搏擊俱樂部

出版時間:2009-7  出版社:上海人民出版社  作者:[美]查克·帕拉紐克  頁數(shù):234  字?jǐn)?shù):152000  譯者:馮濤  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

一個美國年輕白領(lǐng)為了克服自己的失眠癥,參加了許多心理治療小組,卻沒有絲毫改善,直到他遇見泰勒•德頓,一個充滿野性的肥皂制造商。為了應(yīng)對生活的空虛,他倆建立了一個地下組織——搏擊俱樂部,宣泄朝九晚五工作的壓抑與無奈,誰知這個組織得到了年輕人的熱烈歡迎,以異乎尋常的勢頭發(fā)展開來。年輕白領(lǐng)發(fā)現(xiàn)這個自己一手創(chuàng)建的組織已經(jīng)非常難以控制,泰勒•德頓的身份也很令人懷疑,他必須要采取行動……

作者簡介

查克•帕拉紐克(Chuck Palahniuk),生于1962年,美國小說作家和自由撰稿人,以長篇小說處女作《搏擊俱樂部》而成名,之后創(chuàng)作的小說一直受到讀者歡迎并成為暢銷書榜的常客。他的小說作品還包括:《幸存者》(Survivor,1999年)、《看不見的怪獸》(Invisible Monster

