出版時間:2010-1 出版社:上海人民出版社 作者:[美]戴維·奧布賴恩,David M.O’Brien 頁數(shù):392 字數(shù):354000 譯者:胡曉進 譯,任東來 譯
Tag標(biāo)簽:無
前言
奧利弗?溫德爾?霍姆斯大法官曾經(jīng)說過,聯(lián)邦最高法院是美國政治爭議的“風(fēng)暴眼”。作為法律的神殿,最高法院是政治爭議的仲裁者,是法律解釋的權(quán)威機構(gòu),是美國“法治政府、而非人治政府”理想的表達者。但是,最高法院基本上仍是一個政治機構(gòu)。在大理石裝飾面背后,大法官競相施加影響;最高法院本身也受制于社會上更大范圍的權(quán)力斗爭。這本書寫的是大法官之間的斗爭,以及最高法院與國內(nèi)政治對手的斗爭。本書的第一版出版不到一個星期,首席大法官沃倫-伯格就辭職了。此后不到一年,劉易斯-鮑威爾大法官也離開了最高法院。隨著威廉-倫奎斯特由大法官升任首席大法官、安東寧?斯卡利亞與安東尼?肯尼迪兩位大法官進入最高法院,最高法院開始轉(zhuǎn)向保守。在倫奎斯特擔(dān)任首席大法官的前幾年,由于里根總統(tǒng)最后又任命了兩位大法官,最高法院的狀況又發(fā)生了變化,本書的第二版涉及了這一變化。第二版剛一出版,威廉?布倫南大法官又退休了,布倫南是開明派大法官的領(lǐng)袖,也是最高法院內(nèi)最有影響力的一位大法官。一年后,在那個開庭期的最后一天,瑟古德?馬歇爾大法官宣布自己要離開最高法院。他們的繼任者分別是戴維?蘇特大法官與克拉倫斯?托馬斯大法官,他倆的到來加強了“倫奎斯特法院”的保守轉(zhuǎn)向。本書的第三版講到了這些進一步的變化如何影響大理石神殿內(nèi)的生活。本書的第四、五、六版則涉及克林頓總統(tǒng)任命的兩位大法官,并利用了瑟古德?馬歇爾文件與劉易斯?鮑威爾文件中所提供的材料,以及理查德?尼克松總統(tǒng)圖書館與羅納德?里根總統(tǒng)圖書館的檔案。目前的這一版是經(jīng)過完全更新的第七版,加入了新的內(nèi)容,比如,論述了最高法院的人事變動對內(nèi)部運作的影響,以及對司法政策制定方向與憲法性政治問題的影響;討論了最高法院日益增長的收案數(shù)量、大法官們的工作負擔(dān)、案情討論會、庭辯過程、議程規(guī)劃,以及判決程序與司法意見書寫作慣例,這些方面都經(jīng)過了徹底更新。此外,讀者將會發(fā)現(xiàn)這一版更充分地論述了最高法院與輿論、關(guān)鍵性選舉以及黨派重組的關(guān)系,并且更強調(diào)最高法院在讓他人實施與遵守自己判決的過程中受到的制度性限制與制約。當(dāng)然,第一版中的基本主題與論點仍然保持不變。作為一個政治機構(gòu),最高法院行使的是反民主的權(quán)力,極少需要直接為自己的判決負責(zé)。正如第二章所顯示的,總統(tǒng)總是試圖填塞最高法院,影響公共政策,讓這一影響超越他們在橢圓形辦公室任職的有限時間。通過任命大法官,尤其是補充關(guān)鍵性大法官席位或者在短期內(nèi)任命多位大法官,總統(tǒng)確實可以在最高法院的政策制定上打下自己的烙印。但是,在法官席上,大法官有自主權(quán),會讓有恩于他們的總統(tǒng)失望,也很難限制他們在法院之外的活動。大法官也沒有將政治世界拋在腦后,而是組成一個小的政治精英群體,能夠行使?jié)撛诘木薮髾?quán)力。大理石神殿內(nèi)的生活限制著大法官們的行為,也限制了法官造法的政治性。第三章從歷史的角度考察了推動最高法院發(fā)展的制度動力,以及大法官之問變化著的工作關(guān)系,并認為,為了應(yīng)對案件數(shù)量的增長,最高法院變得越來越科層化。