出版時間:2011-7 出版社:上海人民出版社 作者:(法) 儒勒·米什萊 頁數(shù):272 字數(shù):273000 譯者:李玉民
Tag標簽:無
內容概要
海洋就是一種聲音。它對遙遠的星辰講話,以它莊嚴的語言回應星辰的運行。它同大地和海岸的回聲交談,時而威脅,時而哀怨,時而咆哮,時而悲嘆。海洋尤其同人對話。它是豐產的大熔爐,生物從中產生,并且旺盛地繁衍。海洋本身就是活生生雄辯的證明:這正是生命對生命的對話。生物,數(shù)以百萬、億萬計,從海洋中誕生。
米什萊賦予大海一種朦朧的動物性、一種有意識的母性。他講述這些事物,用他獨特的語言,每句話都打開一個深淵。
全書分四卷:第一卷“海洋一瞥”,寫從岸邊觀海及海中的波濤風暴;
第二卷“海的創(chuàng)世”,寫海洋的各種主要動物,從低級動物(如植蟲類、石珊瑚、水母等)開始,漸次上升到軟體動物,甲殼動物,然后是魚類,直至哺乳動物,如鯨、海豹;
第三卷“征服海洋”,寫人類征服海洋的歷史,三大洋的發(fā)現(xiàn),歐洲探險家對北冰洋的探索,潮汐與風暴規(guī)律的發(fā)現(xiàn),海中生物的破壞;
第四卷“借海復興”,提出人類合理利用海洋資源的建議。
作者簡介
儒勒·米什萊(Jules Michelet,1798—1874)
法國“最早的偉大的民族主義和浪漫主義的歷史學家”。米什萊出身清貧,對勞苦大眾懷有深厚同情,他的歷史作品強調人本身在歷史發(fā)展過程中反對宿命、爭取自由的斗爭精神。曾作為巴黎高等師范學院哲學和歷史講師、法國國家檔案館歷史部主任、法蘭西學院歷史和倫理講座教授從事歷史研究,著有《法國史》(19卷)、《法國大革命史》(7卷)等數(shù)十種經典歷史研究著作,被譽為“法國史學之父”。
米什萊的散文,歌頌大自然與人類,充滿馥郁的人文氣息。其中《鳥》《蟲》《?!贰渡健匪谋静┪飳W散文集,被合稱為“大自然的詩”,筆意優(yōu)美雋永,盈滿抒情詩人無限高遠的浪漫情懷,又兼具歷史思辨的磅礴氣勢,洋溢著自信的時代精神。
譯者簡介
李玉民
首都師范大學教授,法國文學翻譯家,譯著有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《幽谷百合》《三個火槍手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》《繆塞戲劇選》《加繆全集?戲劇卷》《艾呂雅詩選》《燒酒與愛情》《人間食糧》等。
書籍目錄
第一卷 海洋一瞥
一 岸邊觀海
二 沙灘、石灘和懸崖
三 沙灘、石灘和懸崖(續(xù)篇)
四 水圈、火圈——河流與大海
五 海洋的脈搏
六 風暴
七 1859年10月的風暴
八 燈塔
第二卷 海的創(chuàng)世
一 繁殖力
二 奶之海
三 粒子
四 血之花
五 世界的創(chuàng)建者
六 海的女兒
七 海膽
八 貝、螺、珍珠
九 海盜(章魚等)
十 甲殼類動物——戰(zhàn)爭與陰謀
十一 魚
十二 鯨
十三 美人魚
第三卷 征服大海
一 漁叉
二 發(fā)現(xiàn)三大洋
三 風暴的法則
四 極地海洋