章節(jié)摘錄

  一  泰勒給我找了份侍應(yīng)的活兒,然后泰勒把一把槍戳進(jìn)我嘴里說,進(jìn)入永生的第一步就是你得死。雖說我們倆在很長時間內(nèi)都是最鐵的哥兒們。如今大家總在問我認(rèn)不認(rèn)識泰勒?德頓。  槍管一直抵到我嗓子眼兒,泰勒說:“我們不會死的。”  我的舌頭能感覺得到我們在槍管上鉆的消音洞。開槍的聲音大部分由氣體膨脹造成,而且一發(fā)子彈之所以會產(chǎn)生小小的音爆,是因為它速度太快。想要消聲,你只需在槍管上鉆洞,鉆很多洞就成了。這會把氣體放出來,把子彈減到音速以下。  可要是你洞鉆得不到位,槍就會把你的手轟掉?!  斑@不是真的死,”泰勒說,“我們會成為傳奇。我們會永生不老?!蔽矣蒙囝^把槍管撥到腮邊說,泰勒,你說的是吸血鬼吧?! ∥覀冋驹陧敹说倪@幢大樓十分鐘內(nèi)就將不復(fù)存在。你先弄到濃度百分之九十八吱吱冒煙的硝酸,再把它加到三倍于它的硫酸  里。在一個冰水浴缸里混合。然后用眼藥水瓶子一滴滴往里加甘油。這樣你就得到了硝化甘油。①  我知道這個,因為泰勒知道?! ≡谙趸视屠飻v入鋸末,就得到了上好的可塑炸彈。很多人將硝化甘油跟棉花混合,再將瀉鹽當(dāng)硫酸鹽加入。這也成。還有些人將石蠟跟硝化甘油混合。石蠟在我看來根本行不通?! √├站瓦@么把槍戳進(jìn)我嘴里,跟我一起站在帕克一莫里斯大廈之巔,我們能聽到玻璃的碎裂聲。透過樓頂?shù)倪呇赝?。天陰沉沉的,哪怕站得這么高。這是全世界最高的樓,這么高的地方風(fēng)總是很冷。這么高的地方絕對安靜,你感覺你簡直成了那些送到太空里做實驗用的猴子。你要完成訓(xùn)練你干的那點工作。  拉一根桿兒?! “匆粋€鈕兒?! ∧愀揪筒幻靼资窃趺椿厥拢缓竽憔退懒?。  站在一百九十一層上,你透過樓頂?shù)倪呇赝?,底下的街上站著一堆長毛絨地毯般的人,仰面朝上看。碎掉的玻璃來自我們正下方的一扇窗戶。窗戶從大樓的一側(cè)爆了出來,隨后爆出來的是一個大得像個黑色冰箱的文件柜,就在我們正下方,一個六屜的文件柜從大樓陡直的一側(cè)掉了出來,緩慢地旋轉(zhuǎn)著往下落,越來越小,直落人擁擠的人群,消失不見了?! ≡谖覀兡_下那一百九十一層樓中的某處,破壞工程之惡作劇委員會的太空猴子們正在瘋狂地亂竄,在毀壞歷史的每一塊碎片。  有句老話,說的是你總是殺了你愛的那個人,其實,你瞧,這話反過來說也成?! ∮邪褬尨猎谀阕炖铮瑯尮苋谀闵舷卵乐g,你就只能發(fā)元音了。  我們就剩下最后十分鐘?! ∮钟幸簧却皬臉巧媳鰜恚椴A奶庯w濺,像一群鴿子悅目生輝,然后一張深色木桌被惡作劇委員會一寸寸從大樓里往外推,終于斜了,滑出來,上下翻滾著變?yōu)橐粋€神奇的飛行物,消失在人群中?! ∨量艘荒锼勾髲B再過九分鐘就不復(fù)存在了。你只要有足夠量的膠質(zhì)炸藥,把它包在不論什么建筑的地基支柱上,你就能掀翻世界上任何一幢大樓。不過你得用沙袋把它緊緊地壓實封好,這樣才能直接把支柱炸掉,否則炸的只是柱子周圍的地下停車場。 這一竅門兒你在哪本歷史書里都甭想找到?! ≡炷唐蛷椀娜N方法:一,你可以將等量的汽油和冰凍濃縮橙汁混合。二,你可以將等量的汽油和健怡可樂混合。三,你可以將碎貓砂溶解在汽油中,直至溶液粘稠。①  你還可以問問我怎么造神經(jīng)毒氣。哦,還有所有那些瘋狂的汽車炸彈?! 【欧昼?。  帕克一莫里斯大廈就要倒了,所有的一百九十一層,像森林中的一棵樹一樣慢慢倒下。木材。你什么都能掀翻。想想我們現(xiàn)在站立的地方將不過成為天空中的一個點,蠻怪的。  泰勒和我站在樓頂?shù)倪呇?,我嘴里有支槍,我在琢磨這槍是不是干凈?! ∥覀冄劭粗忠粋€文件柜從大樓的一側(cè)滑出來,抽屜在半空中打開,大疊的白紙被上升氣流裹挾著隨風(fēng)飄散,把泰勒那整套謀殺一自殺的計劃都忘了個干凈?! “朔昼??! ∪缓笫菬煟瑹煆钠扑榈拇皯裘俺鰜?。或許在八分鐘內(nèi)破壞小組就將點燃引藥。引藥將炸開底層的炸藥,地基的支柱將被炸得粉碎,然后帕克一莫里斯大廈的系列照片就會載入所有的歷史書。  延時拍攝的五連張照片。先是直立的大樓。第二張,大樓會以八十度站立。然后是七十度。第四張照片中的大樓會呈現(xiàn)四十五度,大樓的內(nèi)部構(gòu)架會顯現(xiàn)出來,樓體會略微從構(gòu)架中拱出來。最后的留影,整幢大樓,所有的一百九十一層將“砰”地倒在國家博物館上,那才是泰勒真正的目標(biāo)。  “這是我們的世界,現(xiàn)在,是我們的了,”泰勒說,“那些古人都死了?!