現(xiàn)代啟蒙語境下的審美開創(chuàng)

出版時(shí)間:2008  出版社:上海人民出版社  作者:黃軼  頁數(shù):275  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《現(xiàn)代啟蒙語境下的審美開創(chuàng):蘇曼殊文學(xué)論》從宏闊的視角對蘇曼殊的創(chuàng)作和翻譯進(jìn)行歸納,盡力還原和探索作為作家的蘇曼殊在20世紀(jì)初中國文學(xué)審美形態(tài)從古典向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型過程中的文學(xué)影響,并對其重要的文學(xué)史價(jià)值提出理論批評。通過蘇曼殊的文學(xué)精神,呈現(xiàn)出那個(gè)時(shí)代的學(xué)問饑荒、信仰危機(jī)以及國家倫理與個(gè)人倫理之問的張力,從而推衍20世紀(jì)初中國知識(shí)分子在從傳統(tǒng)士人向現(xiàn)代知識(shí)分子過渡過程中文化身份的宿命承擔(dān)。

書籍目錄

緒論史學(xué)剪裁與寫作緣起第一章 解讀之津:文化沖突中的審美人生第一節(jié) 身份言說:生平交游與文化參與第二節(jié) 思想再論:啟蒙嘗試與佛禪肯認(rèn)間的審美抉擇第三節(jié) 文本重解:抱慰生存悖論中的個(gè)體掙扎第二章 譯界之虹:蘇曼殊文學(xué)翻譯及文學(xué)轉(zhuǎn)型意義第一節(jié) 蘇曼殊翻譯的三大板塊第二節(jié) 蘇曼殊譯學(xué)思想:對“意譯”末流的抵制第三節(jié) 蘇曼殊文學(xué)翻譯的史學(xué)意義第三章 浪漫之橋:蘇曼殊與五四浪漫抒情派文學(xué)第一節(jié) 自敘性敘事:通向浪漫抒情之橋第二節(jié) 出入古典與現(xiàn)代審美間的浪漫絕句第三節(jié) 詩情小說文本與五四浪漫抒情小說的勃興第四章 “鴛蝴”之渡:貫通雅俗之間的蘇曼殊小說第一節(jié) 民初小說格局中的蘇曼殊哀情文本第二節(jié) 愛情的“發(fā)現(xiàn)”與意義重估第三節(jié) 蘇曼殊小說與現(xiàn)代文學(xué)悲劇意識(shí)的歷史生成第五章 現(xiàn)代之省:蘇曼殊與清末民初研究的文化反思第一節(jié) 由蘇曼殊看20世紀(jì)初文化生態(tài)第二節(jié) 蘇曼殊與清末民初研究熱的文化動(dòng)因辨析參考文獻(xiàn)附錄一 蘇曼殊研究資料匯編附錄二 蘇曼殊文藝年表后記

章節(jié)摘錄

  第一章 解讀之津:文化沖突中的審美人生  1980年代末期以來,大陸、臺(tái)灣以及香港出現(xiàn)了一大批“蘇曼殊傳記”或“評傳”類作品,日本和美國也有幾個(gè)版本,例如李蔚的《蘇曼殊評傳》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社1990年版)、邵盈午的《蘇曼殊傳》(團(tuán)結(jié)出版社1998年版)、王長元的《沉淪的菩提——蘇曼殊傳》(長春出版社1995年版)、香港朱少璋的《燕子山僧傳》(獲益出版事業(yè)有限公司1997年版)、柳無忌(美)的《蘇曼殊傳》(1972年英文版,北京三聯(lián)書店1992年版中譯本),等等。這些著作各從不同的側(cè)面對蘇曼殊短暫而復(fù)雜的一生進(jìn)行了有益的梳理,無疑為后來者的蘇曼殊學(xué)術(shù)研究在資料準(zhǔn)備以及認(rèn)知角度上提供了參照。但通過對蘇曼殊文學(xué)文本以及書信的詳細(xì)讀解,我認(rèn)識(shí)到要真正厘清蘇曼殊在各種矛盾糾葛中的身份與思想本相,這里需要對其生涯做重新清理?! 〉谝还?jié) 身份言說:生平交游與文化參與  一、童年歲月(1884.9—1896.3)  蘇曼殊出生于日本繁華富庶的商埠橫濱,名戩,號子谷,小名三郎,后改名元瑛、玄瑛。在他十幾年的文藝生涯中,用過大量的別名和筆名,有博經(jīng)、曼、英、雪蝶、雪、飛錫、宗之助、糖僧、燕影、燕子山僧、燕、阿瑛等51個(gè)名號?! £P(guān)于蘇曼殊的身世血統(tǒng)問題,對其著作收集、整理和研究作出卓著貢獻(xiàn)的柳亞子曾根據(jù)曼殊親手交與的署名曰曾“飛錫”的《跋》和曼殊帶有自傳性的小說《斷鴻零雁記》,斷曼殊為日本人,“父親郎,不詳其姓?!?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    現(xiàn)代啟蒙語境下的審美開創(chuàng) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7