出版時(shí)間:2010-09-01 出版社:上海人民出版社 作者:袁媛 頁數(shù):104
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
今天我們所熟悉的生理學(xué)方面的知識(shí),基本上是從西方移植過來的,這個(gè)移植過程,毫無疑問是中國(guó)近代史上非常引人注目的一個(gè)部分,也是我國(guó)近代生理學(xué)史、醫(yī)學(xué)史,乃至科學(xué)史的一個(gè)重要部分。而一直以來,這一段歷史很少有人問津,至今還沒有人進(jìn)行過深入、系統(tǒng)的研究。本書力圖還原生理學(xué)早期在中國(guó)傳播的歷史過程,探討國(guó)人對(duì)生理學(xué)的接受過程。 本書所關(guān)注的是醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科——生理學(xué)早期在我國(guó)的傳播歷史。1851年,來華醫(yī)學(xué)傳教士合信在行醫(yī)之余,編撰了《全體新論》一書,向中國(guó)人首次介紹了西方的近代生理學(xué)。自此,生理學(xué)在我國(guó)經(jīng)歷了漫長(zhǎng)而艱難的發(fā)展過程。經(jīng)過各方人士多年的努力,1926年,在協(xié)和醫(yī)科大學(xué)內(nèi),成立了中國(guó)生理學(xué)會(huì)。這也標(biāo)志著西方的近代生理學(xué)在我國(guó)正式建立了起來。這一段歷史,既包含了當(dāng)時(shí)西方的醫(yī)學(xué)傳教土們?cè)谛嗅t(yī)之余進(jìn)行基礎(chǔ)學(xué)科傳播的努力,也包含了國(guó)人從初識(shí)西洋生理到徹底接受的過程,更特別的是,它反映了近代中西醫(yī)在學(xué)理上的爭(zhēng)論與沖突,耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
袁媛,女,1976年生。1997年畢業(yè)于湖北大學(xué)生物系生物工程專業(yè)。2003年獲華中科技大學(xué)科學(xué)哲學(xué)碩士學(xué)位。2007年于上海交通大學(xué)獲科學(xué)史博士學(xué)位。后在東華大學(xué)任教至今。研究領(lǐng)域?yàn)橹袊?guó)近代醫(yī)學(xué)史。已在《自然辯證法通訊》、《自然科學(xué)史研究》等各類雜志上發(fā)表論文多篇。
書籍目錄
序?qū)懺谇懊嬉? 一、選題的意義和研究的角度 二、學(xué)術(shù)史回顧 三、身體、靈魂和天主:明末清初來華的西方生理學(xué) 四、嘗試融合與懷疑排斥:當(dāng)士大夫遇上蓋倫 五、15世紀(jì)到19世紀(jì)初的西方生理學(xué)第一章 從《全體新論》到《體功學(xué)》:精英層的交流與傳播 第一節(jié) 早期的“醫(yī)學(xué)傳教” 第二節(jié) 值得紀(jì)念的開拓者:早期編譯生理學(xué)著作的醫(yī)學(xué)傳教士們 第三節(jié) 甲年之前的生理學(xué)著作 一、《全體新論》:開山之作 二、《,省身指掌》:教科書的范例 三、《身理啟蒙》:生理學(xué)普及的先鋒 四、甲午之前生理學(xué)著作的特點(diǎn) 第四節(jié) 20世紀(jì)的生理學(xué)著作 一、《體功學(xué)》:走向成熟的過渡 二、來自日本的《生理學(xué)》 第五節(jié) 我國(guó)早期生理學(xué)著作的發(fā)展歷程和特點(diǎn) 一、我國(guó)早期生理學(xué)著作的發(fā)展歷程 二、實(shí)驗(yàn)傳統(tǒng)的開辟 三、歐關(guān)、日本的著作影響之比較 