出版時間:2011-4 出版社:上海人民出版社 作者:秋石 頁數(shù):248 字?jǐn)?shù):286000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書由兩部分組成,第一部分是長篇紀(jì)實《毛澤東與魯迅》,作者秋石通過長達(dá)數(shù)年的研究,從茫茫史海中尋覓了大量材料,傳神紀(jì)實地鉤沉了毛澤東與魯迅彼此神交的心路歷程和基本情況,由此印證毛澤東的“我跟魯迅的心是相通的”這一歷史結(jié)論。第二部分是長篇史實考證《追蹤“毛羅對話”的歷史真相》,作者曾四十余次赴各地自費調(diào)查考證,訪問了尚未謝世的許多當(dāng)事人,查閱了大量有關(guān)的文獻(xiàn)檔案,基本上廓清了一些傳言。
作者簡介
秋石,原名賀金祥,浙江紹興人,中國作家協(xié)會會員。中專畢業(yè)后當(dāng)過工人、知青、新聞工作者,業(yè)余從事左翼文學(xué)研究三十年。堅持獨立撰稿,旗幟鮮明,敢于向任何形式的“左”和偽造、否定、歪曲歷史的“右”叫板;直面人生,針貶時弊,以史料為準(zhǔn)繩,奉行一針見血式批評。
著有文學(xué)評論集《聚訟紛紜說蕭軍》、人物傳記《蕭紅與蕭軍》、長篇評傳《兩個倔強的靈魂》;合著合注巴金與黃源通信錄《我們都是魯迅的學(xué)生》等。
在《求是》雜志,《人民日報》,《光明日報》,《文匯報》、《解放日報》、《新華文摘》、《新文學(xué)史料》、《中國現(xiàn)代文學(xué)研究》、《魯迅研究年鑒》等媒體發(fā)表了大量左翼作家、左翼文學(xué)研究和魯迅研究,延安文藝研究及批評。代表作連續(xù)多年被收入數(shù)十家出版社的年度版本和綜合版本,還在多個國家及地區(qū)獲譯介評述。
書籍目錄
上篇 追蹤“毛羅對話”的歷史真相
一、“親聆者”還有多人在世
二、1957年7月7日晚:歷史現(xiàn)場相與析
三、毛澤東和藹可親:黃宗英等親歷者說
四、1957年:趙丹先生屬于左派陣營
五、關(guān)于“毛、羅對話”等情況的通報
六、與黃宗英商榷:此遺言,非彼遺言
附錄1 參加1957年7月7日座談的33位人士簡介
附錄2 為歷史瞬間留影的徐大剛先生
下篇 毛澤東與魯迅
一、“我跟魯迅的心是相通的”
二、在毛澤東和魯迅之間架起橋梁
三、詩心相通
四、與魯迅書長相隨
五、對“阿Q”的獨特理解
六、“圣人”和他的學(xué)生們
七、愛屋及烏揚魯迅
后記:有關(guān)歷史的真實、勇氣及其他
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:后來,受詩者“季市”亦即許壽裳在為《魯迅舊詩集》所作的“跋”中,這樣寫道:“此詩哀民生之憔悴,狀心事之浩茫,感慨百端,俯視一切,棲身無地,苦斗益堅,于悲哀孤寂之中,寓熹微之希望焉?!睉洰?dāng)年,魯迅作此詩時,鑒于其所處環(huán)境,所“臨天下”,乃中華民族之命運。而事隔二十四年之后,毛澤東讀魯迅《亥年殘秋偶作》,復(fù)又改之,系其緊密聯(lián)系當(dāng)時復(fù)雜的國際形勢,以藉抒發(fā)自己感懷。觀毛澤東之這一“改”詩,“曾警秋肅臨天下,竟遣春溫上舌端?!眱H此一聯(lián),毛澤東即改動了魯詩的三個字:改“驚”為“警”,易“敢”為“竟”,又置“筆”為“舌”。由于寫作的針對性有異,其寓意也就有了很大的變化——正是針對前些時候赫魯曉夫訪美一事而有感而發(fā)。明擺著的當(dāng)時世界是美國四出派兵,欲圖稱霸世界,“冷戰(zhàn)”局面加劇,而赫魯曉夫卻偏要讓人們相信“春溫”來臨,而非“秋肅臨天下”。改“警”與“驚”,乃是警告天下,或讓人們提高警惕的意思。至于毛澤東筆下的“竟”與“舌”字,則有諷刺赫氏指鹿為馬、巧言令色之意。第二聯(lián)“塵海蒼茫沉百感,金風(fēng)蕭瑟走高官”。