,評(píng)過(guò)了。
  •   神奇的書(shū),值得去發(fā)現(xiàn)、發(fā)現(xiàn)、再發(fā)現(xiàn)…
  •   包裝非常好,就是書(shū)的捏個(gè)封面標(biāo)題居然是不干膠貼上去的?這是蝦米意思啊。。。然后我手賤又給扯下來(lái)了。。。。其他都超滿(mǎn)意
  •   什么時(shí)候才出第二部?。??
  •   裝幀很高檔,現(xiàn)在還沒(méi)有能力能夠讀懂,放著以后再讀,期待第二卷~
  •   真是一部天書(shū),很難讀懂,收藏不錯(cuò)。
  •   做得非常好,非常用心,書(shū)拿到了之后非常喜歡
  •   沒(méi)有藏書(shū)票,封皮的書(shū)名居然是一張貼紙貼在上面的,太失敗了,差點(diǎn)隨手揭掉,太可怕了。一口氣看了100多頁(yè),痛快!
  •   還在慢慢品味中,值得推薦
  •   書(shū)絕對(duì)是經(jīng)典,裝幀也很棒,就是需要靜心讀
  •   夠我下半生仍怕讀不了!
  •   非常喜歡~比想象中的厚重。。。。。排版實(shí)在高超,反正基本是買(mǎi)來(lái)擺設(shè)紀(jì)念的,看不看是另一回事了~贊!
  •   得到書(shū)訊果斷入手,包裝精美,印刷考究,注釋詳盡,大愛(ài)
  •   書(shū)非常精致,但看不出是限量版,雖聲稱(chēng)印數(shù)為2012,但沒(méi)有編號(hào)或其他任何證據(jù)。
  •   盒子有磕碰的痕跡,書(shū)封面不是很整齊,藏書(shū)票制作一般。初版書(shū),總的來(lái)說(shuō)還可以...
  •   不用多說(shuō),喜歡的人當(dāng)然覺(jué)得棒
  •   天書(shū)一部
  •   一贊本書(shū)裝幀,很精美,綠色硬皮封面,很高檔,值得收藏。二贊內(nèi)容注釋細(xì)致,幫助理解。
  •   紙質(zhì)很棒 幾乎全是注釋 值得珍藏。
  •   買(mǎi)了兩套。喜歡。收藏。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7