四、早期生理學(xué)著作的影響第二章 報(bào)刊:走向大眾 第一節(jié) 實(shí)踐先行,理論滯后:傳教士的嘗試 一、專業(yè)領(lǐng)域的交流:《博醫(yī)會(huì)報(bào)》 二、初級(jí)生理學(xué)知識(shí)的普及:《格致匯編》與《格致益聞匯報(bào)》 第二節(jié) 精英們的努力 一、從西醫(yī)到中醫(yī):《中華醫(yī)學(xué)雜志》、《醫(yī)學(xué)世界》和《中西醫(yī)學(xué)報(bào)》 二、從知識(shí)分子到大眾:《廣益叢報(bào)》、《中國(guó)白話報(bào)》和《科學(xué)》 三、間接的影響:出版于日本的報(bào)刊 第三節(jié) 大眾身體觀念的變革:報(bào)刊的力量第三章 專業(yè)建立的基石:生理學(xué)人才的培養(yǎng) 第一節(jié) 早期的人才培養(yǎng) 第二節(jié) 南湘雅,北協(xié)和:早期的教會(huì)醫(yī)學(xué)校 一、北京協(xié)和醫(yī)科大學(xué) 二、廣州夏葛女子醫(yī)學(xué)校 三、濟(jì)南協(xié)和醫(yī)學(xué)院 四、湖南湘雅醫(yī)學(xué)院 五、圣約翰大學(xué)醫(yī)學(xué)院 六、華西醫(yī)科大學(xué) 七、教科書的煩惱 第三節(jié) 從京師同文館到軍醫(yī)學(xué)校 一、京師同文館:初次講授 二、京師大學(xué)堂醫(yī)學(xué)館 三、軍醫(yī)學(xué)校 第四節(jié) 正式教育之發(fā)端:天津總督醫(yī)學(xué)校 一、學(xué)校的成立:中西合作 二、辦學(xué):優(yōu)勢(shì)與困境共存 三、學(xué)校的地位和影響 第五節(jié) 從小學(xué)到中學(xué):生理學(xué)知識(shí)的普及教育 第六節(jié) 漂洋過海:留學(xué)生教育 一、歐美留學(xué)生 二、留日學(xué)生 第七節(jié) 生理學(xué)建立的基石:早期我國(guó)生理學(xué)人才培養(yǎng)的特點(diǎn)和作用 一、早期我國(guó)本土生理學(xué)教育的特點(diǎn) 二、早期我國(guó)留學(xué)生教育的重要作用第四章 是中國(guó)生理,抑是外國(guó)生理 第一節(jié) 中醫(yī)生理 一、近代以前的中醫(yī)生理學(xué) 二、王清任:《醫(yī)林改錯(cuò)》 第二節(jié) 當(dāng)中醫(yī)生理遇上西醫(yī)生理 一、初臨威脅:中學(xué)為本——早期中醫(yī)對(duì)西方生理學(xué)的態(tài)度 二、正式碰撞:甲午以后中醫(yī)對(duì)西方生理學(xué)的態(tài)度 第三節(jié) 近代中醫(yī)教育對(duì)生理學(xué)的接納和吸收 一、近代以前的中醫(yī)教育 二、近代的中醫(yī)教育概況 三、近代中醫(yī)學(xué)校中的生理學(xué)教育第五章 我國(guó)早期生理學(xué)名詞的翻譯及演變 第一節(jié) 早期生理學(xué)名詞的翻譯 第二節(jié) 生理學(xué)名詞的統(tǒng)一工作 一、博醫(yī)會(huì)關(guān)于生理學(xué)名詞的討論 二、醫(yī)學(xué)名詞審查會(huì)和科學(xué)名詞審查會(huì)對(duì)生理學(xué)名詞的統(tǒng)一 第三節(jié) 我國(guó)早期生理學(xué)名詞的演變結(jié)語 一、近代生理學(xué)在我國(guó)的建立過程 二、日本和英美的影響之比較 三、我國(guó)早期生理學(xué)名詞的翻譯和演變 四、后繼研究參考文獻(xiàn)后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載