薄 ∥乙侵肋@一切競,會如此收場,我巴不得眼下就死了進(jìn)天堂?! ∑叻昼姟! ∥艺驹谂量艘荒锼勾髲B之巔,泰勒的槍戳在我嘴里。此時桌子、文件柜、電腦流星般落向大廈周圍的人群,煙從破碎的窗戶中涌出來,而三個街區(qū)之外的同一條大街上爆破小組正在看著表,這一切我都一清二楚:那槍,那無政府狀態(tài),那爆炸的真正根源是瑪拉?辛格?! ×昼?。  我們之間其實是個三角。我想要泰勒。泰勒想要瑪拉?,斃胍摇! ∥也幌胍斃?,泰勒也不想讓我圍著他轉(zhuǎn),不再想了。這并非關(guān)切之中的愛。這是所有權(quán)中的財產(chǎn)。  沒了瑪拉,泰勒等于一無所有?! ∥宸昼?。  我們也許會成為一個傳奇,也許不會。不,我說,等等?! ∫菦]人寫下福音書,又上哪兒找耶穌去?  四分鐘?! ∥矣蒙囝^把槍管撥到腮邊說,你想成為一個傳奇,泰勒,哥們兒,我就成全了你。從一開始我就在場?! ∥沂裁炊加浀??! ∪昼?。  二  鮑伯巨大的手臂圍攏起來把我摟在懷里,我被擠在鮑伯汗津津、新長出來的兩個奶子中間,一片黑暗。那兩個奶頭異常巨大,足有我們想象中上帝的那么大。教堂的這間地下室里擠滿了人,每個聚會夜我們都碰頭:這是亞特,這是保羅,這是鮑伯;鮑伯巨。大的肩膀讓我想起地平線。鮑伯厚厚的金發(fā)只有在發(fā)乳自稱為定型摩絲的時候才做得出來的,那么厚,那么金黃,頭路又分得那么直?! □U伯雙臂把我摟住,用手撫摸我的頭,壓在他水桶一樣的胸口那茁壯成長的奶子上?!  岸紩闷饋淼?,”鮑伯說,“現(xiàn)在你哭吧。”  從我的膝蓋到我的前額,我都能感覺到鮑伯體內(nèi)食物與氧燃燒的化學(xué)反應(yīng)?!  八麄円苍S發(fā)現(xiàn)得早,”鮑伯說,“也許只是精原細(xì)胞瘤呢。要真是精原細(xì)胞瘤,你幾乎有百分百的幸存率呢?!薄 □U伯深吸一口氣,肩膀聳起,然后放,放,放為抽抽噎噎的啜泣。再聳起。再放,放,放?! ∫呀?jīng)有兩年了,我每星期都來這兒,每星期鮑伯都伸出雙臂摟住我,我就開始哭?!  澳憧薨?,”鮑伯說著,一邊吸氣,啜泣,啜泣,不斷啜泣?!艾F(xiàn)在就開始哭吧?!薄 ∷菑垵皲蹁醯拇竽樋吭谖翌^頂上,我迷失在里面。該是我哭的時候了。在透不過氣來的黑暗中,被關(guān)在別人里面,當(dāng)你看到你原本可以實現(xiàn)的一切如何最終成為垃圾,哭泣唾手可得?! ∧阍鵀橹湴恋囊磺卸紝⒈划?dāng)作垃圾扔掉?! ∥颐允г诶锩?。  這是我在幾乎一個星期里最接近睡眠的時刻?! ∥揖瓦@樣碰到了瑪拉?辛格?! □U伯哭是因為六個月前他被摘除了睪丸。然后是荷爾蒙維持性治療。鮑伯長出奶子是因為他的睪丸激素太高。睪丸激素升得太高,你的身體就會提升雌性激素以維持平衡。  這種時候我就會哭,因為你的生命已經(jīng)一無所有,甚至比一無所有更糟,是一片空白?! 〈菩约に靥?,你就有了婊子的奶子。  當(dāng)你意識到你愛的每個人都會拋棄你或是死掉,哭也就很容易了。只要時間拖得夠長,每個人的幸存率都會降到零。  鮑伯之所以愛我是因為他以為我的睪丸也被摘除了?! ≡谶@個圣三一教堂的地下室,圍繞著幾個舊貨店貨色的格子呢沙發(fā),大約有二十個男人,只有一個女人,所有人都兩兩緊抱,大部分人都在哭。有幾對身子各自前傾,耳貼耳地把頭緊靠在一起,就像摔跤選手在站立、相持。跟唯一的女人配對的那個男人把兩個胳膊肘都壓在她肩上,她腦袋兩邊各有一個胳膊肘,她腦袋就在他兩只手中問,他臉貼在她脖子上正哭呢。女人的臉硬扭到一旁,一只手上還夾了根香煙。  我從大塊頭鮑伯的腋窩底下往外偷瞧。  “我這一輩子,”鮑伯哭道,“為什么要干這干那,自己都不知道?!薄  澳腥藬y手”這個睪丸癌互助小組中唯一的女人,這個女人扛著一個陌生男人的分量抽她的煙,她的目光接上了我的目光。  冒牌貨。  冒牌貨。  冒牌貨?! ]有光澤的黑色短發(fā),大眼睛活像日本動畫片里的人物,瘦得像脫了脂的牛奶,裙子是灰黃的酪乳色,上面有墻紙圖案般那種黑色玫瑰花。這個女人星期五晚上也出現(xiàn)在我參加的肺結(jié)核互助組。她星期三夜里出現(xiàn)在我參加的惡性黑素瘤圓桌懇談會。星期一夜里她出現(xiàn)在我參加的“堅定信徒”白血病聚談小組。她偏下面一點的頭發(fā)有一塊露出霹靂閃電狀的白色頭皮?! ∧銓ふ疫@些互助小組時會發(fā)現(xiàn)它們都會起個模模糊糊的喜興名稱。我星期四傍晚的血液寄生蟲病小組叫做“自由與清澈”?! ∥覅⒓拥拇竽X寄生蟲病小組叫做“超越與勝利”。