此外,與其他聯(lián)邦法院不同的是,在篩選案件與設(shè)定自己的政策議程方面,最高法院現(xiàn)在實際上享有完全的自由裁量權(quán)。大法官可以決定判決哪些案件以及篩選案件的程序,這些將是第四章考察的內(nèi)容。第五章則解釋了大法官如何判決案件,以及司法意見書的撰寫過程,揭示了大法官比以往更缺乏集體協(xié)商,最高法院的運作也越來越像一個立法機構(gòu)。當(dāng)最高法院作出不受歡迎的判決時,批評者通常會指責(zé)它是“超級立法者”。我想說明的是,因為最高法院不僅有權(quán)處置自己的待審案件列表,而且可以設(shè)定實質(zhì)性的政策制定議程,這樣一來,它開始像一個立法者那樣發(fā)揮作用。結(jié)果,大法官現(xiàn)在較少看重能夠達成機構(gòu)性判決的集體協(xié)商,而將更多的責(zé)任委托給最高法院內(nèi)日漸龐大的工作班子。雖然最高法院的職能越來越像監(jiān)督政府程序的巡視委員會,但其判決依然不能夠自我執(zhí)行。最高法院要依賴其他政治機構(gòu)與輿論來實施自己的判決,但是,這些力量也制約著最高法院。本書最后一章討論的就是最高法院在政策制定中所受到的限制,但基本結(jié)論從一開始就提出來了:最高法院自身擁有的改變這個國家的權(quán)力,遠不及自由派或保守派經(jīng)常聲稱的那么大。憲法政治中的重大沖突,諸如學(xué)校種族融合、學(xué)校禱告、墮胎以及肯定性行動,既要由最高法院說了算,同樣也要在自由政府制度與多元社會的認可范圍之內(nèi)。最高法院制定政策,比如在墮胎與學(xué)校種族融合問題上的判決,都會隨著法院內(nèi)的人事變化以及整個國家的變遷而演化??傊罡叻ㄔ簩γ绹畹挠绊懡⒃阢U撝希浩湔螜?quán)力既是反民主的又是反多數(shù)的。不過,這種權(quán)力,雖然出自最高法院對憲法含義的解釋,但真正的來源,用首席大法官愛德華?懷特的話來說,“依賴于自由民族的同意”。
內(nèi)容概要
與國會和政府相比,美國最高法院似乎以其超然獨立的姿態(tài)遠離公眾生活。憲法研究專家奧布賴恩緊跟最高法院的歷史足跡,試圖還原它作為政治機構(gòu)的本來面目,它不再是“最不危險的部門”,而是深陷于塑造美國政治與社會的權(quán)力斗爭之中,成為政治爭議的“風(fēng)暴眼”。 《風(fēng)暴眼》不僅是各大法學(xué)院必讀的憲法類教科書,還以其卓越的研究水準(zhǔn)、小說般的行文風(fēng)格、生動的內(nèi)幕花絮和老練的政治眼光,成為了解美國最高法院及美國政治生活的經(jīng)典佳作。
作者簡介
作者:(美國)戴維?M.奧布賴恩(David M.o'Brien) 譯者:胡曉進 解說詞:任東來戴維?奧布賴恩(David M.o'Brien):聲名卓著的美國最高法院研究專家,弗吉尼亞大學(xué)政府與外交學(xué)講座教授。曾深入美國聯(lián)邦最高法院擔(dān)任司法研究員和研究助理。代表作品有兩卷本的《憲法法與憲法政治》(Constitutional Law and Politic、第6版),參與編寫了《民治政府》(Government by the People。第19-21版)。胡曉進:中國政法大學(xué)講師,南京大學(xué)歷史學(xué)博士。長于美國史研究。代表作品有《在憲政舞臺上:美國最高法院的歷史軌跡》(合著)?!睹绹罡叻ㄔ骸罚ê献g)、《政治和命運》(合譯)。校者簡介:任東來:美國憲政史、中美關(guān)系史專家,南京大學(xué)一霍普金斯大學(xué)中美文化研究中心教授,代表作品有《美國憲政歷程:塑造美國的25個司法大案》、《在憲政舞臺上:美國最高法院的歷史軌跡》等。
