出版時(shí)間:2010 出版社:上海人民出版社(北京世紀(jì)文景) 作者:蔣彝 頁(yè)數(shù):155 譯者:朱鳳蓮
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
1935年11月28日至1936年3月7日,國(guó)際中國(guó)藝術(shù)展在倫敦的皇家學(xué)院展出,史無(wú)前例地匯聚了英國(guó)、中國(guó)及其他數(shù)國(guó)的繪畫、書法、玉石、雕刻、銅器和陶瓷作品。在社會(huì)對(duì)中國(guó)藝術(shù)漸感興趣之際,這展覽也勾起民眾對(duì)亞洲文化與歷史的熱愛(ài)及求知風(fēng)潮。展覽的許多相關(guān)刊物中,有一本《中國(guó)之眼》(The Chines Eyes),由一位默默無(wú)聞的作者執(zhí)筆,尤其突出。書名直指中國(guó)人觀看事物的方式,特別是在藝術(shù)及自然方面。內(nèi)容不受學(xué)院專業(yè)術(shù)語(yǔ)束縛,妙趣橫生,深富創(chuàng)見(jiàn)。這位老練的藝術(shù)家簡(jiǎn)明深刻地詮釋中國(guó)藝術(shù),對(duì)哲學(xué)、文學(xué)及美學(xué)的本質(zhì)提出珍貴的洞見(jiàn),最為重要的是,彰顯了中西方藝術(shù)品味與技法的差異。的確,本書廣受讀者喜愛(ài),出版一個(gè)月后旋即再印,再一個(gè)月后第二版也緊接著問(wèn)世。
內(nèi)容概要
恬靜閑適的湖區(qū),是英倫三島的靈氣之源,曾孕育一代浪漫主義詩(shī)人。緞面般寧?kù)o的湖水,天鵝絨般的草坂,這“痛苦世界里安寧的中心”,雖能給蔣彝以歡怡片刻,卻終難一除他的思鄉(xiāng)之郁?! ∽鳛槌踉囂渎暤奶幣?,《湖區(qū)畫記》幾經(jīng)出版波折,終于一鳴驚人,并開創(chuàng)了享譽(yù)西方的啞行者畫記系列。這位以“啞行者”自居的中國(guó)君子,勇敢無(wú)畏地踏入英倫圣殿,并以自己的方式致敬。他手持毛筆畫具,帶著沉默上路,卻能與自然萬(wàn)物對(duì)話,將瞬間的感動(dòng)封存。在山水風(fēng)物之間、中西之辯之上,中西文化的異中之同正待他娓娓道來(lái)。
作者簡(jiǎn)介
蔣彝,字仲雅,又字重啞。生于江西九江書香門第,自幼從父親習(xí)書畫,深得東方藝術(shù)精神之根基。青年時(shí)期,入東南大學(xué)習(xí)化學(xué),投筆從戎赴北伐,仕官三縣求變革,后痛心政治腐敗,辭官乘桴赴英倫。
作為飲譽(yù)國(guó)際的散文家、畫家、詩(shī)人和書法家,蔣彝旅居英美凡四十余載。這位翩翩獨(dú)行的中國(guó)君子,以筆名“啞行者”出版了雋永的系列畫記,文畫互映、詩(shī)書交融,用一雙溫柔的“中國(guó)之眼”關(guān)注泰西的風(fēng)土人情,暢銷于西方數(shù)十年。他先后任教于英國(guó)倫敦大學(xué)東方學(xué)院、美國(guó)哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)等世界一流學(xué)府,堪稱“中國(guó)文化的國(guó)際使者”。
1975年,蔣彝回到闊別四十二年的祖國(guó),與妻女團(tuán)聚。1977年,逝于北京,歸葬廬山腳下馬迥嶺公墓,“樹高千丈,葉落歸根”。
書籍目錄
前言序引言瓦斯特湖德韻特湖八德連湖與昆默刻湖溫德米爾湖萊得湖與格遇斯迷湖結(jié)語(yǔ)英倫湖區(qū)之夢(mèng)
章節(jié)摘錄
插圖:8月3日。早上起來(lái)我決定前往凱西克,如果找得著住處,我想我應(yīng)當(dāng)會(huì)住一晚,隔天再回瓦斯特湖。萬(wàn)不得已,還可請(qǐng)求警察載我一程,即使到警察局也無(wú)所謂!惟一掛懷的,是要怎么處理那兩只小行李箱。我于8時(shí)用早餐,我的朋友也已起床,要再次前往斯科費(fèi)爾峰。天氣不算很好,但雨暫時(shí)停了。他帶齊所有裝備,我們一道離開。他說(shuō)他這次會(huì)由靠近斯汀岬(sty Head)的那一邊上山,所以我們可以同行一段路。他向我保證,我今晚應(yīng)當(dāng)找得到地方過(guò)夜,或許我還可以找到旅行團(tuán)載我回瓦斯特湖。我們分道揚(yáng)鑣,我走較高處的小徑,一會(huì)兒我往下望,尋找他的行蹤,一個(gè)黃棕色小點(diǎn)沿著溪邊移動(dòng),我確定他還在找路。緊接著,霧開始由大三角山涌向林米爾山,彌漫整座山谷。
媒體關(guān)注與評(píng)論
身兼詩(shī)人與畫家的蔣先生,以他自己的方式,膽大無(wú)畏地踏入我國(guó)的藝術(shù)圣殿,以一己的毛筆畫具,創(chuàng)作一系列的山水詩(shī)畫,挑戰(zhàn)我們的驕傲自大。 ——赫伯特.里德(英國(guó)詩(shī)人、藝評(píng)家)兄廿年在英,為宣揚(yáng)中國(guó)文藝,厥功豐偉。 ——徐悲鴻
編輯推薦
《湖區(qū)畫記》:享譽(yù)西方的啞行者,以詩(shī)文書畫封蠟英倫氣味,訪山水風(fēng)物看破異中之同。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載