編輯推薦

  《博擊俱樂部》呈現(xiàn)了魔鬼般尖銳和充滿趣味的寫作法?!  度A盛頓郵報》  一部強(qiáng)大的、黑暗的、充滿創(chuàng)新的小說……一位重要的新作愛令人難忘的首次亮相?!  _伯特·斯通《美國著名作家》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    搏擊俱樂部 PDF格式下載


用戶評論 (總計106條)

 
 

  •   首先,看到前面有人說翻譯不好的問題。我不明白是覺得哪里不好了。
    由于查克帕拉紐克的寫作風(fēng)格本身就很有個性,思維很新穎,本就并不是普通暢銷小說那種流暢敘事的類型,且喜歡用短句,隨心所欲。
    這本書的翻譯很忠于原著了,算是很有味道了。也許你覺得要翻譯成當(dāng)下流行的通俗小說那種任何人都可以的敘述口吻,才算翻譯的好?

    很多電影,都是讀過了原著小說以后才去看的,到現(xiàn)在才看到《搏擊俱樂部》的原著小說,我表示很慚愧。
    “好小說”是不能形容這本書的,至少也應(yīng)該用“強(qiáng)大的小說?!?br />
    瑪拉喜歡的是誰,若從我的感官角度說,便是泰勒。
    沒有什么比野性的男人更讓人熱血沸騰了。
    在這樣一本書里,總有什么東西,在默默侵蝕整合進(jìn)你的世界觀,無時無刻的,整本書都是。
    一個瘋狂的男人,和他手下的一眾“人形手紙”,創(chuàng)造了一個瘋狂生長的組織,要把文明摧毀,要重建世界。
    這個故事讀起來又刺激又有趣。
    它向你展示了無牽掛和死亡能夠激發(fā)出來的東西。

    曾經(jīng)有人因為讀了我手機(jī)里的《腸子》而在整整一個星期里板著一張糾結(jié)的臉。
    有些東西,只有你知道了,才會懸浮在你的世界里時不時讓你糾結(jié)。若你不知道,你就永遠(yuǎn)以為這個世界是小時候聽到的童話里那個樣子。
    我只是想說,你應(yīng)該知道這個世界的每一面。
    那樣在大塊頭鮑伯死掉的時候,你才能冷靜理智的思考。

    “我無法確定是否泰勒就是我的夢。
    或者我是泰勒的夢?!?br /> 雙重人格一點也不好玩,到最后總是你死我活或者同歸于盡。
    無論是對于生活略有些幾年前流行的小資氣息的白領(lǐng),還是對于卯足了勁頭想顛覆世界的狂野男。
    但是,當(dāng)你做了很多出格的事情以后,你就會明白那個法語詞。
    La petite mort。

