阿尼阿拉號(hào)

出版時(shí)間:2012-5  出版社:上海人民出版社 世紀(jì)文睿  作者:(瑞典) 哈瑞·馬丁松,Harry Martinson  頁(yè)數(shù):196  字?jǐn)?shù):60000  譯者:萬(wàn)之  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  本書是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,瑞典詩(shī)人、小說(shuō)家、劇作家哈瑞?馬丁松的史詩(shī)式作品,包括103首詩(shī)歌。描寫人類因地球受到放射物質(zhì)毒害而無(wú)法居住,被迫乘坐飛船離開,遷移其它星球,但飛船最終失去控制,脫離原定航線,聽任在渺無(wú)盡頭的茫茫太空中墜落。
  本書展示了對(duì)人類生存困境的深刻思考、對(duì)自然環(huán)境的重新關(guān)注,是一部里程碑式的作品。
  瑞典首位太空宇航員克里斯特?福格爾桑升空時(shí)特地將《阿尼阿拉號(hào)》詩(shī)集帶在身邊,可見這部作品與作者的重要地位。

作者簡(jiǎn)介

哈瑞·馬丁松(Harry
Martinson,1904-1078),瑞典詩(shī)人、小說(shuō)家、散文家、劇作家。幼時(shí)喪父而母親棄兒出走美國(guó),因此成為孤兒,寄養(yǎng)農(nóng)村人家。十六歲即離開家鄉(xiāng)做遠(yuǎn)洋水手漂流世界各地,五年后因肺病被迫回國(guó),靠做伙夫等零時(shí)工謀生,同時(shí)開始文學(xué)創(chuàng)作。
從1929年發(fā)表第一部詩(shī)集《鬼船》開始,陸續(xù)發(fā)表詩(shī)集近十部及長(zhǎng)詩(shī)《阿尼阿拉號(hào)》、長(zhǎng)篇小說(shuō)《蕁麻開花》等四部、舞臺(tái)劇《魏國(guó)三刀》及廣播劇多部、散文集六種。1949年被選為瑞典學(xué)院院士。1974年和另一瑞典作家艾文德?雍松分享諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):    我們?cè)诿赚斨惺盏叫盘?hào)許多方向都有生命存在。而具體地點(diǎn)米瑪卻不提供消息。只有痕跡和圖像,地形與只言片語(yǔ)正在某處說(shuō)著的話,但不知是何處。我們忠心耿耿盡職盡力的米瑪竭其所能地搜索、搜索、搜索。她的電子裝置捕捉各種信號(hào)。電子鏡頭遞交上呈基本報(bào)告篩選腔體聚焦裝置盡力收集不相干的第三萬(wàn)維網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)從豐富大量的信息流動(dòng)之中展現(xiàn)出種種圖像、聲音和氣味。但米瑪不會(huì)告知其來(lái)源方向,它們遠(yuǎn)在天外而且總是超越米瑪技術(shù)性能和信號(hào)捕捉能力。她用圖解的方式說(shuō)明她如何捕捉她的魚,在那些并非我們?nèi)缃袼诘钠渌Q罄?,也以同樣的圖解方式獵取她的太空獵物,那是在尚未發(fā)現(xiàn)的國(guó)度中的森林和山谷。我負(fù)責(zé)照看米瑪讓移民保持安靜,用來(lái)自遠(yuǎn)方的圖像激發(fā)他們活力,那萬(wàn)千事物的圖像并非人的眼睛能夠夢(mèng)想看見,而米瑪從不撒謊。米瑪是不能賄賂的,也不可賄賂。他們都知道米瑪?shù)姆欠仓橇€有篩選技術(shù)傳輸上的精密,能力超過(guò)人類三千零八十倍,就算人想當(dāng)米瑪也望塵莫及。每一次我進(jìn)來(lái)啟動(dòng)米瑪機(jī)器,他們都像在圣壇前下跪行禮。很多次我聽見他們竊竊私語(yǔ):難以想像會(huì)有人和米瑪一致。米瑪沒(méi)有情感不是什么問(wèn)題,傲慢在米瑪內(nèi)部也沒(méi)有意義,一如平常她只提供各種圖像還有未知世界的語(yǔ)言和芳香,盡職工作對(duì)阿諛?lè)暧敛恍膭?dòng),拒絕賄賂對(duì)任何高香無(wú)動(dòng)于衷。米瑪不會(huì)注意這個(gè)黑暗房間里一伙狂熱的崇拜者正下跪頂禮輕輕撫摸米瑪?shù)牡鬃\告祈求,恭請(qǐng)神圣的她為航行精心籌謀,此次遠(yuǎn)航已然進(jìn)入第七個(gè)年頭。這時(shí)我突然看清一切是如何變更。所有這些人和移民開始漸漸明白已經(jīng)發(fā)生的一切其實(shí)是如何發(fā)生。我們唯一擁有的世界是米瑪世界。在沒(méi)有土地沒(méi)有海岸的無(wú)邊太空,我們是朝著確定無(wú)疑的死亡前行,米瑪獲得了權(quán)力安慰所有的魂靈讓他們做好準(zhǔn)備保持安靜和鎮(zhèn)定面對(duì)人類終究要面對(duì)的最后時(shí)刻不論大家最終將陷落在什么處境。