五 海洋種族的戰(zhàn)爭
六 海洋法
第四卷 借海復興
一 海水浴起源
二 選擇海岸
三 住宅
四 初次呼吸海
五 海水浴——再生美
六 心靈和博愛的再生
七 萬國的新生活
注釋
章節(jié)摘錄
岸邊觀海 荷蘭有一個勇敢的海員,一生都在海上度過,他堅定而冷靜地觀察,坦言大海給人第一印象便是恐懼。對于生活在陸地上的任何生物,水是一種窒息的、不能呼吸的元素。這是一道天塹,將兩個世界截然分開,永遠也不可逾越。人們稱之為海的這泱泱大水,深不可測,顯得那么陌生而神秘,如果說它在人的想像中總展示可怖景象,那是不足為奇的?! ≡跂|方人眼中,海只是苦澀的淵藪,深淵的黑夜。從印度到愛爾蘭,在各種古代語言中,“海”這個詞的同義詞或近義詞,便是“荒漠”和“黑夜”。 每天暮晚,目睹太陽,人世的歡樂和一切生命之父,沉沒在萬頃波濤中,心上便油然而生無限的惆悵。這是塵世,尤其是西方每日的悲哀。這種落日的景象,雖然天天可見,但是總要對我們產生同樣巨大的威懾,同樣黯然神傷的效果。 假如潛入海中,到達一定深度,很快就不見光亮了,周圍一片朦朧,永遠保持一種色調,陰森可怖的暗紅色。再潛下去,連這種色調也消失殆盡,完全進入黑夜,伸手不見五指,只會偶爾閃現(xiàn)可怕的磷光。茫無涯際,深邃莫測,海域覆蓋了地球的大部分,似乎是個幽冥世界。正是這種景象,令原始初民震驚和畏怯。那時人們推測,沒有光的地方,生命就會終止,而除了表層,下面是整個無法探測的深淵,海底(假如深淵有底的話)就是一片空寂的黑暗;只有枯骨與殘骸,埋在荒沙和石子中;貪吝的海水只取不予,將多少海難喪失的大量財富,仔細深藏在這座寶庫里?! 『K僭趺疵鲀?,也絲毫不能讓人放心。那絕非是善意迎人的幽泉仙府。這里的海水渾濁而滯重,浪濤猛烈地拍擊著巖岸。誰敢冒險到水中,就會強烈地感到被高高地托起來。不錯,海水能助游泳者一臂之力,但也同樣控制著他:他就感到自己是個弱小的孩子,由一只強有力的巨手搖蕩,也可能被它擊得粉身碎骨?! ⌒≈垡坏┙饬死|繩,天曉得一陣狂風,一股不可抗拒的潮流,會把它沖向何方?我們北方的漁夫也正是遭遇這種情況,才不由自主地發(fā)現(xiàn)美洲極地,帶回來凄涼的格陵蘭的兇險。 每個民族都有關于大海的傳說和故事。荷馬史詩、《一千零一夜》,都給我們記載了大量的駭人聽聞的傳說,充滿暗礁和風暴,就是靜止的海面也同樣致命,能把人困在海上渴死,還有吃人的水怪、妖魔、怪獸、海妖和巨蟒,等等。從前航海最勇敢的人,腓尼基人、迦太基人以及要征服全世界的阿拉伯人,受到關于黃金和赫斯珀里得斯傳說的吸引,駛過地中海,向汪洋大海進發(fā),但是不久就停止了。他們還未到赤道,前面就橫著一條永遠堆積烏云的黑線,便畏葸不前了,停下來嘆道:“那是魔鬼之海??!”于是,他們掉轉船頭返航了?! ?ldquo;侵犯這一圣地,就是褻瀆神靈。誰敢冒大不韙,一意孤行,必將大禍臨頭!他們在最后的島嶼上看見一個巨人,那個兇神惡煞斷喝一聲:‘不準再往前走了。’” 古代人這種帶幾分稚氣的恐懼,跟一個來自內陸的見習水手突然望見大海時常有的那種驚慌,并沒有什么不同??梢哉f任何人猛然見到大海,都會有這種反應。