    當(dāng)然,說了這么多,只是想表達(dá)我很愛這本書而已。
  •   《搏擊俱樂部》的中文版出書了。1999年,這部電影一經(jīng)推出,就引起相當(dāng)?shù)恼鸷?。那時,我剛到廣州進(jìn)入廣告行業(yè),看到皮特和諾頓的演出,也確實驚了一下。評選最酷的電影,《搏擊俱樂部》一直高居榜首,評選廣告人必看的電影,《搏擊俱樂部》也一直名列榜上。里面的很多旁白可以用做廣告的標(biāo)題,里面的很多畫面剪切,都是影像的最佳教材。當(dāng)年,為了向這部電影致敬,我為一個客戶做的廣告的標(biāo)題就是“肥皂”。如今,那張廣告早已不知去向,想起這部電影依然有種激動人心的感覺。已在當(dāng)當(dāng)上定了這本書,也推薦大家去看?!疤├战o我找了份侍應(yīng)的活兒,然后泰勒把一把槍戳進(jìn)我嘴里說,進(jìn)入永生的第一步就是你得死。雖說我們倆在很長時間內(nèi)都是最鐵的哥兒們。如今大家總是在問,我認(rèn)不認(rèn)識泰勒·德頓。”這是《搏擊俱樂部》中文版的第一段,從第一句開始,這本書就做到了酷到底的樣子。
  •   出于對電影《搏擊俱樂部》的熱愛才會選擇購買這本書。紙張略顯粗糙,裝幀并不很精致,但整體翻閱起來還算蠻舒服,翻譯也很地道。因為之前已經(jīng)了解大致內(nèi)容,所以閱讀時的重點轉(zhuǎn)移至了作者的寫作手法上,那是一種屬于帕拉紐克的技巧,令人印象深刻。
  •   一般來說一流小說改編3流電影,二流小說改編一流電影已經(jīng)是共識了,不過搏擊俱樂部這本小說的價值和質(zhì)量絕對不遜于電影,如果是看了電影來想入手小說的,誠摯推薦,絕對不會令人失望,小說和電影為彼此做了最完美的闡釋。
  •   兩年前就看過了《搏擊俱樂部》的電影,對里面?zhèn)鬟_(dá)的思想徹底征服了,我們都被自己所擁有的物質(zhì)奴役了···我們是被上帝遺棄的子民,和其他有機(jī)生命體沒兩樣···首先你必須清楚,有一天你會死掉的···自我提升只是SY,自我毀滅才是真正的答案···只有失去一切才能真正自由···我們都應(yīng)該仔細(xì)思考“泰勒哲學(xué)”,希望能從原著中找到更多電影里沒有講到的東西。
  •   因為《搏擊俱樂部》的電影而去買了這本書,看完電影就開始驚嘆于編劇的天才,究竟是什么樣的人才能寫出這樣的劇本,于是火速買了小說。小說的內(nèi)容較電影而言細(xì)節(jié)等處較詳實。電影對原文有所刪改,但是電影的改編更適合觀眾了解電影的主旨,以及闡釋理解電影的構(gòu)造。如果只看書的話,或許有一些盲點難以了解。
  •   大衛(wèi)芬奇將《搏擊俱樂部》改編得很棒...
    在此之前
    我想大部分還是對這本邪典小說不太了解吧...
    了解了作者的生平
    就不難想象 里面的情節(jié)所涉及的重口味...
    那就是生活的縮影...
  •   《搏擊俱樂部》或許尚不能算是偉大,但我不懂為什么會有很多人不去思考和理解它表達(dá)的主題而以自己的想法去詆毀一部好作品,并且詆毀喜愛這部作品的人。原著是我愛的經(jīng)典,大衛(wèi)芬奇的改編是我最愛的電影沒有之一。
  •   我有個怪癖,喜歡把自己愛看的電影的原著找出來看。說實話,搏擊俱樂部這電影我看了三遍才全部看完。片子很長,我又很沒有耐心,所以找書先來看了。全書不是很長,兩天差不多看完了,喜歡的不得了。很欣賞作者的才氣。描寫的手法很獨特,將精神分裂者敘述的自然真實,真的太贊!!
  •   很難在小說和電影之間說孰優(yōu)孰劣,因為各有千秋吧,電影有讓人興奮的音樂,而小說只有你的大腦創(chuàng)造效果,電影有性感的男女主角,小說有時你就是主角。圖像的力量有時是強(qiáng)大的,文字難以駕馭那種沖擊力,圖像有時也是個框框,容易把人的想象限定在一個范圍。中國的搏擊迷都是都是先接觸的電影,在接觸的小說,對于看過電影的,建議看這部小說,算是對搏擊的再一次禮拜,對于沒有看電影的,也建議看這部小說。就當(dāng)對平凡生活的挑戰(zhàn)吧。