書籍目錄
中譯序:還神殿以平常任東來圖片與圖表說明前言致謝第一章 爭奪權(quán)力 墮胎、最高法院與美國政治 不再是“最少危險的”部門第二章 法袍崇拜 舉賢神話 任命過程 政治權(quán)衡 填塞最高法院 大法官 背叛總統(tǒng) 大法官的非司法性活動 大法官的獨立性與可問責(zé)性第三章 大理石神殿內(nèi)的生活 大理石神殿建成以前 大理石神殿內(nèi) 大法官及其團隊——九個小法律事務(wù)所 行政人員與政治斗爭 控制案件數(shù)量第四章 決定判決哪些案件 通往正義之路 設(shè)定議程 政策制定的議程——誰得益,誰受損? 拒絕重審就與正義無緣?第五章 判決案件與撰寫司法意見 庭辯的作用 案情討論會 司法意見的寫作過程 司法意見書的價值 機構(gòu)意見與個人意見第六章 最高法院與美國生活 公布判決的日子 向媒體通報判決 實施判決與獲得遵從 最高法院與美國生活美國最高法院成員任職表術(shù)語表原始資料來源簡稱進一步閱讀譯名索引后記
章節(jié)摘錄
第一章爭奪權(quán)力1969年8月,一個炎熱的夜晚,21歲的諾爾瑪?麥科維走在回汽車旅館的路上,旅館位于佐治亞州奧古斯塔市郊外的一條支路邊。她是嘉年華娛樂團的臨時工,人稱“小仙女”。正當(dāng)她準(zhǔn)備回房間時,三男一女襲擊并輪奸了她。接著,嘉年華娛樂團和“小仙女”來到得克薩斯,幾個星期后,她發(fā)現(xiàn)自己懷孕了?!靶∠膳丙溈凭S高中就輟學(xué)了,離婚,帶著一個五歲的女兒,幾乎身無分文。她也想墮胎,但沒有成功。像大多數(shù)州一樣,那時的得克薩斯,若非為了挽救婦女生命,是禁止墮胎的?!霸诘弥?,所有合法的醫(yī)生都不愿碰我,”諾爾瑪?麥科維回憶道,“有個醫(yī)生開價五百美元,但他沒有行醫(yī)執(zhí)照,我不敢把自己交給這樣的人。就這樣,我大著肚子,沒有婚姻,沒有工作,一個人無依無靠,焦頭爛額?!边@就是麥科維自己最初講述的凄涼身世,但其中只有一部分是真的。她確實沒有錢,又懷著孩子,但并沒有被強奸。將近二十年后麥科維才坦言,強奸這一節(jié)是她自己編造的。當(dāng)?shù)氐囊幻t(yī)生告訴她,她不能在得州墮胎?!拔揖腿隽诉@個謊,因為我當(dāng)時很想、很想把孩子打掉,我以為這么說可能會好一點,但還是不管用?!丙溈凭S最終生下了這個孩子,交給別人收養(yǎng)。達拉斯的一名律師小亨利?麥克洛斯基,為孩子找了一個麥科維從未謀面的收養(yǎng)人,還介紹麥科維認識薩拉?韋丁頓和琳達‘科菲-兩位剛剛從得克薩斯大學(xué)法學(xué)院畢業(yè)的女研究生。得州法律禁止一切墮胎,除非是“為了挽救母親的生命”,三個女人決心挑戰(zhàn)這項法律的合憲性。她們的目的是要確立婦女“控制自己身體”的憲法權(quán)利,并融入更為廣闊的歷史性運動和政治斗爭。以這名婦女個人抗?fàn)庨_頭的故事,最終將演變成政治紛爭的傳奇。“小仙女”化名“簡?羅伊”,起訴得州達拉斯縣負責(zé)刑事案件的地區(qū)檢察官亨利?韋德。這樁試驗案,引出羅伊訴韋德(Roev.Wade,1973)這樣的劃時代判決,最高法院承認婦女有控制自己身體的“基本權(quán)利”。這一判決不但使墮胎成為全國性的政治話題,而且又一次讓最高法院處于政治爭議的風(fēng)暴眼。四分之一多個世紀(jì)過去了,整個國家在墮胎問題上仍然分歧嚴重。時間流逝,世事滄桑變幻,最高法院的大法官換了新人,羅伊案的最初裁決也沒能經(jīng)受住時間考驗。如今的倫奎斯特法院放權(quán)給州和地方當(dāng)局,讓它們來限制墮胎。