動物也顯然會驚恐不安。即使退潮的時候,海水十分舒緩而平和,懶洋洋地在岸邊拖曳,馬見了也還是不安心,渾身顫抖,往往不肯涉過軟綿綿的水流。狗見了則會后退并狂吠,以它的方式叫罵它害怕的浪花。狗覺得是充滿敵意的可疑事物,就絕不肯和睦相處。一位旅行家對我們講起,堪察加半島的狗雖然見慣了海景,但每次見到都照樣驚恐,狂吠個不停。在漫長的黑夜,它們往往成群結隊,數(shù)以千計,對著狂濤怒浪咆哮,瘋狂地沖擊北冰洋?! ∥鞅辈康膽n郁的河流,南方的廣闊的沙灘,布列塔尼的荒野,都是海洋的前庭,天然的津梁,引導人作好思想準備去感受大洋。任何人經過這些渠道去海邊,看到宣告海洋的這些過渡地帶,都不免十分驚詫。沿著這些河流兩岸,一望無際,惟見燈芯草、柳樹以及各種植物,而且隨著河流匯入的海水漸多,逐漸變咸,植物也都變成海生品種了。走在通往海邊的荒原,先就望見一片低矮的荒草、蕨類和歐石楠的海洋。離海還有一兩法里,就能注意到那些樹木瘦小、細弱,一株株滿含怨憤,以它們的方式和姿態(tài),我是說以它們怪異的姿勢,宣告大暴君已近在咫尺,能感到它那氣息的威懾。那些樹木如果不是連著根,顯然都要逃走,它們背對著仇敵,眺望著大地,那副披頭散發(fā)的樣子,似乎就要離開,就要四散逃走了。它們彎曲下去,一直彎到地面,被固定在那里而難以動彈,在狂風中只好七扭八歪。還有些近海地帶,樹木很矮,枝丫橫向無限伸展。海灘上,貝殼已經風化,隨風揚起粉塵,而樹木則受細沙粉塵襲擾,被埋沒了。樹身的毛吸孔全閉合,缺乏空氣,便窒息而死,但是依然保持原來的姿態(tài),立在那里成為石樹,樹精,凄慘的身影不能消失,被囚禁在死亡中了。 早在望見大海之前,就能聽見浪濤轟鳴,猜得出那是多么可怕的人物。起初聽來,是遠遠的喧聲,低沉而一致。繼而,所有聲響都逐漸退讓,被那喧聲蓋過了。不久又會注意到,那是同一個音符莊嚴地交替,毫無變化地回旋,越來越劇烈,越來越震撼。它不如給我們計時的鐘擺的聲音那么均勻!然而這里的鐘擺,卻沒有那種機械的單調乏味。這里能讓人感到,讓人以為感到生命的律動。確實,漲潮的時候,后浪沖上前浪,無邊無際,電閃雷鳴,狂濤怒浪席卷而來的貝類和千百種不同的生物,也都發(fā)出各種聲響,摻進大潮的轟鳴中。而退潮的時候,一種細碎的聲響又能讓人明白,海水連同沙子,又將忠實的水族收回自己的懷抱?! 〈蠛V?,還有別種!它略微一沖動,幽怨和深沉的嘆息,就同蕭疏海岸的死寂形成鮮明的反差。海岸仿佛凝神,在傾聽昨天還以柔波細浪相愛撫的海,今天發(fā)出的威脅。過一會兒,海要對岸講什么呢?我不想推測。我在此處無意談論海也許要舉行的可怕的音樂會,有海浪與巖岸的二重唱,浪濤沖擊洞穴發(fā)出的低音弦和悶雷聲;也無意談論人們以為聽到的令人心驚的呼叫:救命??!……不,還是等到海嚴肅起來的日子吧,它那時雄健而不兇殘?! 和蜔o知的人面對這個斯芬克司,如果說總那么既贊嘆又驚愕,恐懼多于快樂,那也不必大驚小怪。就是對我們來說,大海在許多方面,還是一個巨大的謎?! 嶋H上,海域究竟有多大呢?我們頂多知道,海洋比陸地的面積大。地球的表面,大部分是水,小部分才是陸地。不過海陸相對的比例:很可能水域占五分之四,也有人說占三分之二或四分之三。