  •   我很喜歡搏擊俱樂部這部電影,也就買了這本書看看.感覺不錯,就是紙質(zhì)太薄了,不過還可以.這個價格能買到是很不錯了
  •   fightclub很漂亮超棒的 搏擊俱樂部大陸譯本
  •   很早就看了搏擊俱樂部這部電影 終于買了書 很快送到了 還沒看 但我相信不會讓我失望的
  •   搏擊俱樂部,搏擊俱樂部
  •   如果你沒有看過《搏擊俱樂部》這部電影的話強(qiáng)烈建議你去看一下
  •   本書所標(biāo)稱的特色(要讓自己從這么多版本中脫穎而出,總得有點特色吧)是按照1943年美國版的排版制作,并使用當(dāng)年的原版插圖。當(dāng)然,在我看來排版什么的也是噱頭。近來新出版的小王子用的也多是原版插圖,有些版本還將以前未被采用的插畫草圖一并收入,本版在這一點上并沒什么突出之處。翻譯方面,由郭宏安執(zhí)筆,讀下來的感覺,就是“沒什么不好”。其實在我看來,無論是有年頭的馬振聘、周克希等譯本,還是最近的郭宏安、張小嫻或是“天才李”版本,都沒什么大問題。雖然有人對《小王子》的內(nèi)涵十分推崇,但其實本書文本并不冗長,用詞也不晦澀,只要譯者沒什么理解障礙,一般都不成問題。之前掀起“一星運(yùn)動”的“天才李”譯本,真要從翻譯上看也沒多少瑕疵,只是譯者態(tài)度問題才引發(fā)眾怒。裝幀方面,本書為精裝,封面設(shè)計上沒有天津人民版那么華麗,不過綠色為主調(diào)的素淡之中也不失精美。當(dāng)然,這一點也是青菜蘿卜各有所好了。%D%A    %D%A  說完了翻譯裝幀插圖,似乎沒啥可說的了。反正我是不準(zhǔn)備再就小王子的象征意義或作品的內(nèi)涵之類發(fā)表什么看法了。這類問題已經(jīng)有太多解讀,我自認(rèn)很難有啥新意。倒是本書后所附的三篇由郭宏安執(zhí)筆的“閱讀地圖”吸引了我。當(dāng)然,圣埃克蘇佩里的生平或是堪稱傳奇的結(jié)局也都是老話題了。讓我頗為感慨的,是作家身后其作品在法國乃至世界范圍內(nèi)所經(jīng)歷的起起落落。這部分內(nèi)容,以前也有所聞,不過郭宏安的介紹是我迄今看到的最為詳細(xì)的。%D%A    %D%A  圣??颂K佩里,生前以其作家和飛行員,思想家和行動者二者合一的形象而廣受推崇,二戰(zhàn)中的經(jīng)歷使其被視為法蘭西的民族英雄,神秘的失蹤結(jié)局更是增添了一份傳奇色彩。這一切使得作家包括《小王子》在內(nèi)的作品在其身故幾十年內(nèi)仍然受到高度評價和贊譽(yù)。然而到了20世紀(jì)60年代,情況卻發(fā)生了變化。“法國社會上,開始于50年代的一股反人道主義、告別崇高、藐視權(quán)威、不滿現(xiàn)狀、主張我行我素的后現(xiàn)代思潮漸成風(fēng)氣,愈演愈烈,文學(xué)界中有一些人掀起了一陣‘反說教’的浪潮,對法國文學(xué)的倫理傳統(tǒng)提出質(zhì)疑,加繆和圣埃克蘇佩里首當(dāng)其沖?!痹S多文學(xué)界人士用今天看來也算刻毒的語言攻擊《小王子》及其作者——“這本書的天真是假的,詩意是假的,哲理是假的,簡單是假的”、“一種讓人煩得要死的散文,一種自學(xué)者的精雕細(xì)琢的、無可挑剔的風(fēng)格:戰(zhàn)前的現(xiàn)代風(fēng)格,紀(jì)德式散文與瓦萊里式和諧的矯揉造作的變體……一種出奇軟弱的思想,一種水只到腳脖子的深刻思想……”、“用飛機(jī)發(fā)動機(jī)取代了人的大腦……廢話連篇,如螺旋槳般轉(zhuǎn)動不已”……  此情此景,雖然發(fā)生在半個世紀(jì)之前的法國,可對于如今的我們,卻似乎并不陌生。因為如今的中國,也一樣是一個信仰崩潰,權(quán)威不再的時代,一樣彌漫著濃重的反智反人道,懷疑一切的思潮。在文藝領(lǐng)域,表現(xiàn)出來的就是對“說教”的極度反感,以及對“崇高、人道、真理、博愛”等“大詞”的避之不及和輕蔑態(tài)度,仿佛用了這些詞就會成為被人取笑的對象一般。這種狀況大概可以姑且稱為“大詞恐懼癥”。這和半世紀(jì)前那些對人道不屑一顧,輕蔑地稱圣埃克蘇佩里為“圣人埃克”的法國文學(xué)批評家們,是否頗為神似呢?