此聯(lián)只改動了一個字,改“千”為“高”一字之改,目標(biāo)明確又集中,直指赫魯曉夫的美國之行。第三聯(lián),是全詩改動最大的一聯(lián),此聯(lián)魯迅原句為“老歸大澤菰蒲盡,夢墜空云齒發(fā)寒”。而毛澤東則將其改寫為“喜攀飛翼通身暖,苦墜空云半截寒”。前句系毛澤東之獨創(chuàng),后句則改動了三個字,“喜攀飛翼通身暖”,是寫赫魯曉夫飛到美國攀附艾森豪威爾制造天下“和平”暖局的神話的。“苦墜空云半截寒”,系毛澤東對赫魯曉夫的譏諷。這一句,毛澤東改動了三個字,改“夢”為“苦”,指赫魯曉夫此行之后果,變“齒發(fā)”為“半截”,保留“寒”,則與上句“通身暖”相呼應(yīng)。第四聯(lián)毛詩為:“悚聽自吹皆圣績,趁看敵焰正闌干。”此聯(lián)前句為毛澤東獨創(chuàng),后句變“星斗”為“敵焰”,則與魯迅原詩有了很大的且是原則性的改變。“悚聽自吹皆圣績”是毛澤東對赫魯曉夫在美國訪問會談期間大吹大擂的諷刺。赫魯曉夫關(guān)于蘇美經(jīng)濟競賽中蘇聯(lián)很快能戰(zhàn)勝美國的吹噓,關(guān)于“我們的原子破冰船‘列寧號’,不僅要劃破海洋中的冰層,并且要劃破‘冷戰(zhàn)’的冰層”的吹噓,令毛澤東聽后頗有毛骨悚然之感。他改魯詩中的“竦”為“悚”,就是為了突出這種感受。而將“星斗”改為“敵焰”,指的正是被自我吹噓陶醉了的赫魯曉夫完全忽視了的美國恣意擴充軍備和竭力鼓吹冷戰(zhàn)的囂張氣焰,從而有力地駁斥了赫魯曉夫的所謂“國際關(guān)系有些轉(zhuǎn)暖了,‘冷戰(zhàn)’的冰塊在開始融化”的論調(diào)。事實上也正是如此。1959年,正是美國磨刀霍霍,在世界各地充當(dāng)國際憲兵,肆意挑起侵略、干涉別國戰(zhàn)火的年代。僅以中國周邊而論,就有美國挑動印度侵犯我國領(lǐng)土的戰(zhàn)爭。在這場本不該發(fā)生的中印邊界戰(zhàn)爭中,赫魯曉夫也扮演了不光彩的角色,站在挑起戰(zhàn)火的印度一邊,不分青紅皂白地指責(zé)中國“入侵”印度。此外,美國悍然派遣軍隊人駐老撾,威脅越南安全。還有,美國支持在臺灣的蔣介石作所謂“反攻大陸”的“復(fù)興”計劃。美國太平洋艦隊甚至一再派出偵察機在我國西沙群島上空挑釁。“敵焰正闌干”的一系列事實,從根本上擊碎了赫魯曉夫自編自導(dǎo)的一枕黃粱——“春溫”美夢。新中國成立以后,毛澤東不止一次親筆書寫魯迅的詩詞,用以贈送中外賓朋。也有友人向他索字題詞,而對魯迅詩詞研讀甚深的毛澤東,則就常常手錄魯迅的詩句以贈之。其中,書寫得最多的,當(dāng)數(shù)“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子?!边@兩句。有一段時間,毛澤東在工作之余的空閑時間里寫練書法,就經(jīng)常書寫魯迅的詩句。在不少魯迅的詩題旁,毛澤東都畫了圈,以示他喜讀的程度。一次,他在書寫魯迅詩句時,一邊寫,一邊深有感觸地對一旁的人說:“書寫魯迅的詩句,既可以進(jìn)一步理解詩的內(nèi)容,又可以了解魯迅?!?958年12月,中共八屆六中全會在武昌召開。會議期間,著名粵劇演員紅線女隨團應(yīng)邀為全會演出。演出后,毛澤東等中央領(lǐng)導(dǎo)登臺接見演藝人員。紅線女便對毛澤東請求道:“毛主席,寫幾個字給我,我希望?!?/pre>編輯推薦
《追尋歷史的真相:毛澤東與魯迅》上篇:追蹤“毛羅對話”的歷史真相,用獨家調(diào)查所得的材料,認(rèn)為黃宗英女士“親聆”1957年7月7日,毛澤東與羅稷南談及魯迅的內(nèi)容涉嫌造假。下篇:毛澤東與魯迅,用豐富真實的史料,說明毛澤東與魯迅之間“心是相通”的。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載