而當(dāng)年的諾爾瑪?麥科維也公開抨擊羅伊案和墮胎權(quán)運動。從羅伊案到后來的韋伯斯特案(Websterv.ReproductiveHealthService,1989)、凱西案(PlannedParenthoodofSoutheasternPennsylvaniav.Casey,1992)與卡哈特案(Stenbergv.Carhart,2000),大法官經(jīng)歷了坎坷曲折的判決之路。這些判決揭示出法院內(nèi)部的政治斗爭,大法官對最高法院在美國政治中角色定位的不同看法,以及通過司法判決制定政策的可能性與局限性。這些問題和案件可以說明,我們在這本書中該如何考察最高法院的判決過程以及它在美國政治中所扮演的角色。墮胎、最高法院與美國政治1971年5月4日,當(dāng)羅伊訴韋德案列入最高法院的待審案件表時,幾乎沒有引起公眾注意。它不過是從4500多起案件中挑選的極少數(shù)案件中的一個,得以在下一個開庭期進行庭辯和聽審?!都~約時報》的報道很簡略:最高法院“同意考慮,州政府否認婦女生育自主權(quán)的反墮胎法,是否侵犯了懷孕婦女的憲法權(quán)利”。最終,最高法院的判決將影響所有州的法律。但在那時,尚無法預(yù)見最高法院是否會或者將如何判決此問題。就在一個月前的美國訴武伊奇案(United,Statesv.Vuitch,1971)中,最高法院以微弱多數(shù)認可了哥倫比亞特區(qū)的墮胎法,該法規(guī)定,除非“為保全母親的生命與健康所必需”,禁止墮胎。通過支持這樣的立法,最高法院增加了在華盛頓市墮胎的便利性,但并沒有涉及婦女是否擁有墮胎的憲法權(quán)利。在法院意見中,布萊克大法官寫道,哥倫比亞特區(qū)的立法,籠統(tǒng)地允許出于“健康”原因而墮胎,并沒有不合憲之處。最高法院中最開明的大法官威廉?道格拉斯,發(fā)表了不同意見。他認為該法“過于含糊,所以無效”,因為這樣的法律無法肯定心理問題——比如懷上一個本不想要的或非婚生的小孩所帶來的焦慮與恥辱感,是否也構(gòu)成健康因素,從而允許婦女墮胎。哥倫比亞特區(qū)的墮胎法是當(dāng)時全國最開明的墮胎法之一;不像得克薩斯,還在使用1854年制定的法律。放寬墮胎法的運動貫穿于騷動的1960年代,與“性革命”和爭取女權(quán)相伴相隨。然而在某些方面,贊成自由墮胎的婦女們所倡導(dǎo)的法律改革,不過是要回歸一個世紀(jì)前墮胎的法律地位。直到19世紀(jì)中期,大多數(shù)州允許在胎動——胎兒在母體內(nèi)第一次活動——之前墮胎;胎動之后墮胎往往也只算輕罪。內(nèi)戰(zhàn)后,反墮胎分子說服各州收緊墮胎法。到1910年,除肯塔基外,每個州都將墮胎定為重罪。絕大多數(shù)州規(guī)定,只有為了拯救婦女生命才能墮胎。但是到1960年代末,十四個州放寬了相關(guān)法律,如果婦女健康受到威脅,胎兒有可能畸形,或者是婦女遭到強奸或亂倫之害,都可以墮胎。阿拉斯加、夏威夷、紐約和華盛頓四州走得更遠,取消了對妊娠早期墮胎的所有刑事懲罰。到1971年羅伊案開始庭辯之際,布萊克與哈倫都已退休。布萊克是最高法院自由派的領(lǐng)頭雁,哈倫則是當(dāng)時最保守的大法官。兩個人都不同意將自由墮胎納入憲法權(quán)利范疇。在武伊奇案的討論會上,布萊克不愿承認“婦女有隨意處置自己身體的憲法權(quán)利”。伯格也這么看。他反對“婦女對自己身體擁有絕對權(quán)利”這樣的論調(diào)。沒有了布萊克和哈倫,最高法院殘缺不全。理查德-尼克松總統(tǒng)新近提名的小劉易斯?鮑威爾和威廉?倫奎斯特兩位大法官人選,還有待參議院的批準(zhǔn)。1971年12月13日,首席大法官伯格簡單地宣布,“我們現(xiàn)在開始聽審第18號案:羅伊訴韋德”,然后就進入庭辯環(huán)節(jié)。薩拉?韋丁頓雖然是第一次站在大法官面前,但是坦然自若。她沒有提及麥科維被強奸的事。(也沒有說,自己是得克薩斯州衛(wèi)理公會牧師的女兒,并在1960年代末,21歲時跨越國境到墨西哥去墮胎。