  •   大愛泰勒德頓 我喜歡這樣的男人 會不是有些邪惡?
  •   那么本書,你剛開始讀它,感覺像被狠狠一拳砸在臉上;如果一口氣讀完的話,或許還能體會到被揍成一灘泥的滋味:這是查克·岶拉紐克送給你的禮物——擊碎你大腦中每一個世俗價值觀的,F(xiàn)ight Club。(PS:我能說這其實是兩男人相愛相殺的故事么……= =
  •   看了電影之后非常喜歡,于是來看小說,發(fā)現(xiàn)電影還原度還是很高的。
  •   小說的獨特行文本身就是一個量身定做的劇本
  •   一句話:經(jīng)典無需多言。泰勒無疑是我人生重要的精神導(dǎo)師,大力推薦!
  •   很經(jīng)典的作品,值得讀讀小說。
  •   泰勒。。。
  •   小說的結(jié)局比電影好看 小說還是有小說的魅力 看完很久了
  •   電影很精彩,小說也很酷??!
  •   小說敘事手法有點太太獨特了……翻譯有點沉悶,沒有電影感覺精彩
  •   很好!對于翻譯問題, 個人感覺還是挺貼近原作。因為本身不是煽情的小說,不必要翻譯的如何美妙。
  •   喜歡書皮,不過說實話小說的信息量比較大 也很好看
  •   電影絕對是經(jīng)典中的經(jīng)典,小說應(yīng)該也很精彩。
  •   邪典小說
  •   電影很棒 引起我對小說原著的好奇
  •   幽默的小說,故事吸引人
  •   是看了電影才看小說的 經(jīng)典
  •   小說比電影更給力。
  •   因為是先看了電影的原因,所以總是會把任務(wù)套入,說不上來是為小說添彩了還是限制了小說的精彩。因為表現(xiàn)方式的原因,小說遠(yuǎn)比電影來的細(xì)致,也更容易理解作者的表達(dá)意圖。
  •   書質(zhì)量不錯??戳穗娪八韵肟纯葱≌f版,相信會很好看。
  •   雖然看了電影,但是買了原著小說讀讀,作者功力深厚,特別是那種無力感,深得共鳴!
  •   富有想象力的小說?。?!
  •   電影就很好,小說應(yīng)該展開得更充分
  •   喜歡作者的《腸子》,也看過這本小說的電影,相信內(nèi)容不會讓人失望!
  •   原來小說更好看
  •   看了電影在回頭看小說,覺得小說更精彩。
  •   看過電影的人都會不由自主來看小說,但是我想說,這本書的敘事方式和語言,比電影所能表達(dá)的東西要精確漂亮的多!~~非常喜歡!
  •   以為小說會比電影描述更加繁瑣 其實一樣簡潔輕快
  •   啥也不說了!小說更值得一讀!
  •   這是另一個世界!
    因為都是極端的壞極端的惡,才能感受到平凡的生活也有那么多美好的瞬間。
  •   我是看過了PITT的電影版才想到來看原書的,看的時候滿腦子都是皮特和諾頓,找對應(yīng)場景。。。
    電影很喜歡,看過書后,書也很喜歡,甚至?xí)入娪案挟嬅娓?,或者說電影有時候不一定看得懂,但是書的文字能看得懂。我尤其喜歡他的敘述、描述方式,一短句一短句的,甚至一個詞一個詞的,看上去雜亂,但一個個拼湊起來,堆疊起來,整個場景、人物的心理狀態(tài)就出來了,很清晰。
    當(dāng)然,人物的精神分裂還是多重人格?我不懂,也體會不出,好像只是喜歡某個特定的場景、心理活動、對某件事的態(tài)度和處理方式,我也不明白自己喜歡什么。確定的是,我是一下子、急吼吼的看完的,很激動~~~
  •   看了電影之后,發(fā)現(xiàn)電影沒看明白,然后就想著把書買回來再看看。不過到現(xiàn)在也還沒看。。。。