這事很難確定。陸地在增加,又在減少,始終處于變動狀態(tài),某一部分下降,另一部分又上升。一些極地被航海者發(fā)現(xiàn)并記錄下來,下一次航行卻不見了。有的地區(qū)島嶼不計其數(shù),巨大的石珊瑚礁、珊瑚礁不斷形成,升起來,打亂了地理。 海洋的深度比面積更難以確知。僅作過初步探測的海洋,還為數(shù)不多,得出的數(shù)據也不大準確?! ∥覀冊诓豢煽伛S的大海表面大膽作的那些小小嘗試,在未知深度的海域里采取的大膽行為,都無損于大海所保持的應有的驕傲,連觸動點皮毛都談不上。其實大海始終那么封閉,那么不可思議。我們推測出來,也已經略微知道一點兒,一個神奇的生命世界,在海中生生不息,在戰(zhàn)爭與愛,進行各種各樣的繁衍。然而,我們剛一進入這種異域,就急急忙忙出來。如果說我們需要海,而海卻不需要我們。海洋完全可以不要人類。大自然好像不大在乎這樣一類見證。惟有上帝寓居其中?! ∥覀兯f流動的、無常的、變幻莫測的這種元素,其實并不變化,完全體現(xiàn)其規(guī)律性。不斷變化的倒是人。人體(據貝采利烏斯稱,五分之四由水構成)明天就會蒸發(fā)。人這種瞬間過客,面對大自然永恒的巨大威力,有太多充分的理由浮想聯(lián)翩。人要生活在永生的靈魂中,不管這種愿望多么正當,天天目睹死亡,目睹時刻摧折生命的驟變,還是難免黯然神傷??礃幼哟蠛?zhàn)勝了死亡。我們每次靠近海,都仿佛聽見它從永恒不變的深底說道:“明天你就過去了,而我永遠不會。你的尸骨將埋在土中,日久年深便化解消失了,而我仍然雄偉壯麗,不問滄桑,還將是繼續(xù)均衡的偉大生命,也正是這種偉大生命,時時讓我同遙遠世界的生命保持和諧。” 這種反差十分強烈地顯示出來,對我們似乎有點嘲笑意味,尤其在洶涌澎湃的海岸,浪濤從懸崖奪下石塊,再擲向巖壁,每天帶走兩次,伴隨著腳鐐鐵球拖曳的瘆人聲響。凡是年輕人看到這種景象,無不聯(lián)想起戰(zhàn)爭的場面,將之想像成一場戰(zhàn)斗,頭一個反應就是驚慌。接著觀察到,驚濤駭浪也有停止的界限,少年于是放下心來,由懼怕轉而仇視,認為這個野蠻的家伙在同他過不去,隨即也向咆哮的強敵投擲石塊?! ∥矣?831年7月,在勒阿弗爾觀察到這場決斗。我?guī)ヒ粋€女孩觀海,女孩義憤填膺,覺得有勇氣對付浪濤的挑戰(zhàn),便以牙還牙,與之開戰(zhàn)。力量懸殊的搏斗,令人發(fā)笑:一方是嬌弱孩子的小手,另一方則是根本不在乎對手的可怕力量。然而,笑不了多久,就會想到,面對著將我們攫走的那不倦的永恒,可愛的孩子,她的生命多么短促,又多么弱小無力。——這就是我觀海的第一瞥,這就是我的遐想,因太過準確的朕兆而黯然。向我啟示朕兆的是這場搏斗的兩方,我又看見大海,卻見不到那孩子?! ?hellip;…
編輯推薦
“法國史學之父”米什萊的博物散文小品,筆意優(yōu)美雋永,盈滿抒情詩人無限高遠的浪漫情懷,又兼具歷史思辨的磅礴氣勢,洋溢著自信的時代精神。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載