編輯推薦

《阿尼阿拉號(hào)》是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,瑞典詩(shī)人、小說(shuō)家、劇作家哈瑞?馬丁松的史詩(shī)式作品,他被國(guó)際文學(xué)界譽(yù)為“我們這個(gè)時(shí)代的星球之歌”他的作品直面人類最關(guān)心的“世界末日說(shuō)”和“生存危機(jī)論”。瑞典首位太空宇航員克里斯特?福格爾桑升空時(shí)特地將《阿尼阿拉號(hào)》詩(shī)集帶在身邊,可見這部作品與作者的重要地位。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    阿尼阿拉號(hào) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •   諾獎(jiǎng)得主哈瑞·馬丁松的長(zhǎng)詩(shī),喜歡
  •   又一部世紀(jì)文景出品的精品。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主瑞典作家的代表長(zhǎng)篇詩(shī)作,從瑞典文直接譯出。裝幀設(shè)計(jì)清新大方,紙張質(zhì)量極好,又是精裝本,值得購(gòu)買收藏。
  •   如今出版詩(shī)集不容易,還是長(zhǎng)篇哦。關(guān)于環(huán)保??苹?。憂患人類未來(lái)。
  •   非常不錯(cuò)的一本書,純文學(xué)
  •   內(nèi)容充實(shí)語(yǔ)言精緻
  •   名著,值得細(xì)細(xì)品讀。
  •   還是瑞典控,只因瑞典而出手購(gòu)買,至今只看了十?dāng)?shù)頁(yè)。
  •   現(xiàn)在長(zhǎng)詩(shī)不多
  •   《阿尼阿拉號(hào)》是瑞典詩(shī)人馬丁松的一首科幻敘事長(zhǎng)詩(shī)。長(zhǎng)久以來(lái),這位詩(shī)人除了極少數(shù)短詩(shī),作品基本沒(méi)有翻譯到中文里來(lái),因此本書的出版,可說(shuō)具有“填補(bǔ)空白”的性質(zhì)。加上翻譯者萬(wàn)之本人也是一位作家,且多年旅居北歐,熟悉原詩(shī)作者所在國(guó)文化,更令人對(duì)譯本抱有期望。拿到書,感覺本書非常精美。但里面的內(nèi)容就有點(diǎn)問(wèn)題了。本人自己也寫詩(shī),就詩(shī)來(lái)說(shuō),有時(shí)“寫什么”并不重要,“怎么寫”才是第一性的,詩(shī)歌翻譯相當(dāng)于原文在另一種語(yǔ)言里的“轉(zhuǎn)生”,因而語(yǔ)言如何就成了至關(guān)重要的事。而萬(wàn)先生不知為何非要譯成眼下這種“豆腐干詩(shī)”的形式,其結(jié)果是使譯文不少地方顯得不太自然,語(yǔ)感的損失是顯然的,雖然譯者本人文筆不錯(cuò),但依然難以盡如人意。
  •   裝幀設(shè)計(jì)一般,紙張和印刷較好。
  •   這是我第一次讀記事長(zhǎng)篇詩(shī),很奇特的體驗(yàn),剛開始還是被那種整齊的豆腐塊翻譯體給嚇到了,生怕譯者生拉硬扯偏要湊成這樣,不過(guò)發(fā)現(xiàn)翻譯得并不差。最后的結(jié)局其實(shí)從翻開書的那一剎那就已經(jīng)注定了,不管過(guò)程如何,我們終將毀滅。
  •   《阿尼阿拉號(hào)》的作者哈瑞想讓每個(gè)人都相信,這將是一次靈魂的遠(yuǎn)行,離開破碎不堪的過(guò)往,前往夢(mèng)中靜謐的樂(lè)園,然而這又是一次痛苦的旅行,因?yàn)檫^(guò)往已支離破碎,因?yàn)橄楹偷囊恋閳@也許只能是夢(mèng)境。
  •   在《阿尼阿拉號(hào)》中,哈瑞.馬丁松以飽含哲學(xué)意義的思想和極富藝術(shù)感染力的文字為讀者詮釋了生命,世界,宇宙間的恒定價(jià)值與平衡公式。從作品字里行間中折射出的對(duì)于困苦的申訴和自然的力量使讀者們充分認(rèn)識(shí)到人類的渺小和自然的宏偉并以此通過(guò)細(xì)膩的情感鋪陳突顯出一個(gè)從古至今都疊矩重規(guī)的真理:知足是天然的財(cái)富,奢侈是人為的貧窮?!K格拉底
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7