  •   我是看了電影之后才打算買此本書的,第一遍看那不電影我就感覺到了震撼,最近因為一些原因心里很是沒有方向和無盡的悲痛,又重新看了遍電影,它再一次給了我極大的力量,我想買這本書放在床頭,每時每刻都可以拿出來翻一翻,看一看,補(bǔ)充一下能量,放棄一切才能擁有一切,里面的道理太多了,也許有的有點偏激,但對處在傷痛中的人來講卻是金玉良言。
  •   凰紐拉克乃大神,我芬叔乃大神
  •   不得不說,中國大陸的作家遇到歐美派的,徹底淪為地底泥,**!
  •   就一個字兒,牛。
  •   一直在亞馬遜買書,這本書等了很久也沒有,來當(dāng)當(dāng)一逛居然有耶。
  •   喜歡,看過電影之后決定買的。
  •   大愛電影所以買了書,還不錯
  •   看了電影,大愛,這次終于買到書啦~~
  •   先看的同名電影,經(jīng)典,最愛,或許是電影太過經(jīng)典,以至于看書的時候,人物就那么活生生的出現(xiàn)在眼前,究竟是我們瘋了,還是這世界瘋了?或許只有最原始的痛才能讓我們回歸自我~
  •   如題。
    有人說它重口,有人接受不了
    我想,很多東西,乍一看是接受困難的,但若突破第一關(guān),你會發(fā)現(xiàn),原來如此美妙!
  •   最早看的同名電影,后來發(fā)現(xiàn)這本書也非常有趣。很喜歡作者這種文字風(fēng)格。
  •   你和你想成為的你
  •   經(jīng)典的好書總是如此,就如一杯茶需要你細(xì)細(xì)的品味,隨著年齡的增長,每次閱讀都會有不同的體會。
  •   滿分。。。。。。。。。。
  •   先看的電影 后看的書 感覺還是書寫的好
  •   看了電影來找書的
  •   電影就很喜歡,書也很贊。
  •   書很不錯,物流也很快,只是包裝看著簡易了些。
  •   封面做的好,特價所以買了
  •   經(jīng)典 終于到手了
  •   男生可以看看這本書,也許有用
  •   先看的電影,但是聽說有原著的時候就毫不猶豫的買了,之前買的時候還斷貨,所以這次看到了立刻就入手了
  •   這書的電影很好!所以買來看看還可以!
  •   最近太忙 買了好久都沒有拆封 也不知道紙質(zhì)怎么樣
  •   本來想買腸子的不過這本也不錯
  •   還沒看,包裝很不錯,印刷也很好,還有塑封,很滿意。
  •   帕拉尼克的書不用多說,一看便知
  •   之前看過恰克的腸子才買的,這本也沒有讓我失望,紙張也不錯
  •   書很好,看得很感動
  •   這個商品不錯 還沒看 看不進(jìn)去啊 決定先看電影
  •   書的包裝很好,不過這本書挺薄的,非??炀涂梢宰x完,雖然我還沒有看,但有《腸子》做包票,這本應(yīng)該也不懶
  •   幫朋友買的 挺好的!推薦!
  •   收藏收藏收藏。。。。。。
  •   還沒開始讀 看了幾頁 與電影不太一樣 不過都一樣棒!
  •   還沒看,先評論再說
  •   看完消化后奉上個人讀后感
  •   沒什么必要買,收藏可以
  •   不是自己很想買外文書,而是一來中國的好書越來越少,二來,好書都很貴
  •   看了電影打算看看實體書所以決定買的 ,書不厚感覺很好打算珍藏的
  •   電影確實是好看 但是原著的評價歷來不高 這次趁活動收來看看
  •   喜歡電影 也喜歡書 書的封面很漂亮
  •   沖著電影買的書,書里的世界和電影不一樣,但度有收獲
  •   評價時限真煩人
  •   送朋友的!他說很好!
  •   其實在圖書館看過,非常喜歡所以買一本收藏
  •   先看了電影,感覺很棒,才買了此書。
  •   電影、文字 各有千秋
  •   電影版更有張力
  •   搞活動時購買的,十分劃算
  •   電影好看,書也很酷
  •   有一點基情···
  •   很喜歡電影就把書買來拜讀下
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7