后記
開始翻譯這本書時,我還是南京大學(xué)的一名學(xué)生,等到譯完時,我已經(jīng)成了中國政法大學(xué)的老師。這本書見證了我人生中的一個重要歷史階段。之所以能順利地完成本書的翻譯工作,首先要歸功于恩師任東來教授的指導(dǎo)與幫助。他不但富有激情地傳授知識,將我引入美國憲政史領(lǐng)域;而且毫無保留地講解技巧,反復(fù)修改我的論文、譯文。像往常一樣,他對本書的初譯稿,也投入了大量的時間與精力,每一章都修改了兩遍,密密麻麻的修訂擠滿了Word文檔的空白處。業(yè)師之外,張千帆教授、王希教授的課程與講座也為我翻譯此書提供了知識背景。我在南大念研究生時,張千帆先生還是南大法學(xué)院的教授。2002-2003年,我連續(xù)選修了他主講的三門課程,他豐富的美國憲政知識、引人思考的發(fā)問,使我這個門外漢領(lǐng)略了美國憲法的魅力。2003年、2005年暑期,王希教授在北京大學(xué)主講中國第一、第二屆世界史研究生精品課程班,我有幸前往,他融美國憲政于歷史,有故事,有法理,既提升了我的美國史知識,又增長了我對美國憲法的認識。2007年春,受“笹川良一優(yōu)秀青年基金”(SYLFF/FMP)資助,我赴美國俄勒岡大學(xué)法學(xué)院訪問學(xué)習(xí),在草長鶯飛、空氣清鮮的美西小城尤金,譯完了本書的前三章,作為我的聯(lián)系導(dǎo)師,俄勒岡大學(xué)法學(xué)院的歐法倫(JamesO'Fallon)教授幫我解決了生活與翻譯中的諸多困難。5月中旬,我到美東游歷,任東來老師的老朋友陳偉先生,贈我霍爾(KermitL.Hall)教授主編的《牛津美國最高法院大辭典》(The Oxford Companion to the Supreme Court of the UnitedStates),對翻譯工作幫助不小。霍爾教授是紐約州立大學(xué)(奧爾巴尼)校長、歷史學(xué)教授,2006年1月曾訪問南京大學(xué),建立了兩校之間的合作關(guān)系,2006年8月意外身亡,年僅61歲。每每翻閱此書,總有物是人非之感。編輯曉秋女士,熱情、通達,多次來信、來電關(guān)照翻譯進展,并將原書注釋與索引掃描出來,為我節(jié)省了大量時間。曉秋畢業(yè)于北大法學(xué)院,眼光敏銳而專業(yè),提出了不少好建議。南大校友李莉小姐是我與這本書結(jié)緣的介紹人,一直關(guān)心著本書的進展,希望我的翻譯不負她的引薦。翻譯無止境,這個譯本肯定還存在這樣或那樣的問題。歡迎有興趣的讀者垂詢指正。
編輯推薦
《風(fēng)暴眼:美國政治中的最高法院》是美國目前最暢銷的一本關(guān)于最高法院的著作。在最高法院那座古代希臘神殿般的大廈里面,在那美的大理石裝飾面背后,“大法官競相施加影響;最高法院本身也受制于社會上更大范圍的權(quán)力斗爭?!讹L(fēng)暴眼:美國政治中的最高法院》寫的是大法官之間的斗爭,以及最高法院與國內(nèi)政治對手的斗爭?!闭f白了,作者就是要給最高法院這個美國政府中神秘的司法機構(gòu)祛魅”,還其政治機構(gòu)本來的面目。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載